Traduciendo SOes

Charlemos sobre los esfuerzos para traducir el sitio. Artículos de ayuda, cadenas por ahí, todo vale.
30

export all events for this room

Bookmarked conversations in this room

Traducir.win - Raw string

Apr 10, 2018 at 13:44, 14 minutes total – 45 messages, 4 users, 1 star

Bookmarked Apr 11, 2018 at 0:36 by Mariano

Traducir.win - Pluralizaciones (proof of concept)

Apr 3, 2018 at 20:22, 1 hour 4 minutes total – 7 messages, 2 users, 0 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 6:27 by Mariano

Traducir.win - Pluralizaciones (boceto)

Apr 3, 2018 at 19:13, 13 minutes total – 32 messages, 2 users, 0 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 6:26 by Mariano

Privilegios - La descripción de la derecha es el subtítulo

Apr 3, 2018 at 18:31, 34 minutes total – 42 messages, 2 users, 0 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 6:24 by Mariano

Traducir.win - dump de la base de SO para reforzar "losers"

Apr 2, 2018 at 16:59, 21 minutes total – 31 messages, 2 users, 1 star

Bookmarked Apr 11, 2018 at 6:19 by Mariano

Nos olvidamos de Tx

Apr 2, 2018 at 14:09, 1 minute total – 3 messages, 2 users, 0 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 6:13 by Mariano

Traducir.win - sqlpad

Mar 31, 2018 at 16:13, 1 day 19 hours total – 15 messages, 3 users, 0 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 6:09 by Mariano

Traducir.win - 1er push a Tx

Mar 30, 2018 at 21:47, 5 minutes total – 7 messages, 1 user, 0 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 6:07 by Mariano

Live coding 3

Mar 30, 2018 at 18:23, 3 hours 18 minutes total – 7 messages, 1 user, 0 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 6:05 by Mariano

Traducir.win - no le vendría mal un unicornio

Mar 29, 2018 at 20:48, 1 hour 59 minutes total – 11 messages, 3 users, 0 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 6:04 by Mariano

Traducir.win - ignorar cadenas [rechazado]

Mar 29, 2018 at 11:02, 57 minutes total – 8 messages, 2 users, 0 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 6:02 by Mariano

Live Coding 2

Mar 28, 2018 at 18:30, 10 seconds total – 2 messages, 1 user, 0 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 6:00 by Mariano

Andy is such a character

Mar 27, 2018 at 17:19, 21 seconds total – 3 messages, 1 user, 0 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 5:51 by Mariano

Traducir.win - Reglas de negocio (aprobación en 2 capas)

Mar 27, 2018 at 16:06, 1 hour 7 minutes total – 39 messages, 2 users, 0 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 5:46 by Mariano

Sincronizamos las cadenas de SOes con Transifex

Mar 27, 2018 at 13:54, 16 seconds total – 2 messages, 1 user, 0 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 5:43 by Mariano

Live coding 1

Mar 20, 2018 at 18:20, 14 seconds total – 2 messages, 1 user, 2 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 5:13 by Mariano

Traducir.win - algo tipo SEDE

Mar 19, 2018 at 13:48, 1 hour 25 minutes total – 33 messages, 3 users, 0 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 5:08 by Mariano

Cerramos los pendientes de Meta

Mar 16, 2018 at 16:57, 2 days total – 210 messages, 5 users, 0 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 5:01 by Mariano

Charla con Samo - minuta

Mar 16, 2018 at 13:07, 1 hour 52 minutes total – 103 messages, 2 users, 0 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 4:51 by Mariano

"Only found in import but unexpected" (etiquetas de Rubén)

Mar 14, 2018 at 17:43, 16 minutes total – 23 messages, 4 users, 4 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 4:34 by Mariano

Se pueden omitir variables en la traducción

Mar 14, 2018 at 12:41, 4 minutes total – 8 messages, 3 users, 0 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 4:17 by Mariano

Etiquetas - Lista negra

Mar 12, 2018 at 18:51, 1 hour 50 minutes total – 7 messages, 2 users, 0 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 4:02 by Mariano

Traducción del Centro de Ayuda

Mar 12, 2018 at 12:21, 44 minutes total – 20 messages, 2 users, 0 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 4:01 by Mariano

Traducir.win - Lo hacemos nosotros!

Mar 9, 2018 at 0:36, 1 hour 53 minutes total – 108 messages, 2 users, 0 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 3:58 by Mariano

Crítica sobre seguimiento de propuestas y bugs

Mar 8, 2018 at 23:51, 12 minutes total – 7 messages, 1 user, 6 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 3:46 by Mariano

Medallas (db -> localizadas)

Mar 8, 2018 at 14:14, 11 minutes total – 24 messages, 3 users, 1 star

Bookmarked Apr 11, 2018 at 3:38 by Mariano

IDs bailarines

Mar 2, 2018 at 2:48, 13 hours 38 minutes total – 39 messages, 3 users, 4 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 3:29 by Mariano

... 7 horas después

Mar 1, 2018 at 0:42, 25 minutes total – 4 messages, 2 users, 1 star

Bookmarked Apr 11, 2018 at 3:52 by Mariano

Álvaro amenazó con convertirse en Liam Neeson en Taken

Feb 28, 2018 at 18:11, 54 seconds total – 4 messages, 2 users, 2 stars

Bookmarked Apr 11, 2018 at 3:51 by Mariano

Artículos del Centro de Ayuda

Feb 28, 2018 at 15:30, 2 minutes total – 5 messages, 3 users, 1 star

Bookmarked Feb 28, 2018 at 15:55 by Mariano

Markdown en cadenas

Feb 20, 2018 at 21:20, 1 hour 10 minutes total – 4 messages, 2 users, 0 stars

Bookmarked Feb 21, 2018 at 3:27 by Mariano

No se sabe el contexto de la cadena

Feb 15, 2018 at 2:51, 1 day 2 hours total – 30 messages, 6 users, 6 stars

Bookmarked Feb 21, 2018 at 3:16 by Mariano

Advertencias por el Glosario

Feb 8, 2018 at 17:39, 54 minutes total – 8 messages, 3 users, 0 stars

Bookmarked Feb 21, 2018 at 3:04 by Mariano

Nueva sugerencia vs. Sugerencia para modificar una cadena ya traducida

Feb 8, 2018 at 0:37, 13 minutes total – 20 messages, 2 users, 2 stars

Bookmarked Feb 21, 2018 at 2:57 by Mariano

Pluralizaciones (publicación)

Feb 1, 2018 at 11:49, 27 seconds total – 2 messages, 1 user, 1 star

Bookmarked Feb 21, 2018 at 2:39 by Mariano

Pluralizaciones

Jan 31, 2018 at 23:28, 19 minutes total – 6 messages, 2 users, 0 stars

Bookmarked Feb 21, 2018 at 2:37 by Mariano

Etiqueta [agregar-a-transifex]

Jan 25, 2018 at 18:51, 19 minutes total – 16 messages, 4 users, 0 stars

Bookmarked Feb 21, 2018 at 2:12 by Mariano

Grupo de Traducción - La Charla

Jan 25, 2018 at 15:32, 1 hour 44 minutes total – 268 messages, 7 users, 18 stars

Bookmarked Feb 21, 2018 at 1:27 by Mariano