> A localidade de As Pontes, na Galiza, queria promover, em espanhol, o festival do grelo e acabou por publicitar o "festival do clitóris".
Um erro de tradução automática do "Google translate", que trocou o vegetal, muito apreciado na Galiza e Portugal, pelo vernáculo português aplicado a uma parte da genitália feminina.
"O clitóris é um dos produtos típicos da cozinha Galega. Em Pontes é homenageado desde 1981, todos os domingos de Carnaval", lia-se no texto, que criou grande excitação e divertimento na Internet.