hay muchas frases que sin contexto es posible que estén mal traducidas. Pero como muchas de ellas no se van a ver, tampoco es tan importante. Y si luego se detectan en algun sitio, las corregimos y punto
the $ItemsMax$ most recently active $htmltags$ questions--> las $ItemsMax$ preguntas mas activas recientemente de $htmltags$ (podía ser algo así, mas o menos) ¿pero con variant one como sería?
@lois6b actualmente se está y traduciendo a Team como Equipo. Yo no lo sé, y me da igual mientras sea coherente y se maneja el mismo — Mariano31 secs ago
@Pikoh jajaja si, yo espero que algún día caiga alguien que le de amor a la interfaz
claramente, yo no soy ese alguien (y btw, ahora las revisiones/sugerencias demoran 11ms en vez de 100+... yo sí soy el alguien que haga las cosas fassssst)
si, la verdad es que me parece que es tal cual... el problema de SOes (o de los otros sitios internacionales según entiendo) no es que falten usuarios con ganas de ayudar
sino que... el procedimiento propuesto por SO les sacaba las ganas
Me gustaría tener también algún usuario que se cope traduciendo muchas de otro país... Por ejemplo alguien de México, que nos cubra un poco mejor las diferencias en el español
I'm working on a free project on Github. I fork it, made some changes, did a PR and everything worked ok (PR was accepted).
Then I update my fork with upstream, did some other changes, and made another PR.
Then I realised that my PR included all the commits I pushed earlier, and every file I mo...
basicamente dicen lo mismo.. lo que pasa es que no me queda claro algo de git.. con SVN no tenia ese problema.. si uno trabaja en dos compus, como se supone que manda las cosas de una a otra? ese tema de no perder todo commit es medio quilombo.. salvo que si, trabaje siempre sobre un branch y despues haga un rebase...
@Mariano naaa puede ser.. hay casos border.. como mucho me tiraban un escopetazo tambien... igual no la cerraron en ninguno de los dos.. en OS la tenian un poco mas clara...
One useful way of handling long-term contributions from a fork could be:
Never touch master. On your fork, master reflects the status on the main project.
First, configure an upstream remote on your machine to the original project. You can do so by running git remote add upstream https://github...
@gbianchi no, no dice lo mismo... tener que hacer cherry pick de todo lo que haya pasado es malísimo
@gbianchi si tenés dos computadoras, las dos apuntan a tu fork
hacés push de una
hacés pull de otra
siempre en tu fork... en GitHub, nadie se entera que tenés dos computadoras
eso si... cuando hacés el git reset --hard en una seguido del git push -f
en la otra tenés que hacer git fetch && git reset --hard origin/master en master
@Mariano pero tiene razon.. ahi me caga no conocer casi nada de react.. en VUE todo esta en el contexto actual.. aca parece que no.. igual aca si tengo una queja, en VUE hago this.loquesea = valor y anda.. aca tengo que hacer un set state.. feito...
ok.. lo del enum no me gusta porque es duplicar laburo, pero por otro lado me gusta pq depende que responde, el front end puede llegar a arreglar algo... si pudiera...