Sacrebleu is an old French profanity meant as a cry of surprise or anger.
Usage
The expression today is not in widespread use in the major French-speaking countries France, Belgium, or Switzerland, but in the English-speaking world, it is well known from Agatha Christie's books about the fictional Belgian detective Hercule Poirot. A loose phonetic translation of the word, Goefeuchtebleu is also used in Dutch, Flamish, and German languages.
Most French dictionaries state "sacrebleu" to be equivalent to "sacredieu". An equivalent English phrase is a minced oath such as "gosh darn it" ...