There is this recent question why we need os in ambos os lados, ambos os amigos, etc. I found the same construction occurs in other romance languages from early times, so it must come from Latin. Can’t help beyond that.
Por que a expressão ambos(as) os(as) + substantivo conservou o artigo definido, ou melhor, por que não devemos dizer nem escrever Ambas pessoas formaram-se em Letras Português/Polaco, e sim Ambas as pessoas...?
Based on feedback I've received from native Portuguese speakers, it seems that most of the online or other language learning resources I've found teach Brazilian Portuguese. However, despite living closer to Brazil myself, my intent for learning is so that I can properly interact with people who ...
Sei muito pouco. Não sei se no latim vulgar usava-se artigo após "ambo(s)". E dificilmente encontrará nalgum corpus de latim, já que a maioria do texto era escrito em latim clássico, e não vulgar. E até no latim medieval, eclesiástico e científico (todos línguas escritas), o padrão é ambos + nome.
O máximo que encontrei foi "A. Postumius Luscus, C. Claudius, ambo illi censorii". Mas significa A Postumius Luscus e C. Claudios, ambos eles censores (gestor de censo). Mas esse caso não se aplica, já que "illi" aqui é pronome e não artigo.
Mas realmente, várias línguas usam o artigo. Em italiano "ambo i/le" é o mais comum do que sem artigo.
Sim, em Cícero é "ambos aqueles oradores". "ille" podia ser usado tanto sozinho, como pronome (ele), ou acompanhado de outro nome (aquele); "ambo" também. Mas esse "illi" ainda é no sentido clássico de demonstrativo, não no sentido vulgar de artigo definido.
Eu estou procurando alguma gramática ou livro sobre latim vulgar que comente sobre a exigência do artigo vulgar (illi) antes de ambos.
Se pensarmos bem ainda falamos latim vulgar... Aliás, estranhamente a língua Sarda (ou Sardenha?), a primeira língua a se desprender do latim, usa só "ambos", isto é. sem artigo. A exigência do artigo vulgar após "ambos" deve ter ocorrido após a separação do Sardenho.
Mas também o Sardenho formou o artigo a partir de "ipse" (esse) em vez de "ille" (aquele), a estrutura e o uso do artigo devia ser bem diferente.