« first day (4826 days earlier)      last day (111 days later) » 

 
6 hours later…
13:24
"milieu ambient dans lequel tu utilises la langue": on dirait que c'est de l'espagnol, medio ambiente, il me semble que milieu, ça suffit. "mais une langue devient plus facile à accéder que l'autre"= on dirait de l'anglais...et puis fôte, c'était ma contribution
"@Frank Essaie: Get the speak-off! ;-) Et on me dit que mon français est...
14:10
@Lambie Come on ! fôte est employé par tout le monde... tu n'essaies tout de même pas d'en revendiquer la paternité !
Et oui Frank commence à se mélanger les pédales, il l'a bien fait comprendre, depuis le temps qu'il a quitté la France, l'anglais prend parfois le dessus. En anglais aussi on écrit ambient.
C'est bien connu que les Français font plein de fôtes d’orthographe...
14:33
@None En tout cas, on ne dit pas milieu ambiant. Et moi cela fait 30 ans que je n'ai pas vécu en France, mais l'accéder au franune langue devient plus facile à accéder que l'autre
[[This chat program sucks. It cuts off sentences as it did here]] Mais "une langue devient plus facile à accéder que l'autre" n'est pas idiomatique en français. accéder à une langue devient [etc.] ou l'accès à une langue devient etc.
15:21
@Lambie a dit :« on ne dit pas milieu ambiant ». Qui est « on » ? L'expression est surtout utilisée en écologie, agronomie, zoologie, etc... voir par ex. la BDL comme traduction de immediate vicinity. Mais c'est aussi employé dans bien d'autres contextes. Le Robert donne plusieurs exemples.
Je sais bien que les puristes disent que dire « milieu ambiant » est un pléonasme, mais ça c'est une affaire de goût, je ne dirais pas moi que c'est un pléonasme, c'est une façon de s'exprimer, elle ne me dérange pas.
15:44
Je me mélange les pédales? Pas trop j'espère. Zut, je vais remédier à ça, dare-dare. Une cure de Zola?
@None Je parle quand même encore français tous les jours
@None Eh dis donc, le que dans le poème est un COD, pas un sujet, non?
@Frank t'ai déjà répondu...
C'était pas encore arrivé par les fils de l'internet :-)
@None c'est marrant, on peut inverser le sens en utilisant qui ou que. Soit l'amour incendie le jour, soit le jour incendie l'amour.
@Frank Je parlais de façon très générale, histoire d'adoucir... j'ai essayé de remettre en cause certaines remarques...
16:00
@None ? A propos de l'amour? J'essayais d'appeler le 18 pour savoir si l'amour peut embaser une journée, ou si c'est l'inverse.
????????????????????
@None Je comprends pas à quoi se rapporte "de façon très générale".
@None Aussi, dans Qu'arrive-il ? Qu'est-ce qui arrive ? Qu'est-ce qu'il arrive ?, tu veux peut-être rajouter un -t': qu'arrive-t'il?
@Frank J'y avais pensé et renoncé. En fait je voulais faire fermer la question. Déjà répondu ailleurs sur le il Et puis je me suis dit que le PO avait d'autres difficultés de compréhension sous-jacentes.. alors j'ai répondu un peu à côté. Mais je ne suis pas sure qu'il faille lui faire un cours complet sur la façon de poser des questions en français. Ça serait un peu éloigné
@Frank aux remarques de Lambie qui cherche à remettre en cause tout ce qui est dit, que ce soit du français ou de l'anglais et qu'il que se soit qui le dise d'ailleurs.
16:15
Oui, j'ai bien vu, et toujours sur le ton de "on ne dit pas", alors que, ben si, on peut le dire si on veut hahaha
Elle oublie qui a dit quoi, elle revendique la paternité de fôtes qu'on faisait déjà bien avant la naissance de nos arrières arrières arrières arrières arrières arrières arrières .... grand-parents et tutti quanti
Je fais même plus attention :-)
Que tu dis !
Je faisais pas attention mais là trop c'est trop...
Oui bon ok, des fois c'est énervant, mais ça ne va rien changer à ce que dis ou écris. Pas plus que les remarques normatives de LPH.
Chut je pense que je vais le bloquer à nouveau lui/elle
16:19
?
Mais je ne peux pas le lire, ces gros pavés copier coller du TLF ou une prose emberlificotée avec des phrases d'un km de long sont illisibles. S'il avait fait des études secondaires en France il aurait appris l'art de la contraction de texte... Résumé en tant de mots, et hop !
Je ne sais pas si ça se pratique aux States ?
Oui, pour LPH, les réponses sont insupportables.
La contraction de texte? Je ne sais pas. Un peu peut-être. Je ne connais pas trop les programmes scolaires ici.
Moi je ne connais par grand chose sur la vie aux States, je lis les journaux mais bien sûr ça ne dit pas tout..
Ca peut varier d'état à état aussi.
Ben mon impression perso sur la vie aux US, c'est que tu peux trouver de tout, et que c'est très grand et très divers. Y'a pas une seule expérience uniforme.
Y'a le pire et le meilleur, en fait.
bon bien sûr sur les élections je suis ça se prêt et quand j'entends des femmes amér. en interview qui disent qu'elles vont voter pour Trump je me dis que c'est perdu. Et des hispaniques...
16:26
Ah non, moi les élections je ne suis plus hahaha. Qu'on me dise juste les résultats mercredi matin, s'ils sont déjà dispos. Si tu regardes les infos, tu meurs direct. Le matraquage est insupportable.
En plus, les médias ont la sale manie de dramatiser pour l'audimat, donc c'est à moitié factuel, à moitié une production hollywoodienne. C'est insupportable.
Ici aussi on ne parle presque que de ça. le résultat a un impact bien au-delà des USA.
Morose tout ça...
Faut que je m'aère les neurones...
16:43
@None Mais la bonne nouvelle sur les US, c'est que si tu en as marre, tu peux toujours te trouver une cabane quelque part où personne ne viendra t'embêter. Ou alors au Canada.
 
2 hours later…
18:24
@Lambie Je crois que tu n'as pas compris la blague. Et pourtant, s'il y a quelqu'un qui aurait dû, c'est bien toi. Ce n'est pas comme si on n'en avait pas déjà discuté de ce fameux speak-off.
@jlliagre Moi j'ai toujours pas compris... :-)
Je me cherche une cabane dans un coin bien paumé, où j'aurai envie la paix, tu me diras.
Je peux dealer avec les ours, pas de problème. Plus facile que de dealer avec les humains hahaha
@Frank C'était une réponse à ton post qui disait à quelqu'un d'autre: (removed). Je suggérais une traduction en anglais, légèrement modifiée pour passer la censure ;-)
Ahhhh, tu voulais dire f... off!
I got it now!
@Frank Oui, although it only partly works since you can't really say 'get the f--- off' without context. You can say 'f--- off' or 'get the f--- out (of here)', but for some reason need an object for the preposition with 'off': 'get the f--- off my lawn!'
Of course, in the context of a quick witticism, ça va
18:43
@LukeSawczak Tu crois qu'une cabane, c'est mieux au Canada, ou aux US?
19:00
@Frank Une cabane ? Cela veut dire un cotage ou ?
Mais faut dire que j'ai passé très très peu de temps aux EU ... alors je dirais le CA 10 fois sur 10 ;)
19:24
Le Mot (@WordleFR) #1029 4/6

🟨🟨⬛⬛⬛
⬛⬛🟨🟩🟩
⬛⬛🟩🟩🟩
🟩🟩🟩🟩🟩

https://wordle.louan.me
@LukeSawczak Plutôt cabin.
@jlliagre Oui!!!
20:13
@None milieu ambient ne se dit pas pour: "Ca dépend du milieu ambient dans lequel tu utilises la langue". Dans ce cas-là le mot milieu suffit...
@jlliagre Les blagues, faut que ça marche. Celle que t'avais fait me marche pas.
@Lambie I don't give a hoot.
Au Canada, une cabane traduit a cabin: jdc.quebec/2023/12/16/encabanee
Quelle sont les deux adjectifs qui suivent le plus souvent du milieu ? Surprise: naturel et ambiant !
@Lambie Hut, shack, shanty.
Le Mot (@WordleFR) #1029 3/6

⬛⬛🟨⬛🟨
⬛🟩⬛🟨⬛
🟩🟩🟩🟩🟩

https://wordle.louan.me
20:33
@Lambie J'ai bien le droit de dire ce qui me plaît, sans attendre que tu te prennes pour la police du langage.
Je fais un effet de style avec milieu ambiant, rien que pour t'emmerder.
Nope, une cabane dans la forêt, c'est un cabin en anglais. Et puis, ngrams ne montre pas le contexte qu'on avait ici, qui était: Ca dépend du milieu ambient dans lequel tu utilises la langue. On peut ngramer à mort, mais le contexte est plus fort que concept (MC Solaar).
@Lambie Tout le monde est d'accord que cabane = cabin. Pourquoi tu dis nope?
De toute façon, cabane pourrait être un cotage aussi. Les mots sont un peu élastiques, et ça dépend du ton. Je pourrais même dire que ma mansion n'est qu'une modeste cabane, ou parler de ma cabane qui serait en fait une mansion.
@Frank Bien sûr. Je suis comme la petite esclave qui sert le vin aux temps de romains. Aucun droit. Je le sais. //J'ai dit non pour les traductions hut, shack, shanty pour cabin.
@Lambie Tu veux quel droit, petite esclave?
@Frank C'est cottage que tu essaies de dire? cottage? A cottage is not a cabin. Gees.
20:45
@Lambie Ouais bof. Deux mots différents, c'est sûr. Mais dis-moi, où traces-tu la limite entre cottage et cabin? Il y a un nombre de sq ft exact où tu passes de cabin à cottage? Un nombre de fenêtres peut-être?
Ca, c'est une "cabin" sur AirBnb.
@Frank You can google them. You'll see. It's not about size. It's about design. cabinlife.com/assets/img/cache/Red-stain-added-1280x720.avif
Une autre.
Et ça, c'est soi-disant un "cottage".
Si tu veux, le cottage est un peu moins rustique qu'une cabin, et encore @Lambie
Sure. And if you live in CANADA or certain Parts of the US (like in northern NY state or Montana), they are usually log cabins. Not made with boards.
Pas nécessairement.
On dirait un "cottage" ou bien une "lodge", non?
A "vacation home" maybe?
Yes, Frank. USUALLY, they are usually log cabins when we say I have a cabin in the woods. Not lodge is bigger and grander. Like hotels. A hunting lodge or a ski lodge.
A lodge: correction
20:57
L'impression qu'on a sur AirBnB, VRBO, ... c'est surtout que les proprios mettent ce qu'ils veulent pour attirer le client.
J'ai bien peur que les définitions soient un peu élastiques dans ce cas.
Celle de Mt Vernon, tu aurais pu l'appeler "secluded gateway" aussi bien que "cabin" ou "vacation home" ou "hunter den".
Sure, that's all advertizing. If you want to go fishing in a wilderness area in Canada or northern NY state, you stay in a cabin on a lake or in the woods. Not a cottage.
Sauf si tu es riche, et ta cabane de chasse fait 10,000 sq ft.
N'oublies pas de dire aux rangers si tu vas dans une wilderness @Lambie, ça peut être dangereux.
Secluded getaway, not gateway. Not where I go in the Adirondacks. Not much danger except a few bears.
hunter's den.
Oui, oui.
Oui la côte Est, c'est pas très dangereux.
On ne dit pas le Wild East, d'ailleurs, hahaha
T'es donc à NY state, @Lambie
@Frank 1948 pour son premier tube, ça la rajeunit pas, la Line ! Et dire que Lambie pourrait largement être sa mère, j'ai encore du mal à y croire…
21:04
Well, there were the great camps of the Adirondacks: see this one: a log cabin of a rich person.i2.wp.com/www.adirondackexplorer.org/wp-content/uploads/2021/07/…
Lambie, la mère de Line Renaud?? Il lui faut une cabin avec aménités pour 3ème âge alors
No, I am in MA not NY. Before this, I was in NYC. And before that PARIS.
@Lambie De toute façon, tu voulais qu'ils construisent en quoi? Plus tu vas vers l'ouest, plus tout est en bois, aux US.
MA! Nice!
Oh boy, that's wrong. Most houses in suburbs. east, west, south and north are wood frame houses. commonedge.org/… BUT an all wood house like a log cabin is not the same thing.
@Lambie Ah, le nope, c'était pour moi. Il va falloir que tu apprennes à utiliser le chat pour préciser à qui tu t'adresses. Et où as-tu vu que la cabane devait être dans la forêt, je n'ai vu que cabane au Canada et j'ai donné d'autres traductions pour des cabanes qu'on y trouve certainement aussi. Qui te dis que Frank ne veut pas aller pêcher sur un lac gelé ?
21:09
La bonne cabane pour moi est celle qui sera au bord d'un lac.
Dessus ;-)
Yeah, wood frame everywhere, maybe less in older cities. And you don't want to look at the quality, given how fast they nail those wood frames...
Ma cabane au dessus du lac?
@jlliagre a cabin is NOT a shanty, hut or shack. Although a really shitty one could be a shack or shanty. That is ice fishing. And that is not a cabane. It's an ice-fishing HUT. That thing that says TERMES, is wrong in reference to that picture...
That being said, @Lambie, wood is not bad for insulation, and wood frames are pretty good for earthquakes.
@Frank Ben oui, comme sur la photo.
21:12
Haha- je crois que celles-là en plus sont amenées là pour l'hiver.
I want a hut in the woods, @Lambie.
@Lambie Bien sûr ! Et l'OQLF ne connais rien à l'anglais. Tu devrais aller les corriger.
A little shack on the lake!
@Frank 5ème ou 6ème âge même. Line va sur ses nonante-sept ans alors sa mère, je te dis pas...
@Lambie Et puis qui a dit qu'une cabin, c'était une shanty, hut ou shack ? On parle de traduire cabane là, pas cabin !
@jlliagre Excuse me, but when a hut is really nice looking as in that picture you posted, I would not call it an fishing shanty or shack. I can see the commercial sites make no difference. Here's a shanty for you: builditsolar.com/Projects/SpaceHeating/SolarIceShack/…
@jlliagre une cabane IS a cabin, in the sense of a cabin in the woods. Like in that Canadian text I posted. France doesn't count here because the words are slighlty different. All those houses en montagne, are CHALETS, anyway.
Mais c'est une hutte!
21:18
I don't give a hutte!
Ca, c'est hoot, @jlliagre
@Lambie Tiens, une petite cabane sympa
Une autre
@Frank No, that is most definitely NOT a cabin. That's just a McHouse that is a wood frame house or that other stuff, forget the word.
@Lambie It's a modest cabin in Atherton, California.
@Frank That one is a fancy log cabin. yes. The one in Utah.
It's a secluded ski getaway.
21:24
@Lambie Tu es experte en chalets aussi ? Va-t-il falloir démolir les dizaines de milliers de cabanes qu'on peut trouver dans les Alpes et ailleurs parce que tu as décidé que ça ne pouvait être que des chalets ?
Or it's a ski lodge.
Tu as raison, le gros bouzin à Atherton, c'est peut-être plutôt a modest shack in Silicon Valley.
@Frank Yes, as I had said before, a lodge is usually a ski or hunting lodge but nowadays it could be for country hiking or whatever.
have the two of you been arguing continually over minor semantic differences for 8 straight years?
i feel like when Lambie first joined the site in 2016, the two of you started quibbling, and i hadn't paid much attention but just like that 8 years passed and i notice you're still at it
Sure, those are tree houses: arkaenergy.com/learn/treehouse-ideas
21:29
are you married? you ought to be
no @Lambie - they are dream getaways.
@temporary_user_name You mean married together? I guess not :-)
@temporary_user_name Bien sûr qu'ils sont mariés! Ils habitent dans une modeste petite hutte au Canada!
@Frank i meant you and Lambie
@temporary_user_name I was arguing with @lambie 8 years ago?
21:33
i dare say so yes
Hmmm - comme on dit, kouin ya no gotoshi.
i have been watching you two argue on this site for a very long time
at this point i can only conclude you are either married or old friends IRL
and if you are neither then i think by now you qualify as old friends through the volume of SE interaction alone
@temporary_user_name That's the other way around. Lambie is arguing with everyone everywhere about anything. Not particularily Frank.
Old friends for sure.
Like darkness I guess.
21:36
@temporary_user_name Are you in the US also?
i am
New Hampshire at present
Nice!
@jlliagre Un autre truc à savoir, c'est qu'on a énormément de châteaux aux US, beaucoup plus qu'en Europe.
Par exemple
vraiment??? on a des châteaux???
Partout!
news to me, comme on dit
21:38
@jlliagre I feel that that is an attack. This is what you do. //I noticed that no one seemed to say anything to LPH about all that racist crap he was posting/ OR did someone say something?
which thing did LPH say that was racist? link?
i am interested to see
Yeah, I tried to reason LPH, but his vile drivel is just too much.
i have never seen that particular bit of discourse
@temporary_user_name Wait, I have to look for it.
i have not participated as much as you folks
21:40
A few days ago, he was all about repeating stupid conspiracy theories and racist stuff he heard from Trump.
oh. that's sad.
@Frank It was racist ranting about immigration.
Yeah, among other things.
LPH has done that for years.
21:41
I mean, I don't mind arguing with Lambie about châteaux and cabanes all day long, but LPH stuff the other day was really annoying.
@Lambie perhaps he feels LPH is beyond redemption and there is no point in engaging with him
that is how i typically feel towards trump supporters
whereas a semantic argument is easier to engage with without becoming upset
And there is nothing you can do to change their mind.
The polarization is a wall.
Au Québec, par antiphrase, cabane peut aussi désigner une habitation très luxueuse. On dit ça souvent, une grosse cabane. usito.usherbrooke.ca/d%C3%A9finitions/cabane
You can show them that Trump cannot align 2 sentences without contradicting himself, and they don't care.
@jlliagre this sentence still makes me laugh - "qui vit dans un monde parallèle au notre" - i had to translate this one for friends to laugh at too
21:43
@MontréalCité-État Merci de confirmer!!! C'est ce que j'essayais de faire comprendre à Lambie. Ca marche dans toutes les langues, pas seulement au Québec.
Sauf que peut-être je visais l'utilisation ironique de cabane alors que ce n'est pas ironique au Québec?
@Frank Pas ironique, c'est vraiment par antiphrase. C'est très courant dans un registre populaire, familier.
@MontréalCité-État Oui, ok.
Quand Epstein dit de Trump « He’s a horrible human being [...] », ça en dit beaucoup, venant de quelqu'un comme lui.
Quand ce bâtard-là vient dire qu'un de ses grands plaisirs dans la vie c'est de fourrer les femmes des gens qu'il connaît, rarement tu peux trouver quelqu'un d'aussi bas que ça.
D'aussi lâche et minable que ça.
21:48
@temporary_user_name The discussion was about immigrants. I found it but don't want to click the grey arrow. Just keep loading older messages until you see it. It was unbelievable and apart from Frank, no one said much to him. Maybe they weren't around. Racist crap and wouldn't say if he could or could not vote in the US.
this sounds hard to find
remember it takes me more time than you to parse the french
C'est marrant, sur la côte est, les "châteaux" sont plutôt des restos, alors que sur la côte ouest, c'est plutôt des apartment complexes.
i can read it but i cannot scan it rapidly like i can english
Probablement un Américain francophone d'origine scandinave.
@temporary_user_name Not just Trump, LPH has shown white supremacist opinions for a long time, I guess most was flagged and deleted.
21:49
unfortunate
C'est impossible d'aimer Trump, mais c'est possible, comme lui, d'haïr les femmes, les Noirs etc.
2 days ago, by LPH
Nonsense talk! You know it is any country; the Nort-African and African people are silently invading Europe, Mexican continually cross American borders without papers; that is invasion, slow invasion, and we see the results.
@MontréalCité-État Where were you when LPH was spouting racist crap and saying the orange man was ok? Did you see what LPH said?
Quoique Epstein trouvait Trump charmant, dans le sens d'un gros vendeur de char qui dit n'importe quoi pour plaire, pour ensuite parler dans le dos du monde constamment. Un sale hypocrite.
@jlliagre merci, je lis maintenant
21:52
@Lambie I was busy finding links debunking part of what he was saying.
@jlliagre It got worse and worse.
@Lambie You see, sometimes we can agree on things.
Many many people hold the same type of views. In the U.S., Canada, Germany, France, Italy and many other parts.
Generally the new far right.
An invasion of migrants. Replacement. Genes.
okay, i have read enough, i see
unfortunate
This. is. war.
21:56
Cette. Est. Guerre.
À Nuremberg, est-ce qu'on était là pour dialoguer, pour mettre ces idées-là aux voix, pour rassembler ?
@temporary_user_name C'est la guerre.
C'est. La. Guerre.
debunking when and where? You weren't around when LPH said those things. //You don't seem to get it. I am a Bernie Sanders-type social democrat. So, that's cleared up once and for all.
Nobody's perfect...
22:00
You don't seem to get it!!!
you speak with great agitation
The man is pro-the orange man. Dare I say that is the type of immigrant we don't need?
@temporary_user_name Please tell who you are talking to when posting.
@temporary_user_name I am agitated. LPH's crap agitated me and I am worried about the election. Aren't you?
The world is.
22:02
i was just mimicking the oddly confrontational tone
yes i am worried but not terribly so
i feel kamala will win.
biden beat trump 4 years ago and nobody really cared about biden or felt strongly about him. he was old and conservative for a democrat.
we have someone over 20 years younger, a woman for the first time, who's likable and not a corporate shill like hillary was
@temporary_user_name That's the hope, yes.
i think there is systematic polling error at work
that's my personal belief
i don't think this election will be as close as it appears.
i could be wrong.
In any case, LPH crap isn't going to affect in any way the election outcome.
wouldn't be the first time.
but it's what i believe.
@jlliagre No, but it affects the interactions here. And Frank and I called him out. As far as I am concerned, I've sent him to Coventry (British idiom).
22:08
@Lambie Did you mute him?
I think people's conceptions of the terms cabin and cottage are pretty subjective (which is why I felt I had to ask, but did so vaguely, what cabane meant!). When I was growing up my grandma had a tiny structure on a plot of land she bought in the '60s that we called a cottage, but everyone around us had "cottages" that were essentially second homes, many of them bigger than our house.
The only hard requirement, I think, is that a cabin is even smaller and more rustic than a cottage. Hence, for me a cabin is a shack. But for some of those cottagers, our cottage would probably have been called a cabin.
Here's an awfully young me showing about 40% of the rustic interior... probably a cabin for many
Ah, finally found one of the exterior
That said, not quite log-y enough of a façade to be a cabin for some, probably
Some people did say things to LPH. I removed some messages. And he has been suspended for the time being with reference to those messages, which I consider to be in violation of the CoC.
@LukeSawczak Une maisonette. Il semble que le mot ait un tout autre sens en anglais.
@jlliagre Tu veux dire, une cabane = une maisonette ?
@LukeSawczak Non, ce que je vois sur la photo, je n'appellerais pas ça une cabane.
22:17
@LukeSawczak Mais il y a des cabanes que je pourrais aussi appeler des maisonnettes.
Par exemple pour les enfants.
@LukeSawczak Not all cabins are log cabins. Some are just made of wood. But I wouldn't call that a shack. A shack connotes poor repair or poor construction or something that is falling down almost.
I agree that this definitely isn't a shack. (We also had a shack on the property! Let me see if I can find a picture.) I mean that while I called it a cottage, someone for whom a cottage is some of those pictured above might call it a cabin.
@jlliagre Intéressant
I agree more or less. Cottages are usually cute, though. And well built. For kids, a maisonette can be: doll house or playhouse, in a garden.
Turns out that what I remember as a shack was more of a shed...
"Shucks, no shack! Shacks, no shuck!"
Yeah, true that cottages are more cute than rustic in everyday parlance.
ha ha. We forgot about sheds. In fact, that is a garage, isn't it? But it can be considered to be like a shed. Yes.
22:24
Hm, perhaps more function than form. We used it as a shed. Actually, we also used it as a shack -- it had a bunkbed in it for guests, lol.
By the way, French maisonnettes and English maisonettes are semi-false friends. It looks like at least the British ones are what we call duplex in France.
We do also have sugar shacks in plenty here, au QC des cabanes à sucre !
@LukeSawczak What is interesting about Canadian French is how creative it is: jdc.quebec/?s=cabane The lady's book is called Encabannée
Se rebeller au fond des bois Valérie Lépine – Se retrouver seule dans une cabane dans le milieu de la forêt. Le silence et les arbres comme seule compagnie. Encabanée relate cette expérience,…It's great.
Cool -- kind of a play on words since encabaner doesn't usually need a literal cabin. (Makes me think of the lyrics of Dégénérations : 'éteins donc ta TV, faut pas rester encabané')
@LukeSawczak Ah, yes, a true shack. Great. Are you old enough to know the song? youtube.com/watch?v=9ykeMrTFBJU A shack beyond the tracks. The AMAZING thing is the mention of expresso coffee at a time Americans were drinking brown water and calling it coffee....I remember when the coffee revolution began in the states. Before, only Italian restaurants had expresso.
@LukeSawczak You need to tell 'em, Sugar shack=for collecting maple syrup. :)
22:36
Bien que je connaisse des chansons plus vieilles que celle-là, je ne connais pas celle-là :)
Et celle-ci, je ne la connais qu'à l'intermédiare des Simpsons ... youtube.com/watch?v=9SOryJvTAGs
@temporary_user_name I stayed in NH a few decades ago, precisely in North Hampton. I have friends living there who invited us their house, definitely not a cabane :-)
@jlliagre Well, I never saw him say things like that before. I was quite surprised. Anyway, he's alingual.
@Lambie et suspendu pour un an.
@LukeSawczak haha Shaque d'amour
23:31
@jlliagre LPH est de nouveau suspendu pour un an?
@Frank Affirmatif.
A cause de ces commentaires néo-nazis?
@Frank On va lui manquer...
@Frank Probablement.
LPH en était quand même à recycler des conspiracy theories d'extrême-droite de base, comme celle de l'invasion...
qui, si on regarde bien l'histoire, doit être la même chose qui se disait au sujet des Juifs à Vienne au 19e siècle, ou avant, ou après - bref du racisme de base.
@jlliagre Comment ça marche les suspensions? C'est décidé comment?
@Frank Les modérateurs peuvent décider de suspendre des membres pour une durée déterminée (<= 1 an) à la suite de propos hors-charte signalés.
23:46
Je me disais que c'était bien tranquille à nouveau ... :-)
En tout cas, juste pour témoigner, l'histoire de "l'invasion", c'est une grosse ânerie qui m'émerveille chaque jour que ... je ne la constate mais alors pas du tout.
Tout comme l'histoire des villes à feu et à sang de la Côte Ouest, bien sûr mises à feu et à sang par les mêmes "envahisseurs" - je ne le vois pas du tout non plus. C'est une rhétorique de la haine sans aucun fondement dans la réalité.
En fait, je ne sais pas pourquoi je dis ça, cette rhétorique est tellement outrancière qu'elle ne mérite même pas d'être contrée.
Vivement que mardi soit passé.

« first day (4826 days earlier)      last day (111 days later) »