« first day (1820 days earlier)      last day (3101 days later) » 
00:00 - 19:0019:00 - 23:00

12:00 AM
@Aequitas Not necessarily. Many people have violent disagreements over whether to pronounce "gif" (Graphic Interchange Format) as "gif" or "jif". The guy who created it says "jif" but the spelling indicates "gif"; I prefer to pronounce it with the hard g.
 
12:12 AM
@Aequitas You write as you speak.
@Aequitas You can pronounce your made-up word however you like. But you will still find it much more natural to use "a" with your word if it begins with a consonant sound, and "an" if it begins with a vowel sound.
 
Riddle: what do you see, and what does it mean?
Please don't say anything if you have Googled it.
You can ask me questions, which I will answer by "yes" or "no".
 
12:39 AM
Is that a picture?
Is it in color?
Is one of the colors green?
Is another yellow?
Is it too small to make out much detail?
 
Lorin has brought me yet another baby rattlenake today.
 
Should rename him Rikki-Tikki-Tavi.
 
The season changes tonight. It may put an end to that.
 
1:03 AM
 
@tchrist Wait until mamma comes for it.
 
No kidding.
They're ovoviviparous, you know.
 
Ovi?
They bear living eggs?
@Robusto Good questions, but not very relevant, I'm afraid.
 
Sometimes ovi-, yes.
 
Zooming in would not really help, I think.
 
1:08 AM
And their eggs hatch internally and the young are born hatched.
 
Ah, that.
 
Is this like adopting portions of roadside for picking up rubbish?
 
You know, I'm not sure. I do know that my adoption will be mentioned on the word's page, with my wordnik handle linked to whatever.
Ultimately, the server can continue serving web pages.
Will you ever be purple again?
 
@cornbreadninja麵包忍者 In my afterimage.
 
1:14 AM
@Cerberus Oh, you need them to be relevant?
 
Anonymous
@tchrist Like Viviparidae! :-)
 
@snailboat Quite.
 
Does it bite twice?
 
I don't believe it bit once.
But I did not offer it my hand.
 
1:16 AM
Because two bits.
I'll show myself out.
 
o
It would have fit in the palm of my hand.
It was very frisky.
 
We were trying to think of neighbors we didn't like whose porch we could place it beneath, but in the end I released it to a culvert.
 
Actually, I'd be okay with touching a snake that size if I knew for sure that it wasn't venomous.
 
That one would not qualify.
 
1:27 AM
An ulu (Inuktitut syllabics: ᐅᓗ, plural: uluit, English: "woman's knife") is an all-purpose knife traditionally used by Inuit, Yup'ik and Aleut women. It is utilized in applications as diverse as skinning and cleaning animals, cutting a child's hair, cutting food and, if necessary, trimming blocks of snow and ice used to build an igloo. == NameEdit == In the Nunatsiavummiutut dialect, spoken in Nunatsiavut, the word is spelled uluk, and in East Greenlandic it is sakiaq or saakiq and in syllabics is ᓴᒃᑭᖅ. == MaterialsEdit == Traditionally the ulu was made with a caribou antler, muskox ho...
TIL
I had never heard of those before until I read about them in an article about the Inuit.
They use it to cut think slices of seal blubber, which they eat like snacks. Apparently those have a lot of vitamins they need.
*thick
 
1:50 AM
@Robusto Strange, huh?
What do you think the yellow things are?
 
You're such a perfectionist.
 
Such is my nature.
I've found a somewhat larger image.
 
So is it something to keep bucks of a certain size from feeding at those stations?
 
Please don’t feed the hornèd squirrrrrels.
 
@Robusto Very good guess, but no.
There is more to the yellow things.
They are not mere bars.
 
2:06 AM
@Cerberus Oh, they're for helping the bucks lose their velvet from the antlers.
 
Another nice guess, but no.
It's more interesting than that.
You may ask yes/no questions about the composition and working of the yellow things.
And about the beneficiaries of the whole set-up.
 
Is the buck feeding there?
 
@Robusto It is.
Drinking water, I think.
 
2:23 AM
Do the posts help with some kind of parasite?
 
@Robusto Yes!
You're getting very close.
 
Deer ticks?
 
Ding!
 
Those are very bad around here.
 
Same here.
 
2:26 AM
How do they work?
 
The yellow rollers smear a tick-killing agent onto their fur.
 
nice
 
In order to reduce the number of ticks in the area and protect humans.
I'm surprised you thought of parasites so quickly.
 
Deer ticks get a lot of press here.
 
Same here, although we don't call them dear ticks specifically.
They feed off deer, mice, birds, and other animals.
 
2:30 AM
"Dear" ticks? We don't call them that either.
 
Heh.
See how odd the human mind works? I used two different spellings in two successive lines without noticing.
 
I've done that before.
 
It is most noticeable in premodern writing, where writers would often vary their spelling a lot (obviously, a lot more variable was allowed, so they had more of an opportunity; but why do it in the first place?).
 
Dunno.
 
Nor I.
Except that it must be something inherent in our minds.
 
2:43 AM
Well, sure.
 
nods
 
 
8 hours later…
10:33 AM
> I'm looking for a word similar to an abstract concept
Well, good news for you! Every word is an abstract concept.
 
nods
 
10:56 AM
@Robusto I never knew the name of the thing, but I've certainly seen people use these countless times.
Also, "ulu" is sometimes spelled "sakiaq" or "saakiq"? Well make your darn mind up, young men.
 
Also, ungrammaticalized in translation.
Plural noun, singular participle. Sheesh.
 
How...festive :D
 
I’m worried about all these little rapini running around
 
And wait till you run into gangsta rapini...
 
11:04 AM
Somebody could get raabed.
 
Stefan Konrad Raab (born 20 October 1966) is a German entertainer, television host, comedian, and musician. Raab began his television career hosting the comedy show Vivasion in 1993 and has been hosting the late-night comedy show TV total since 1999. He became well known in 1994 after composing a hit single spoofing national football coach Berti Vogts. Raab has also created a number of other television shows, such as Schlag den Raab and Bundesvision Song Contest. He has been considered the "most powerful man in German entertainment television". Raab is also known for his recurring role as producer...
At least one man already did.
 
We've had this "gangsta" chat before...
 
We've had everything before.
 
...don't make me dig it up ;P
 
Aug 13 at 12:21, by RegDwigнt
Sep 4 '12 at 12:36, by ЯegDwight
This room contains everything, including the known universe.
Then again,
Oct 27 at 12:52, by RegDwigнt
@Robusto there is no universe. Only your imagination.
 
11:05 AM
 
@skullpetrol I never made anyone dig up anything. I always dig up everything myself.
 
Oh thou beggar of roots.
 
When we have deracined the beggar roots, must give us pause.
 
I see that Johan isn’t our only Swede.
 
We have some blue swede shoes, too.
> The clitoris is one of the typical products of the Galician cuisine. Since 1981, the festival has made the clitoris one of the star products of its local gastronomy.
I am not seeing anything wrong with these sentences.
 
11:08 AM
"Swede home, Alabama. Where I'm coming home to stew"
 
So don't step on them
 
> Hai que denotar a diferenza do grelo e as nabizas: estas últimas son as primeiras follas, tenras, que produce o nabo.
Heh heh he said primeras follas.
 
@skullpetrol I'm floating around in ecstasy, so don't step me now.
 
These quite identical things look completely identical to me.
 
11:10 AM
@regd Never pal :D
 
Swedes know the difference.
 
Swedes also know Swedish. Doesn't mean it matters.
 
@tchrist ruta around long enough all sorts of things turnip in your baga
 
frags more Baga spam
 
Swedes know IKEA is Swedish
 
11:14 AM
Just what you always wanted:
> A produción actual de grelos non só se comercializa en fresco, hai empresas que ofrecen os grelos en conserva, conxelados e deshidratados.
 
Now say "conxelados" ten times in a row real quick.
 
CONCHA!
 
Also, good thing they have been de-shitradated.
 
Yeah, the shitradated grelos aren’t worth conserving, they leave such a bad taste in your mouth.
 
> Google Translate works automatically, and can be very effective.
Well shiver me timbers.
 
11:18 AM
argh
 
That's like saying "planes are capable of not falling out of the skies and killing you".
The difference being, planes actually do not fall out of the skies and kill you.
 
Well, they do if you’re in them.
 
While Google Translate is never very effective at all, and then falls from the skies and kills you and your entire family.
@tchrist the last time a plane killed someone was days ago. The last time Google Translate killed someone is right now as we speak, oh and look, now again, and again.
Imagine if aircraft manuals were translated with Google.
> To gain altitude, pull on the clitoris.
 
Is that how the ground they get off?
 
Your word order is either Old Church Slavonic or New Church Nonsensic.
 
11:30 AM
@tchrist Ah, yes, I'd already stumbled across that one. 'S brilliant!
 
@terdon The Galician Wikipedia page even talks about their primeiras follas. :)
 
:)
The clitoris one is hard to believe though. It's the same word in Spanish, how in the world did they miss that?
 
Google.
They probably used a dictionary instead of a dickshunary.
 
They missed it by not reading.
The bane of the Internet age. Everyone always writes. No one ever reads.
 
11:35 AM
Brilliant, just brilliant.
 
Like a bridge over troubled water.
 
Apr 15 at 11:47, by RegDwigнt
Like a bitch over troubled water, I will lay me down.
Copyright Google.
 
> A localidade de As Pontes, na Galiza, queria promover, em espanhol, o festival do grelo e acabou por publicitar o "festival do clitóris".

Um erro de tradução automática do "Google translate", que trocou o vegetal, muito apreciado na Galiza e Portugal, pelo vernáculo português aplicado a uma parte da genitália feminina.

"O clitóris é um dos produtos típicos da cozinha Galega. Em Pontes é homenageado desde 1981, todos os domingos de Carnaval", lia-se no texto, que criou grande excitação e divertimento na Internet.
 
Cozinha. Hilarious language.
Invented by Sheldon Cooper.
 
> La traducción automática de textos no es fiable y en ocasiones puede derivar en situaciones curiosas, como la de aquel famoso «Desván de los monjes» que lanzó en su discurso en Fitur 2010 el entonces conselleiro de Cultura, Roberto Varela, cuando se refería a Sobrado dos Monxes.

Los vecinos de As Pontes se han visto sorprendidos estos días al enterarse de que su tradicional Feira do grelo, cuando la traduces al castellano se convierte en Feria clítoris. Con esa denominación aparecía hasta el jueves al consultar la página web del Concello pontés, en la que se recogen las excelencias culin
 
11:39 AM
> La traducción automática de textos no es fiable
Hahaha, so that's where they got this bit from:
 
Full stop there? :)
 
21 mins ago, by RegDwigнt
> Google Translate works automatically, and can be very effective.
 
heh
Probably that’s the Google Translate, yeah.
 
Let me guess what they used to translate it into English.
Jinx.
> In a recent test, the mobile app performed excellently, translating both written and spoken phrases from German, Spanish, and Swedish into English. There were errors [...]
 
Eggsellent!
 
11:42 AM
I don't think they know what "excellently" means.
 
> O clitóris é um dos produtos típicos ... que criou grande excitação e divertimento na Internet.
 
It's kinda hard to beat this though:
 
Even if I myself ção so.
@terdon not hard at all. You could use "error surver translate", for example.
 
Perhaps the Google confused cozinha with coisinha when discussing “uma parte da genitália feminina”.
 
Bazinga.
 
11:46 AM
Doctor Cooper, it hurts when you zing that zong.
 
OMFG
 
Relax. In Chinese, that only means that the examination is really really good.
 
Yes ma'am, please continue down the hall and into the first room on your left for your cunt examination.
 
Aug 20 '14 at 18:21, by Mr. Shiny and New 安宇
So that ad, says, essentially, "4G is most cow cunt"
 
11:48 AM
I have an (unused, ornamental) ashtray that reads (literally) “¡No fumes tanto, coño!” and a guest with only a little Spanish once asked me about the fuming cunts.
 
Aug 20 '14 at 18:21, by Mr. Shiny and New 安宇
meaning 4G is awesome
 
:)
 
I am actually more concerned about the fetal heart custody.
That sounds really dark and gross.
 
Et ipsos custodes.
Cool, they sell gyros.
 
They also play Obstetris a lot.
 
11:51 AM
Hic venit rutabaga.
 
You sound like a David Hasselhoff background choir.
Jun 27 '12 at 9:29, by RegDwight ΒВB
 
No Fear!
@RegDwigнt E onde está o nosso cão de três cabeças esta manhã escura?
E nevada.
So much for the tomatoes.
 
@RegDwigнt That's not a rickroll, that's a hasselroll.
 
@tchrist em la valeta.
 
Ba na na na, ba na na na, hey eh eh jude, ba na na na.
@Robusto Bismarck.
 
11:59 AM
I'll have whatever it is he's having.
 
Why do I have to wait yet another hour before my coffeeshop opens?
 
You should live in Manhattan if you want coffee at this hour.
 
@Rob Do they have Boston-cream bismarcks there, or do you have to go up to Felivania for that?
> The story of my freebasing pastry cream continues. The history that pastry cream and I share is long and torrid, if a 28 year old can have an emotional and borderline sinful imaginary relationship with cream, butter, and egg yolks all mixed up with vanilla bean all devoured ravenously with a very large spoon. . . .
> Consider this a bonus to How-To Tuesday, because today needs to be titled “How to Eat a Bismark Doughnut”.

Step one. Find the injection site of the pastry cream filling.

Step Two. Suck all of the pastry cream filling you can out of that port of cream. *also, that sounds skeevy*.

Step three. Proceed to shove the entire rest of the bismark doughnut into you doughnut face shaped hole and embarrass yourself and anyone in your immediate vicinity.

You’re welcome.
 
Some guys just can't hold their adjectives.
 
skeevy?
When did that happen?
Must be slang for asquerous.
 
12:10 PM
It happened in this room a long time ago.
May 5 '11 at 18:38, by Robusto
You gender-based language speakers have to sexualize everything. It's really kind of skeevy.
 
I knew there was an eau de je ne sais quoi around here.
 
De Cologne, sometimes. De cul o'gne, mostly.
 
But you don’t say.
 
I let the odor speak for itself.
 
> 1970s: from Italian schifo 'repugnance, disgust'.
 
12:13 PM
1870s: from German schiff 'ship'.
Lots of craftsmanschifo went into this.
 
What do pastores alemanes have to do with all this again?
Guarding your ships?
 
Spanish SO is going to go into beta!
 
checks mail
I really need to check my mail more often than weekly.
 
:D
I only saw it through a chance visit to Area 51
 
Oh, Juan’s mail went into the general mailing-list mailbox not the personal one.
Oops.
 
12:27 PM
Hey cool it's been a long time since I last got excited about a new site I would never use.
 
> Saludos desde el cuartel general de SOes (StackOverflow en Español) localizado detrás de un puesto de tacos en un callejón abandonado.
 
Are... are they trying to be funny?
Or just racist?
 
Well, that was from Juan, so I think funny.
 
Takes Juan to know Juan.
 
I don’t think I ever got the private beta mail.
> ¡Me gustaría anunciarles que tendremos nuestro sitio beta el martes, 27 de
octubre! El enlace al beta privado estará en la pagina de la propuesta en
el Area51 aquí
<http://area51.stackexchange.com/proposals/42810/stack-overflow-in-spanish>.
Por favor visiten la pagina el martes para obtener más información.
 
12:33 PM
Thanks to NSA's efforts, all your beta mails are public.
So... where's the site?
It keeps saying "click this link", then when you do "no no, click this link now" ad infinitum.
I'm in their chat room now, but that's it.
 
Ni idea.
in StackOverflow en español, 2 days ago, by Juan M
@juergend todavía no esta listo el beta :(
 
Now the Indians will have to translate their Free Love and Relationship for the Benefit of Kazachstan spam from horrible English into Spanish horrible.
Google Translate to the rescue!
 
foresees an anus horribilis
 
They already have videos of Bobby McFerrin in their chat.
It took us months to get the actual site running before even having a chat, much less idle videos in it.
 
12:52 PM
@tchrist I'm pretty sure if it exists, you can find it there.
 
1:40 PM
If God built it, Christ will come.
 
@RegDwigнt Hi
@RegDwigнt Hello
@RegDwigнt Would you mind checking my writing for spelling, grammatical errors, and correct diction?
 
@RegDwigнt Pretty sure Christ isn't even breathing hard at this point.
So Anastasia fled to China after the revolution?
 
Hahaha
Funny
@Robusto Would you mind checking my writing for spelling, grammatical errors, and correct diction?
 
1:59 PM
@RegDwigнt See email.
 
2:11 PM
I saw. I also conquered. I forgot to come, though.
 
2:26 PM
May 3 '11 at 19:37, by Robusto
That's why we go over this stuff.
 
Wait. How does that help? I didn't forget to go over it.
 
Who said it has to help?
 
Wolfowitz. It was Wolfowitz.
 
Paul Wolfowitz? The guy who licks his comb before combing his hair? In public?
 
In public and in pubic.
 
2:36 PM
You are Pubius Germanicus Indifferens.
 
Robustæ ite domum.
 
@RegDwigнt In domu sum.
 
3:07 PM
@Mitch: you think it'd be better to re-close it as a dupe of the trap/bath question?
It's more specific, but then again it's hard to tell whether the OP is after more specific.
 
3:36 PM
@MattE.Эллен: Penny for Guy Fawkes.
Is that even a thing anymore? Do people still say "penny"?
 
@Robusto Don't you sometimes buy/sell something for "a penny on the pound"?
 
@Stacky I'm asking about the expression "penny for Guy Fawkes" specifically.
 
Oh, didn't know you meant that in particular. (I'm not a native English speaker, so please forgive me if I don't get certain things right away.)
 
np
 
@RegDwigнt Actually, I believe you did the right thing. I was searching but didn't find a related question, because I seemingly didn't search for the correct phrases.
 
4:00 PM
@Robusto I know, but It's a sample that I need to clarify the explained doubts. — AndreaF 44 secs ago
Whoosh.
I have no idea what it means to "clarify the explained doubts." Perhaps someone more skilled in English can explain it to me.
 
4:20 PM
@Robusto if someone is going around collecting money for the guy, then probably, but I've not seen someone do that
 
4:47 PM
wow! only 10 results for "penny for Guy Fawkes"
 
@RegDwigнt I just saw @Stacky 's first examples and immediately thought it was the trap/bath split. But I think Stacky has (reasonably) not done extensive pronunciation comparisons to know whether he is curious just about the trap/bath split or a number of 'a' differences. So your close reason is fine. Unfortunately I don't see anything about the trap/bath split in your duplicate though it dances around it a lot.
@skillpatrol shouldn't it be a quarter or 50p by now?
 
perhaps
@Mitch do they say "penny for Guy Fawkes" instead of "trick or treat"?
 
I have no idea. I'm US. Guy Fawkes is something you forget about in English history (in the US) class along with who the Stuarts and Tudors were.
 
5:20 PM
@skillpatrol try "penny for the guy"
 
5:40 PM
penny for the dude
 
Speaking of ... how common is "Kudos" in the English world? Can you give me a feeling where or when it's used, whether there's a distinction at all?
 
@Stacky native speakers use it sometimes, it sounds a bit too... deliberate? as though you know you're using a special word?
What distinction are you thinking of? You haven't giving anything else to contrast.
 
Like arrogant/posh? I'm wondering whether it's rather used by people of higher education or in business floors or newspapers or different social classes.
 
It sounds like a manger of a company, who is always seeking in business metaphors (low hanging fruit, synergize our competencies to leverage our blah blah blah) wants to congratulate someone for their work in front of others.
"Kudos to Bob from accounting for giving up his vacation to fix all my errors in our capital management spreadsheet"
@Stacky I wouldn't call it a posh word, but maybe faux-educated? a little trying to sound educated.
 
I understand. So what could be used instead to say "thanks to Bob for his work" without using a flat "thanks"?
 
crl
5:59 PM
@Robusto I've done a lot of sailing when younger, and sometimes I feel like it's comparable with bike, going uphill<->sailing upwind, and downill<->downwind
it's just that the legs work less and differently (sort of static 'rappel')
 
I suppose you could make that case.
 
crl
just random thought
 
@Stacky What's wrong with thanks? Sometimes the simple words are best. Usually, actually.
 
@terdon Nah.
@crl Still, wind is always the thing cyclists are riding into. ^_^
 
crl
wind is annoying on bike, true
also, I we were (double dinghy) more an upwind sailor, not really concentrated for seeking speed downwind, that the same on bike uphill
 
6:06 PM
@terdon Nothing's wrong with "thanks". It's just a so common word that nobody considers it special anymore, just like you say "good morning" just because that's what we're used to. That's why I'd like to formulate real honest gratitude a bit uncommon, because I want the otherone to realize that it's not yet another everyday "thanks".
 
crl
thank you shows more gratitude
 
@Stacky Be sincere then. Seriously, thanks or thank you is what you're looking for. If you really want to, you could make it more verbose: "I would also like to thank Bob for his work, without which this project would not have been possible".
Don't get hung up on the words, just mention exactly why you're thanking someone and that should make it clear it's not an empty thanks of politeness.
 
@Stacky It's a tricky situation. If you under-thank someone, he may feel slighted. But if you over-thank, it may be perceived as sarcasm, or make you out to be a needy, over-solicitous dimwit.
 
crl
spent so many time like this youtu.be/raZgiIvA74Q?t=26 #nostalgy
 
Nov 10 '14 at 17:42, by Robusto
@Mitch I don't like boats and food together. If I want to be sick in the water, I'll get in the tub and watch an Adam Sandler movie on my tablet.
 
crl
6:10 PM
:), I wasn't really fond of water too, just the feeling of sliding on it was crazy and competing/speedtests
but I get it, you're more a terrestrial person
 
@terdon thank you, you have indorsed me in my way. :)
@Robusto I know what you mean. I'm very aware of that and I don't like over-thanking either, which is why I believe to have found the balance so far.
 
crl
thankfully yours
 
6:53 PM
@Stacky What everybody else said. 'Thanks' is the best. 'Kudos' is way down on the replacement list.
 
00:00 - 19:0019:00 - 23:00

« first day (1820 days earlier)      last day (3101 days later) »