« first day (140 days earlier)      last day (4768 days later) » 

2:00 AM
I know what you mean that there aren't two releases, but it's still considered a "double" consonant, just one is unreleased.
 
I don't understand what they mean by this: "... and the first geminated element is unreleased."
 
Well, in English we often don't release our stops word finally.
It means you articulate the tongue into position, you close off the passage of air, but you don't let a burst of air out.
 
I think we/you add some sort of fricative sound, in the t in "cut"?
Oh, that is probably less so in American.
Damn this is getting complicated.
 
Oh, I think I know what you mean. That is just something else. I don't think any American dialects do that.
 
Yeah.
 
2:03 AM
In American English, we would actually have an unreleased [t] in that case.
Often, not always. There is variation.
 
Okay, so what about this: the unreleased "part" of a stop is the same in any voiceless stop? Or am I totally off?
 
So like, if you ran the speech through a spectrogram, and spliced out the first half of a geminate [tt] with the first half of a geminate [kk], would anyone be able to tell?
 
Our theory would be: no, if you respect what people conventionally consider syllable boundaries.
 
I don't know. I don't think they would because it is an unreleased stop... BUT
 
My Italian friend was "trying" to pronounce gat-, and all I heard was g + a short a.
 
2:07 AM
If you replaced [gatto] with the first [t] AND the vowel from [gakko], they probably could tell.
The co-articulation of the unreleased stop probably affects the vowel (again, I don't know enough about Italian to know that for sure)
 
Replaced with a machine; you think they could?
Okay, by "unreleased stop", you mean the closing off of air, nothing else? Or does it include some colouring of the preceding vowel?
 
Yes. Possibly. Similar things have been done. That example might not actually work in Italian but certainly this can have an effect.
 
I 'd think that, if there is any such effect, it must be some change in the vowel, not the closing itself?
 
@Cerberus It means actually articulating the stop, but just not releasing. Not closing the glottis.
If it is not a closure at the glottis, it is not a glottal stop.
 
Perhaps I am not familiar enough with the basics of phonetics...
 
2:11 AM
For a glottal stop you actually close off air with your glottis. But in, say, [t], you close off air at your alveolar ridge with your tongue.
And then immediately let it out, but in geminates where you don't release the first stop, you basically hold it longer.
(Some languages do release both stops in geminates actually)
 
Okay; but do you hear anything when you close it off at the alveolar ridge?
Or do you just hear that the sound stops?
 
The person listening might only hear the sound stopping, or there might also be a cue from the preceding vowel. It would probably depend on the language.
 
Okay, but is there a third option?
 
There might be 2 or 3 more options I am not thinking of.
 
Or can it only be either the sound stopping or some change in the preceding vowel?
 
2:15 AM
I just don't know enough about geminates in various languages to know for sure.
 
I am trying to compare katten and katje in Dutch.... hard...
Anything similar in English we could use?
Meh.
 
In English we only get geminates across word boundaries.
"burnt toast"
Or something like that
 
Yes... and I make the fricativish sound in between.
How do you do it?
 
Ah. Well, for me there is no frication.
 
Are you really pronouncing two stops, in whatever way?
I am thinking I might be pronouncing the t just once when I do an American accent.
I hear something fricativish too in this Canadian pronunciation of burnt pine:
 
2:19 AM
An English speaker can easily distinguish something like "hottest" from "hot test" through the "t" gemination of the second.
It's not a perfect example, because the stress is different, but you could even stress the first word in "hot test" for the sake of testing
 
Huh but I seem to hear several differences between those two?
 
Actually, forget that example because we also turn the [t] in hottest into a flap.
 
Hehe yes you do...
 
[t] is tough because it changes so much. [k] might be better.
 
Right.
In British, the hot test v. hottest problem looks very similar to the Italian gato gatto problem.
I THINK I hear something different about the t itself; but isn't it really just the vowel that gets some changes in quality and quantity...
 
2:22 AM
It might be something more — I am actually not sure. It might be when you actually look at a spectrogram you'll see even a difference directly in the unreleased portion of the geminate consonant.
 
I am still not sure what to imagine by this unreleased portion...
 
Not sure.
But I guess it is possible to prove that the geminate consonant is not just a stop in the vowel, because you can show that it is not a glottal stop.
 
How do we decide what to call the u.p. in a spectogram? I presume we will see a dwindling vowel, then nothing; which part is it...
 
u.p.?
 
Unreleased portion.
 
2:26 AM
It shouldn't be a dwindling vowel. It should but a sudden end to the vowel.
 
Yes, sudden, but you will probably still not see a straight vertical line?
 
Actually, yeah, at least for a glottal stop.
Maybe for an unreleased stop it is less sudden, I don't know.
 
But doesn't the volume go down as the tongue approaches the ridge?
Might be a few millisecs?
Phonetics is so difficult, probably because I cannot trust my intuition at all.
 
Well, okay, there might be a something slight.
But it is pretty stark and easy to see
 
OK. So do we call this slight tiny slope the unreleased part of the t? Or the flat part after that?
Perhaps we are reaching the limits of the paradigm of considering a word a succession of sounds...
 
2:34 AM
Pinpointing the exact boundaries can be really tough.
I mean, when we transcribe any word, we are turning something into discrete chunks when it really isn't.
 
Wouldn't it perhaps be better to consider the stop an aspect of the vowel or something, rather than a discrete thing?
Hah sort-of-jinx.
 
Any stop?
Or do you mean with geminates?
 
Well, I don't know... let's begin with the u.p. of a stop?
 
Well, the thing about these stops is that if you look at geminate fricatives or nasals, for example, you clearly can tell it is not part of the vowel.
And then the way that these work in the language all mesh with the way the geminate stops work
 
Yes, with fricatives, liquidae(?) and nasals, it is clear.
 
2:37 AM
So you usually want to say that it is a geminate stop rather than something connected to the vowel.
It makes more sense theoretically.
Really, it is not a discrete anything though, as we were saying.
 
Well this whole thing started because Italian guy and I didn't trust people's perception of geminate t, because it seemed an easy trap, "hearing" a double t sound just because it is a double letter.
 
Well, if you are just asking a native speaker, then this kind of distrust is healthy. Speakers will justify the spelling in inappropriate ways often.
 
True. Italian guy agreed with me, though.
 
But, at least in the stuff I have read, the Italian double letters really represent geminate consonants.
 
Okay.
I'll take that as a valid argument of authority then!
 
2:40 AM
Not that there isn't an effect on the vowel as well.
 
Right.
One doesn't preclude the other.
 
There probably is, and it might even be the main cue.
Though I don't know,.
In English, sometimes our most salient cue for voiced or voiceless stops is the vowel length.
 
So can you tell me one more time what the nature of this "gemination" is? The full stop is repeated, both the closing off of air, and the release?
@Kosmonaut Oh, really?
 
The release is only doubled in some languages. Not Italian and not English.
 
Oh. But then what exactly is doubled? The closure? Is that possible, two closures with no opening in between?
 
2:44 AM
In reality, it is basically like a closure that is held for twice as long.
 
Ah ok.
I remember your saying that.
 
And whether you call that "doubled" or "extended" is really just a terminology/theoretical framework issue.
 
And the theory also states that this closure can be distinguished from the closures of other voiceless stops?
 
The splicing one for another thing?
 
I mean, you can hear whether it is going to be a t or a p before the air is released again?
 
2:46 AM
I don't know if there is a perceptual difference — maybe, maybe not.
Probably some people have studied this, I just am not aware.
There is certainly a physical, articulatory difference.
 
Okay... if not, then this might not be contrary to what I thought.
Even so, the term "gemination" seems counter intuitive then.
 
It might be that you are just thinking of only perception, but I am considering production and perception as two halves of the full evidence.
 
Ah. Yes, I was just concentrating on perception, as a first stage.
Then the extra complications of production might be considered later. Or something.
 
@Cerberus Well, sometimes the terminology is rooted in a certain theory, but stays even when you are theory agnostic.
 
Yes, I am not really against keeping such terms.
A rigorous dumping of old terms for new, functional terms isn't something I like, most of the time.
But there is a point where the difference is too misleading. Not sure whether that is the case here, though.
 
2:51 AM
In any case, I need to go, but it was an interesting discussion.
 
Quite!
 
@Cerberus Yes
 
I have learned some things, yay.
 
I hope I made some sense — you certainly gave me a good exercise with some tough questions.
 
Arrivederci!
 
2:52 AM
Ciao!
 
Yes you did make sense. It is just a very complicated and counter intuitive subject I think.
 
:)
 
I will ponder this some more in my sleep.
Bye!
 
Goodnight
 
 
6 hours later…
9:06 AM
@AlainPannetier 10k users can see deleted answers, too. No super powers required.
 
F'x
@RegDwight cool! I'm waiting for mine any day now :)
 
@Robusto George Orwell wasn't a huge fan of Dali's, either.
Read his Benefit of Clergy essay.
@Fx Heh. Many people shy away from seeing deleted stuff.
Mar 10 at 1:22, by Cerberus
Oh dear, what happens at 10k? You see all the deleted stuff? One reason to start attracting down-votes...
 
10:13 AM
@RegDwight — Another case of linguistics hijacking my music discussion.
I see we're discussing typefaces now:
5
Q: Why there's a difference between the two common appearances of the letter “a”?

trVoldemortLuckily the forum is using Georgia typeface, so both can be easily shown below: a vs a

 
@Robusto I wonder where it would be more on-topic...
Graphic Design? I dunno.
85
Graphic Designgraphicdesign.stackexchange.com

Beta Q&A site for professional graphic designers and non-designers trying to do their own graphic design (e.g. programmers creating icons/logos for their applications)

Currently in public beta.

LaTeX might be a better fit, actually.
 
Possibly, but people in GD aren't very scholarly.
 
Them TeXies are obsessed with all things history.
 
I can't believe there's an SE devoted to LaTeX that is not fetishistic. Or maybe it is.
Hmm, wonder why this attracted a downvote:
4
A: Spelling of "moustache"

RobustoMoustache is a variant, possibly on its way out. But don't be intimidated by the squiggly lines in your browser's text fields. If you know a word is spelled right, go ahead and use it. Most of the time when I can't decide on a spelling it's a variant anyway. Browsers just aren't that smart.

Guess they didn't like me dissing browser spellcheckers?
The thing is, browsers are trying to enforce one set of spellings, and I think that's wrong.
Try to write travelling and the browser will insist you render it as traveling. Travelling is a mostly British spelling, but only mostly. It's not illegal except in my browser's form inputs.
 
 
2 hours later…
12:31 PM
@RegDwight — Hey, don't mess with TeXies. They may not know how to spell, but they're powerful.
 
Meh. It doesn't matter who the Prez is or which state he comes from as long as PNAC is pulling the strings.
I'm still not sure where to migrate that question. Where's @Kosmonaut?
 
The Project for the New American Century (PNAC) was an American think tank based in Washington, D.C. that lasted from early 1997 to 2006. It was co-founded as a non-profit educational organization by neoconservatives William Kristol and Robert Kagan. The PNAC's stated goal was "to promote American global leadership." Fundamental to the PNAC were the view that "American leadership is both good for America and good for the world" and support for "a Reaganite policy of military strength and moral clarity." The PNAC exerted influence on high-level U.S. government officials in the administrat...
PNAC is over.
It was pretty much defunct as of 5 years ago. Stop fighting the Cold War.
 
I will stop fighting the Cold War right after the Communism prevails.
 
Did they promise you a dacha, Commissar?
 
I have two. My dacha needs are satisfied for the foreseeable future.
 
12:38 PM
Just as long as you don't consider my back yard to be one of those.
 
Oh, right. That one would be the third, indeed. But they never promised it to me.
 
It's the one I mentioned yesterday by Adam Gopnik. Very relevant on many levels.
 
I can only read the abstract.
 
Ah, thought it was the whole article. Sorry. Worth the $6 if you have newsstands that carry it in your country.
Dupe?
0
Q: How can I avoid keep using male pronoun?

trVoldemortFor example: A learner, when study alone, will usually encounter a confusing situation where he knows he's having a problem, yet he doesn't fully aware of where his problem really lies. It would be really awkward and verbose if I replace each male pronoun with "he or she/his or her". So in ...

 
We have that Internet thing where I can click on links. Not sure if you have heard of it. But the stoopid New Yorker just won't tell me what kinds of payments they accept. I can't be bothered filling out 20-odd fields only to be told that they only accept credit cards.
 
12:46 PM
Lots of companies don't get the whole UI thing.
 
@Robusto You mean of the singular they question?
 
Feels like we've been around this block before, many times.
Agreement in number, etc.
 
29
Q: Gender neutral pronoun

NulldeviceWhich pronoun should I use as a gender neutral? Each student should save his questions until the end. Each student should save her questions until the end.

11
Q: Is it correct to use "their" instead of "his or her"?

Edward TanguayIs this sentence grammatically correct? Anyone who loves the English language should have a copy of this book in their bookcase. or should it be: Anyone who loves the English language should have a copy of this book in his or her bookcase.

 
Yeah. That kind of thing.
 
1
Q: Can "his/her" be replaced by "his"?

Mehper C. PalavuzlarYesterday, I asked this question on Web Apps: If a Facebook user dies, what happens to the account? Actually, I wanted to ask it this way: If a Facebook user dies, what happens to his/her account? I chose the easy way and used the instead of his/her. Could I use just his in this ...

3
Q: Should I use his/her or its?

BenoitHello, I am writing a software documentation. I have this issue: I am talking about a generic user of the software. Should I say “his preferences”, “his/her preferences” or “its preferences”? Thank you.

Is there a FirefoxDevTeam.SE?
0
Q: Why my firefox spell checker marked "realize" and "analyze" misspelled?

trVoldemortThe suggestions given were "realise" and "analyse", so I went to COCA(The Corpus of Contemporary American English), and it turned out that what I've spelled was most commonly spelled, and what FF suggested, well, I might just say they were the rare cases. Why is that?

 
12:55 PM
I think you have to be logged into Mozilla's SVN repository.
 
Morning.
Ish.
 
Hiya DB.
 
What!?
 
Thanks for wrecking another perfectly good music discussion with stupid linguistics.
 
@Cerberus Pinker talks about that a lot. I know JSBangs will kill me for mentioning him yet again, but he offers a rather nice wrap-up of how those constraints come about.
 
12:57 PM
Ah, yes, my apologies. Blame Kosmonaut?
 
It's like I'm ... clairvoyant.
 
Marieclairevoyant?
 
@Reg: Hah, a "wrap-up" does sound a bit suspicious...
 
I mention music and some twit jumps in with a Pinker mention. What did Pinker ever write that you can listen to for more than 30 seconds?
 
@Cerberus A wrap-up is what I call it.
Not him.
 
12:58 PM
Anyway, I bet nobody ever danced to Pinker.
 
@Robusto He wrote the English language. Like, single-handedly.
 
@Reg: OK. I feel that Pinker has become a bit like the Bible or Pulp Fiction for me: something basically unknown to me, but with such high expectations I'm afraid it might be disappointing...
 
@Cerberus It's just that he actually explains the very same things Kosmonaut explained to you. And much more.
And that is just one chapter out of many.
 
@RegDwight — People don't dance to the English language either.
 
@Reg: Well... Kos and I were yet far from figuring out how the stuff worked. We had only begun touching it.
 
1:01 PM
@Robusto No, but they listen to it for more than 30 seconds. All the time.
@Cerberus Precisely. By that time, you would have read the entire chapter.
 
@RegDwight — Lies!
 
@Robusto Stats!
 
@RegDwight, care to answer some linguistic questions about Bulgarian?
 
Mar 16 at 3:43, by RegDwight
Yup. I only know it from Church Slavonic. Which is basically Old Bulgarian.
That sums it up nicely.
 
ah, sorry
 
1:02 PM
Any additional questions?
 
actually now i'm extremely confused
 
Mar 16 at 3:45, by RegDwight
It kind of has cases, and then again not. It kind of has articles, and then again not.
 
what i really want to know is the dubitative mood
 
@Reg: I am now picturing a small guillotine, and your wearing a mitre and purple robes. You are telling me I am absolutely free to choose: read Pinker, or join the queue at the guillotine.
 
@Cerberus You will join the queue at the guillotine anyhow, you Hollandish Jeanne D'Arc, you.
 
1:04 PM
@Reg: I can't promise anything yet.
 
@JSBangs Uh, what do you want to know about the dubitative mood?
 
@RegDwight everything. morphology, semantics, and how it interacts with other parts of the verbal system
 
OMFG.
 
i'll settle for the subset of everything that you can explain in chat, if that makes you feel better
 
(Dammit I have no idea how to spell yoghurt in Dutch any more... what's wrong with me? Jogurt? Yogert? Jogert? This sucks.)
(Oh, turns out it is the same as in English. Odd.)
 
1:10 PM
@Cerberus — I don't know why the Dutch persist in their wrong-headed notion that Dutch is a real language. You all speak English anyway, why not just make the switch and be done with it.
 
@Rob: Well, we still kinda suck at English. Whenever I write anything in English, I always have the feeling that it could be better, but I can't think of this better-way-that-must-exist.
With my native language comes a confidence, an arrogance that I would not like to sacrifice.
 
Hello:
 
Hi!
 
@Cerberus "Whenever I write anything in English, I always have the feeling that it could be better, but I can't think of this better-way-that-must-exis": Zat apenz 2 me all the zeit
 
@Cerberus — The wooden shoes and pageboy haircut kind of militate against the arrogance thing. You will have to work on that.
 
1:15 PM
@Alain: Right! I doubt whether that will ever completely disappear.
@Rob: Hah that's what they said about Chucky too.
And he turned out fine.
Oh I should be off. Later!
 
@JSBangs Okay, so in a reaaaaally tiny nutshell: not many Bulgarians are aware that it even exists (except for a few jokes that make fun of it, again, as of some sort of "broken" tense), and it's not something they teach in any given Bulgarian school. If you ask a Bulgarian about "dubitative", they will scratch their heads and ask for examples, even if they have used the mood themselves only two seconds ago.
As to grammar, check out this paper (PDF)
Table 1, page 12.
So it basically boils down to adding a бил.
 
@RegDwight thanks, that's exactly what i was looking for
i had been trying to google, but google was giving me page after page of content farm shit
 
Hehe. There's content farm shit about Bulgarian dubitative? Mind = blown!
 
aw, nuts
i don't actually read russian, you know
 
That's Bulgarian.
 
1:24 PM
but i can figure out what ДУБИТАТИВ means, so i'll get over it
(see, i can't even tell the difference)
 
Well, the column headers are "Tense, Indicative, Conclusive, Renarative, Dubitative".
 
so what's the key to telling Bulgarian from Russian w/o actually knowing either?
 
And the rows are "Present, Imperfect, Aorist, Perfect, Pluquamperfect", and four Futures.
 
hmmm: Бъдеще. I don't believe that Russian ever uses ъ between two consonants like that, while Bulgarian still has the yer' as a vowel, so that's probably a giveaway
 
@JSBangs Bulgarian has ъ's all over the place, where any self-respecting language would have vowels.
Jinx!
 
1:29 PM
is щ [ʃtʃ] as in Russian (as I was taught) ?
 
They also have all those ът's and ят's attached to nouns.
 
@RegDwight ah, yes, the Balkan suffixed articles. Romanian does the same thing, alone among Romance languages.
 
@JSBangs Yeah well. It's more of a [ɕ]. (Both in ru and bg.)
 
@RegDwight (nit: the idiom is "self-respecting", not "self-respectful")
 
Oh. Indeed.
Anyhow, the щ is a fricative. Not a fricative followed by an affricate.
Best example:
Shchi (, ) is a Russian soup with cabbage as the primary ingredient. Its primary distinction is its sour taste, which usually originates from cabbage. When sauerkraut is used instead, the soup is called sour shchi, and soups based on sorrel, spinach, nettle, and similar plants are called green shchi (, zelyoniye shchi). In the past, the term sour shchi was also used to referred to a drink, a variation of kvass, which was unrelated to the soup. History Shchi is a traditional soup of Russia where it is known from at least the 9th century, soon after cabbage was introduced there from Byzant...
[ɕːi]
 
1:33 PM
IIRC the щ was originally a fricative followed by an affricate and is documented as such in older Russian textbooks, but isn't pronounced that way any more in prestigious Russian dialects
 
@JSBangs Yes, щи actually used to be шти IIRC.
 
@RegDwight yes, and derives from palatalized *sk
in proto-Slavic
 
Welcome to Linguistics.SE chat!
 
@Robusto Sorry to interrupt your DeathMetal.SE chat.
Or was it AvrilLavigne.SE?
I can't keep up with your changing tastes in music.
@JSBangs Re: palatalization, in Russian schools, щ is presented as a palatalized version of ш. So you have м — мь, т — ть, г — гь, and so on and so forth, but there is no ш — шь; instead, there's ш — щ.
 
2:01 PM
@RegDwight —
Mar 9 at 12:59, by Robusto
Not a metalhead here. More into hardcore death-emo.
 
@Robusto i'm a metalhead, though. when is deathmetal.se going to start up again?
 
yesterday, by RegDwight
Death metal or no metal at all!
yesterday, by RegDwight
Wimps and posers, leave the hall!
 
Mar 7 at 15:57, by RegDwight
 
If so many metalheads are into death, why are any still alive?
Could it be because they are all posers?
 
2:11 PM
Sure. Just look at Metallica. Wimps and posers.
 
The death metal that can be called death metal is not the true metal
 
25
Metalworking and Machining

Proposed Q&A site for metalworking professionals and serious amateurs interested in theory and techniques of machining, sheetmetal, welding and foundry work.

Currently in definition.

 
Wow, I didn't realize the level to which @Billare would stoop. Using cute bunny wabbits to attract the kitsch vote.
2
A: What's a word that suggests having very long ears?

BillareHuh, you might say the animals have pendulous ears. That emphasizes the weight of the ears, as well as suggesting they hang in a droopy fashion.

I may have to go all "Hello Kitty" on his ass.
 
Then again, I like how JSBangs' "+1 for adorable bunnies" comment has 4 upvotes (that makes five people agreeing), but the answer itself is only at +2.
 
And Mr. Death Metal, @JSBangs, likes CUTE BUNNIES!!! AWWWW~!!!!!
 
2:17 PM
And people like JSBangs more than cute bunnies.
@Robusto At least now I understand the bangs part in JSBangs.
 
Yeah. Page boy bangs.
 
From left to right: J, S, and Bangs.
 
This is the kind I mean. The kind that I thought was only found on @Cerb's FB page:
14 hours ago, by Robusto
user image
There's your death metal enthusiast. Note the big brush. Wonder what that's for ...
 
For soaking cheese in salty water.
 
2:22 PM
Eeuuwwww! Let's not say things we can't take back.
The bomb is strangely silent now. Was it because we outed him?
 
We lit the fuse.
 
@Robusto i think the video of death metal bunny that i posted suffices to answer all questions
 
@JSBangs Post it as a generic answer and we will close everything as a dupe thereof.
 
@JSBangs @RegDWight How doyou say "He wronged me"?
 
@JSBangs A desperate attempt to restore some of your lost street cred.
 
2:26 PM
Problem solved, next StackExchange please.
 
In French?
 
@Billare I simply don't, that's how.
 
Is it Il me fait a tort?
 
i'm also doing work when i'm not chatting, so i am required to leave occasionally
 
@Billare Geez, first Bulgarian, then French. What am I, your human link to Google Translate?
 
2:28 PM
@RegDwight I never asked you a question in Bulgarian..
 
Thank God!
Anyhow, if I am not terribly mistaken, it's "se faire du tort".
 
@RegDwight we don't appreciate that sort of language around here. You can faire your tort on your own time.
 
@JSBangs As if I ever cared what bunny bangers appreciate...
Anyhow, I'm trying to answer some questions here!
 
JSBangs does not really understand the seismic shift that has just occurred.
 
crazy... @Billare's bunny answer has 2 downvotes and 3 upvotes! Who would downvote bunnies?
 
2:31 PM
@Robusto He caused it himself. Seismic shift through bomb going off.
 
Bunny bombs ... do they even count?
 
ANYHOW. @Billare: I only know "se faire du tort à soi-même", which is basically "to score an own goal", IIRC.
Or shoot oneself in the foot.
 
@Billare; Could you be a little less focused in this question?
0
Q: The strangeness of "done me wrong" and "did me service"

BillareWhy are "done me wrong" and "did me service" established phrases instead of the more standard "He wronged me" and "He serviced [helped] me"? Does this pattern come from French, e.g., something like Il m'a fait du tort? I'm thinking there's a connection with the Normans somehow.

You are aware what "he serviced me" implies, aren't you?
 
Just what I was thinking...
A similar metaphor exists in Dutch: ik geef de auto een beurt => zij heeft een beurt nodig.
 
Een prachtige beurt?
 
2:42 PM
Prachtig kind of obscures the metaphor. In addition, I'd never say that, for whatever reason. Een goede beurt would be appropriate.
 
That doesn't sound anywhere as funny.
Meh. You're too mainstream.
Like Gouda.
 
No? Well, if someone said een prachtige beurt, I'd be surprised and assume he came from some place far away from Amsterdam, hehe.
 
But it sounds funny. Geez.
You can assume whatever you want, goede just doesn't begin to cut it.
 
Fine. You may use it.
No? Why not?
 
Because it's not funny. Geez.
 
2:45 PM
Zij heeft een goede beurt nodig, sounds good and funny.
 
@RegDwight — What? Cutting the cheese isn't funny? Tell that to Benny Hill!
 
*Zij heeft een prachtige beurt nodig — I don't think I'd understand this at first hearing.
 
Mar 10 at 20:37, by RegDwight
Flatulence humor refers to any type of joke, practical joke device, or other humor related to flatulence. History of flatulence humor Although it is likely that flatulence humor has long been considered funny in cultures that consider the public passing of gas impolite, such jokes are rarely recorded. Two important early texts are the 5th century BC plays The Knights and The Clouds, both by Aristophanes, which contain numerous "fart" jokes. Another example from classical times appeared in Apocolocyntosis or The Pumpkinification of Claudius, a satire attributed to Seneca on the late Roman ...
 
You could use lekkere, but that would be even more vulgar.
I'd cringe. But then I'm a prude.
 
@Cerberus Then learn some Dutch, for Christ's sake. It isn't that hard, I tell you.
@Cerberus Aha! That explains everything.
 
2:47 PM
@Cerberus: Your prudenda is showing.
 
@Reg: Really? But I heard that it has a boorish fisherman set of consonants...
Prudenda? Eh?
 
@Cerberus Yes. The thing is, the rest is utterly trivial. Like Belorussian.
 
@Reg: The rest?
 
Yes. the rest.
 
@Reg: My poor Dutch brain fails to get rest... the rest, besides what?
 
2:51 PM
Besides the consonants.
 
Ahh.
 
Speaking of which, could you please be so kind as to take Sylvie van der Vaart back?
She is annoying as hell.
 
Is she the football player's wife?
 
She is everything and then some, but at no point and in no capacity is she not annoying.
 
You shouldn't watch television. It corrupts one's sense of style and normality.
I'm afraid we cannot take her back. She has been traded under Dutch law.
Unless you'd be prepared to pay damages...
 
2:53 PM
@Cerberus Unless you watch it 10 years after the fact. Then it is a pop-culture-reference eye-opening smorgasbord.
 
@Cerberus Ugh. As if Linda de Mol wasn't enough.
And Rudi Carrell.
 
Haha Linda. She actually lived in the same street as my parents.
 
And Marijke Amado.
 
@MrHen: You have found a television channel that is being reflected by some pulsar 5 light years away?
I faintly know who Rudi Carell is (actually I know only the (his? her?) name. I have no idea who Amado could be.
 
@Cerberus Mini Playback Show.
Marijke Amado (Tilburg, 1 februari 1954) is een Nederlandse presentatrice, die ook bekend is van Duitse radio- en televisieprogramma's. Zij woont met haar zoon in het Belgische Hasselt. Presentatrice Na een opleiding tot edelsmid werkt zij als reisleidster en animator. Tijdens een cruise wordt zij door Rudi Carrell ontdekt en ingehuurd als assistente voor zijn televisieuitzending Am laufenden Band, het Duitse Eén van de acht. Zij breekt door bij het grote publiek met de ARD-uitzending WWF Club, die uitgezonden wordt tussen 1980 en 1990. In het begin van haar carrière is zij tevens actief al...
 
2:55 PM
Oh I know that. But we never had commercial television until I was 16, and even then we were only allowed to watch between 5 and 6 or something. I am just really, really ignorant.
 
@Cerberus It's called Netflix.
 
Arg Tilburg is bad enough. Never mind.
@MrHen: Oh, you are watching 10 y/o shows... yes that can be good, if only the good ones have survived.
Okay I should have a shower and my hair cut. Later!
 
CU.
 

« first day (140 days earlier)      last day (4768 days later) »