« first day (788 days earlier)      last day (4432 days later) » 

21:00
What is your choice for dinner tonight? Do you view dinner as a goal? — Robusto 9 secs ago
Kudos if you can guess the significance of this newspaper front page. Forward, into the past!
@RegDwighт, @tchrist, @Cerberus ^
0
Q: Does periphrastic mean bogus?

tchristEnglish sometimes has several different ways of expressing the same thing. For example, it can form a possessive either by using an old case inflection: The dog’s tail was always wagging. Or it can do so periphrastically: The tail of the dog was always wagging. Those are both possessives...

@Cerberus That’ll get Lawler and Barrie positively frothing at the mouth as they invoke St Pullum the Politico.
Looks like you did the full Lawler there. Boldface, italics, italicized boldface, different font sizes — am I leaving anything out?
Monospace.
21:15
See if you can guess, without checking the edit list, what I edited in your question.
This no-fucking-future-tense things has pissed me off for at least a year here.
It interferes with understanding. Let them say inflection if they mean inflection.
I’m guessing you removed some Lawlerism.
Something misformatted.
Nope.
Straight-out punctuation error.
@Robusto The significance? I don't know, I forgot what happened in 1876. Not the Parisian Commune?
Can't you do a little research before asking a question here? ¬_¬ — Robusto 38 secs ago
A German Socialist Newspaper. I don't know what you are looking for.
21:19
@Robusto Was it the Powell Doctrine that said only invade when you have overwhelming force?
@tchrist Go ahead and look. You'll never catch it.
The text is too small to read.
@tchrist Like, shock and awe, dude.
@Cerberus It may be pretty hard to guess.
@Cerberus Rocket. Just call it Rocket. Arugula is too hard to say.
@Cerberus It is the publication in which a certain author's first short story and first novel were published. And that should be enough of a hint.
21:22
What?
Marx? Engels?
I didn't know they wrote novels to be honest...
Nietzsche?
I am just guessing.
His politics were similar to Marx and Engels, but not exact.
Lenin?
Er war deutscher.
Nicht der Hitler?
Der war noch zu jung.
Actually, his real identity is a mystery. Now that should simply give it away.
21:24
Uhh...
He wrote under a nom-de-plume.
Rosa Luxemburg?
Her friend?
Nooooo.
I thought Rosa was a woman.
@Robusto Fletcher Christian.
21:26
@Robusto (The correct term is nom de guerre btw.)
Stop trying to be cute.
bats eyes mercilessly
B. Traven (February 23, 1882 – March 26, 1969) was the pen name of a presumably German novelist, whose real name, nationality, date and place of birth and details of biography are all subject to dispute. A rare certainty is that B. Traven lived much of his life in Mexico, where the majority of his fiction is also set—including The Treasure of the Sierra Madre (1927), which was adapted for the Academy Award winning film of the same name in 1948. Virtually every detail of Traven's life has been disputed and hotly debated. There were many hypotheses on the true identity of B. Traven, some ...
Nom de plume is like Handy.
Handy is like Cell.
21:27
Handy is like 'Andy, only in Greek or Cockney.
@Robusto I have to admit I don't know Traven, sorry.
@tchrist Where do they say Cell?
@Cerberus Merique.
We say telefoon, or GSM, or 06, or mobiel.
@Cerberus Did you never see The Treasure of the Sierra Madre?
A mobile is a cute little thing that hangs from a thread with lotsa little cute parts.
21:28
@tchrist C'est où? Non pas l'Amerique? On dit "cell phone" là-bas, je crois?
Yes, but usually just cell.
@tchrist Yes, that is also a mobiel.
Well, I upvoted your monstrous question, but I did it proleptically. Do we have a proleptic tense?
@Robusto Alas, no.
Haha.
@tchrist Bien.
@Cerberus One of the great movies of the 20th century.
21:29
Then how is Handy like Cell?
Handy is pseudo-English.
Nom de plume is pseudo-French.
@Robusto Thanks. I doubt it is headed for supercolliderdom anyway.
@Robusto Even better than Titanic?
ducks
A handle is a nom-de-something.
A handle is a nom de bucket.
21:30
@Robusto You think what? It is a Handy.
Just use nom de guerre.
If you want to sound learnèd, don't use anything pseudo!
@Cerberus It is an English word. I don't care what the French think. And I will use whatever words I like, tyvm.
Many Englisher pedants will disapprove as well.
@Cerberus I don't have to pretend to be learned, especially around people who never heard of B. Traven.
votes for Englishest
Suit yourself.
21:31
> Pour les activités liées à l'écriture (écrivains, journalistes de la presse écrite, etc.) on parle plutôt de nom de plume
from fr.wikipedia
Ça suffit.
@Cerberus I saw episode 1 of season 3 of Downton Abbey last night. All I have to say is, this Crawley fellow, he certainly runs into people who want to bestow inheritances upon him, doesn't he?
@Robusto Why can't we have that? Then we won't need to know what "week-end" means either, like Granny.
@Cerberus I do think Shirley MacLaine tends to unstuffy those musty English rooms quite nicely, though.
@Mr.ShinyandNew安宇 It might be a modern Anglicism in French, or it might be simply incorrect. Fowler and Burchfield advise against it.
@Robusto She is sort of funny.
21:36
@Cerberus Fowler ... who cares what Fowler thinks?
@Robusto A bit annoying, though. Don't you feel for Maggie?
@Cerberus fowler advises against it ... in French? or in english
En Anglais, naturellement!
@Cerberus "Never feel sorry for a man who owns a plane." — Charles Morse, The Edge
She owns a lot more than the Crawleys at that moment.
21:37
sure. But you said it was pseudo-french. It doesn't look pseudo to me.
And they stand to lose everything.
@Mr.ShinyandNew安宇 Exactement.
@Mr.ShinyandNew安宇 Just be aware.
@Cerberus Well, I find it hard to shed a tear.
I wish there were an alternative to the horrible Dutch spelling intrige, pronounced as if it were French.
So ugly.
But intrigue is just impossible in Dutch, alas.
21:39
@Cerberus I thought only Jews had self-loathing crises. You're saying the Dutch do as well?
@Robusto Why!
@Robusto Everyone does.
@Cerberus Because!
@Cerberus Not America. Unfortunately.
But!
Out?
21:40
If you like the series, surely you must like the house?
Sequihuh?
You will cry when they lose it, I promise.
@tchrist It is rather like one half hates the other half.
@Cerberus Uhhh ... spoiler alert?
Never mind.
I may be lying.
@Cerberus Well, I probably wouldn't use it in English for the same reason that I don't use insufficiently-anglicized latin phrases.
21:41
@Cerberus I know you're lying. Your lips are moving.
@Robusto There you go.
@Mr.ShinyandNew安宇 Very well, then.
@Mr.ShinyandNew安宇 It is perfect for supercilious comments in chat.
@Cerberus But not entirely symmetrically. The winners write the history — and move on. The losers never forget.
Uhh but no side ever wins.
It's ying and yang, Demeter and Hades.
And the Civil War never ends.
21:42
@Robusto I get enough supersilliness, thank you.
@Cerberus Tell that to the Barca family.
The who?
@Mr.ShinyandNew安宇 But do you get enough Super Silly String Theory?
I only know Barça, and not very well.
@Cerberus Hamilcar Barca and fils?
21:43
C'est qui?
I do like the name Hamilcar.
Hamilcar Barca or Barcas (c. 275 – 228 BC) was a Carthaginian general and statesman, leader of the Barcid family, and father of Hannibal, Hasdrubal and Mago. He was also father-in-law to Hasdrubal the Fair. The name Hamilcar (Punic-Phoenician ḥmlqrt, "brother of Melqart") was a common name for Carthaginian men. The name Brq (or Baraq) means "thunderbolt" in the Punic language and is thus equivalent to the epithet or cognomen Keraunos, common among many contemporary Greek commanders. The word remains in Arabic and Hebrew with the same meaning. Hamilcar commanded the Carthaginian land for...
Tell me you don't know who that is.
what is the meaning of "tidy" in "... or that there could be such solace to the soul in wall-paper and framed lithographs, and bright-colored tidies and lamp-mats..."
Oh, I didn't know he was called Barca. I know Hamilcar of course.
You're the classical scholar ... supposedly. How you not know that?
I don't know second and third names of every single person who ever lived in Antiquity, sadly.
21:45
@Cerberus Slacker.
@Meysam A furniture cover.
@Robusto grins foolishly
and "lamp-mat" what's it? (at the time there has been probably no electricity)
A lamp-mat would have been a decorative piece of cloth underneath an oil lamp which would catch spillover oil and keep it from spoiling the finish of furniture. Or just to look attractive. Decorative. You know.
@Meysam And you probably mean "at the time there was".
@Cerberus hmm, I don't know. whatever
@Robusto tankio
21:53
@Meysam You are describing something that happened at a moment/period in the past that has ended.
And it did not end very recently.
So was, not has been.
@Robusto No, but I did get some super silly putty
@Cerberus You are right. So maybe I meant "there had been"
what is what-not? "and varnished what-nots, with sea-shells and books and china vases on them" is it something that books can be placed on it?
Gotta c'myewt. Cya.
what's the meaning of "score" in "and the score of little unclassifiable tricks and touches that a woman's hand distributes about a home"
22:17
Gosh, Mitch has called in the cavilry.
@Mitch Oh noes! You’ve called in the cavilry! :) Correct me if I’m wrong, but you appear to be saying that those who claim such things are engaging in “captious and frivolous objections; to object, dispute, or find fault unfairly or without good reason” — that their objections are “fitted to ensnare or perplex in argument; designed to entrap or entangle by subtlety; fallacious, sophistical.” Is that right? — tchrist 1 min ago
22:35
ok sleep. you win this round.
Sleep?
Sleep won?
Good thing, that.
22:51
@Meysam If you say "there had been", you imply that the period of "no electricity" had already ended at the time of the story.
So it should be was. At the time, there was no electricity.
@Meysam A what-not can be a stand with shelves: dictionary.reference.com/browse/what-not Dictionary.com is quite good!
@Cerberus Sigh. FF is being argumentative, and missing the point.
I think this is Not Constructive. It's not actually asking about the meaning of periphrasis, and I don't see we're going to get anywhere debating whether or not English has a "proper" future tense. — FumbleFingers 28 mins ago
@Meysam A score can be 20; colloquially, it just means "a large number". It comes from when people used to make cuts ("scores") in wood to count numbers.
@tchrist Don't worry, it's just one vote. Most people will be too lazy to read your entire question and reach the "close" button.
I am still in the middle of reading it myself, but I'm making a quiche...
Security through Polonian prose.
Quiche. For supper, then? I need to make fancy cornbread muffins.
Why Polonian?
As in Polish?
You "need" to make muffins?
This is for dinner/supper, yes. I'm a bit late.
I ate some syrup waffles when came home from work, so I wasn't very hungry.
The best thing you can get here btw.
And possibly in the world.
@Cerberus This one:
3
A: Opposite of "straight talk"

tchristIn the noble spirit of one immortal orator, who said: This business is well ended. My liege, and madam, to expostulate What majesty should be, what duty is, Why day is day, night night, and time is time, Were nothing but to waste night, day and time. Therefore, since brevity is the ...

23:01
@Cerberus This is the same need as people use when they say “I need to get laid.” It’s the wanty kind of need.
I know.
I was going along with your mild irony.
I needed a quiche like a dying man needs water.
So where does this Polonian come from?
Polonius.
See my straight-talk answer. It will make sense.
Security through prolixity, if you would.
Oh, that is Polonius talking? Hamlet, right?
Hamlet, of course.
It has been so long since I last read Hamlet.
Oh aye.
It’s the source of the famous refrain, “brevity is the soul of wit”.
Dripping with irony, given who said it, and how.
23:10
I know that expression.
I didn't know/remember it came from Hamlet.
0
Q: What is the typography term which refers to the usage of bold, italics, and underline styles simultaneously?

DeeDeeI remember seeing such a word before, but I can't for the life of me remember what it was. I'm googling and having no luck. The classic web comic Pokey the Penguin used this technique quite a bit.

I saw that.
If you answer "Lawler" I'll upvote it.
I also saw a will–vs–be-going-to question that I didn’t know which of the 33 related questions was the canonical dupe for. I’m sure if @Reg were here, he’d’ve been on it in a flash.
I had a comment that I aborted that said: 1) an abomination 2) Christmas-tree–packet typography 3) Lawlerism.
16
Q: Whose tense is it, anyway?

StoneyBI have questions which perhaps should be posted to Linguistics.SE; but since my primary concern is to discover what terminology in discussing English grammar and usage on ELU (and in similar contexts), I hope I may be allowed to post them here. Back in the early ‘60s, when I was learning to dist...

Have you seen this question btw?
23:23
It’s in the see-also section.
And now I have two downvotes.
Fine, I’ll just edit the fucking tag wiki.
Aww.
Since when did “compound tense” become an oxymoron?
Since someone picked a random but specific definition to exclude all others.
I think you are right that this is agenda-driven, but I just do not understand what the hell they stand to gain.
Except to sell their books.
Which I hope is not it.
It's just "I picked this and I stick with it".
That's the agenda.
Or those are the agenda, but even I do not say that.
23:25
I get so damned tired of all the Pullum worship.
Nor this is the agendum.
Try meta.
@tchrist And I!
Er. That isn’t English, is it?
Goal.
But the answers to that question I linked to are fairly sensible. They make a choice, they explain it, and they agree that it is relative.
> Aren’t these all tenses? Or does periphrastic actually mean “bogus” or “virtual” — or more to the point, “a lie”?
You might want to rephrase this.
It is a bit...tendentious.
Makes people vote your question down and complain like FF.
Latin verbs have four main patterns of conjugation. As in a number of other languages, most Latin verbs have an active voice and a passive voice. There also exist deponent and semi-deponent Latin verbs (verbs with a passive form but active meaning), as well as defective verbs (verbs with a perfect form but present meaning). Sometimes the verbs of the third conjugation with a present stem on -ǐ are regarded as a separate pattern of conjugation, and are called the fifth conjugation. Conjugation is the creation of derived forms of a verb from basic forms or principal parts. It may be affecte...
23:31
Well yes, I suppose I could indeed employ the arts of casuistry to better hide my invective against others’ cavilling. :)
This Wiki section is not very good.
Not surprising. I keep finding the not-good problem.
@tchrist ...because cavilling generally seen as NARQ or not constructive. You know what people are like...
@tchrist The problem is 1.) that they do not explain why hortatus sum is not periphrastic to them, and 2.) that portandus sum is not normally considered periphrastic.
23:56
@Cerb Ok, molly-coddling edit now applied.

« first day (788 days earlier)      last day (4432 days later) »