«Уйти по-английски» — фразеологизм, означающий уйти незаметно, не попрощавшись, в негативно оцениваемом значении поступить невежливо, пренебрегая общественными правилами поведения. Стереотип попал в русский язык из французского (filer à l’anglaise, partir à l’anglaise), откуда распространился и в ряде других национальных культур. Аналогичное выражение (take French leave) существует в английском языке, но с противоположным значением в отношении национальной принадлежности — французов. Выражение «уйти, не попрощавшись», негативно или иронично оценивающее поведение представителей различных наций,...