« first day (4447 days earlier)      last day (493 days later) » 
01:00 - 22:0022:00 - 00:00

10:01 PM
I also have a cheat-sheet from which I pick some characters missing from my keyboard, like French quotes, Spanish marks and accented characters and a few others. ¿xx? ¡xx! « xx » À Ç É È Â Ê Î Ô Û Ä Ë Ï Ö Ü Æ Œ Ù á í é ó ú ü ñ Ñ á í é ó ú ü ñ Ñ ᴀ ʙ ᴄ ᴅ ᴇ ꜰ ɢ ʜ i ᴊ ᴋ ʟ ᴍ ɴ ᴏ ᴘ ꞯ ʀ ꜱ ᴛ ᴜ ᴠ ᴡ ʏ ᴢ ⁰ ¹ ² ³ ⁴ ⁵ ⁶ ⁷ ⁸ ⁹ ⁱ ᵉ ₀ ₁ ₂ ₃ ₄ ₅ ₆ ₇ ₈ ₉ ← ↑ → ↓ ↔ ✅❌❓ — – ‑
 
@jlliagre For IPA I google for 'ipa type it' so I can get things like.... hold on... googling takes a second...
 
@jlliagre You'd be better off using a tiny Autohotkey script for that.
 
/ʃu ʃɑr dmɛ sœɾ/
 
choux char d'mes sœurs
/sɛ̃.sɑ̃/ ?
What is it?
 
10:09 PM
@jlliagre Enough with your bêtises garliques
 
Saint-Saëns?
Or is it without the hyphen?
 
Yes, that's a possibility! Impressive.
Hyphen is used.
 
What're the other possibilities?
 
Oh, did you have something else in mind?
Saints cents?
S'en sent?
 
500, cinq cents, Sein Saon, Ceint sang...
 
10:11 PM
Oh, with a mute q?
 
Saint cents is fine too
Yes, Q is optional
 
Oh, s'en is of course wrong.
 
Son cinq cents sans sens
 
@jlliagre In informal pronunciation?
 
No, it can be formal too.
 
10:13 PM
OK, interesting.
Even a santury ago, they might have pronounced cinq with mute q?
 
I couldn't fit in 'un'
I can't type 'œ' with a tilde.
 
Q is rarely pronounced in cinq cents. Maybe in a dictation.
 
And that is not a newer development?
Would it be pronounced in a speech by De Gaulle before the war?
 
I would guess it was less pronounced a sang-tuerie ago.
 
how about 'avec'?
/a vek/ or /a ve/?
 
10:15 PM
@jlliagre Even less pronounced!
Interesting, we never learned this in school, that q in cinq has always been mostly mute!
 
same here
 
@Mitch I would be choqued if they didn't pronounce that c.
I do not believe the c in franc is ever pronounced, though.
 
This is bothersome
 
/a.vɛk/ is standard /a.ve/ exists but is regional (Provence)
 
I thought English had the monopoly on crazy writing rules
 
10:17 PM
I can't think of others words on -q.
 
OK maybe Russian
 
Iraq
 
I praesume that q is sounded?
Any others words on -nq?
Is the rule for final -c: pronounce it, except when it's -nc?
 
No other word in -nq. The only other common word in -q is coq :-)
 
I think blanc, franc fit that pattern.
@jlliagre Ah, yes, that q is never mute, is it?
 
10:19 PM
coq
is that 'q' pronounced?
 
See, I heard it.
 
The c is never pronounced in blanc and the -q is always pronounced in coq
 
Yeah.
1 min ago, by Cerberus
Is the rule for final -c: pronounce it, except when it's -nc?
So is this the rule?
Or is it more complicated and are there exceptions...
 
bac
 
Hmm I think that one's optional?
Not sure.
 
10:21 PM
faq?
 
No, always pronounced.
 
Ah, OK.
I would always pronounce it in sac as well.
And lac.
 
If we want to pronounce the /k/ in a word ending with -nc, we change its spelling: Franc but Franque.
A female Frank.
 
So 'franc' is always /frã/?
 
yes
 
10:24 PM
@jlliagre People names their girls 'Franque'?
 
No, I mean the kingdom of the Franks.
 
Oh. haha.
 
Girls would be Françoise.
 
I had an uncle named Frank
Francine?
 
and boys François
 
10:25 PM
Francette?
 
Yes, there are all variants. Frank is also a common first name in France.
 
Francine is a not uncommon English name
but not Francette. At all.
 
Out of fashion here.
both
 
What's the latest name trend there?
 
boys in -o and girls in -a
 
10:27 PM
Here it is naming your girls after American presidents.
Madison was very popular.
when I say 'is' I mean 20 years ago.
OK, when I say American presidents, it's pretty much limited to Madison.
 
So weird.
We do have the name Tesselschade.
 
@jlliagre Like they're Spanish or Italian?
 
Which means, damage related to the island of Texel.
I think some merchant of the 18th century named his daughter so after a number of his ships sunk near Texel.
 
Girls: Jade, Emma, Louise, Mia, Alice, Lina, Ambre, Rose, Chloé, Anna, Julia, Léa, Inès, Mila, Romy, Iris, Elena, Léna, Agathe, Juliette Boys: Léo, Gabriel, Raphaël, Arthur, Louis, Jules, Adam, Maël, Lucas, Hugo, Noah, Liam, Gabin, Sacha, Paul, Nathan, Aaron, Mohamed, Ethan, Tom
 
@Cerberus I don't want to say that that is weird (in case you are in fact named Tesselshade. But it is certainly ... special.
@Cerberus That's a lot to live up to.
 
10:29 PM
Oh, it was her second name, Maria Tesselschade Roemers.
@Mitch It is a female name, don't worry.
 
@jlliagre Those all sound like reasonable 'newish' names.
 
Maria Tesselschade Roemers(dochter) Visscher (Amsterdam, 25 maart 1594 – aldaar, 20 juni 1649), was een Nederlands dichteres, zangeres en glasgraveerster. Ze was door haar vader zo genoemd vanwege door hem geleden averij op de Rede van Texel, in een scheepsramp waarbij op 24 december 1593 44 volgeladen koopvaardijschepen verloren gingen. == Levensloop == === Vóór haar huwelijk === Tesselscha(de), of kortweg Tessel, gedoopt als Marritgen, was de jongste dochter van Roemer Visscher en Aefgen Jansdr. Onderwater. Haar zusters waren Anna (1583) en Geertruy (1588). Hun vader was graanhandel...
Oh, 16th century.
 
That was a while ago
 
At any rate! The name Tessel is quite common still, and it is actually an abbreviation of Tesselschade! So weird.
 
I mean these was a lot of past before then.
Arguably a lot more
 
10:31 PM
Why would anyone use that name aside from that crazy merchant?
 
but still
 
Four centuries later, and people are still named after the disaster of the sunken ships owned by some private person.
 
My son's name is César and my daughter Églantine. Both are uncommon in France.
 
What is the origin of the latter?
 
A flower.
 
10:32 PM
Oh, nice.
That makes sense.
 
== Français == === Étymologie === (Date à préciser) De l’ancien occitan flor aiglentina correspondant à l’ancien français aiglant avec le suffixe -ine → voir églantier. === Nom commun === églantine \e.ɡlɑ̃.tin\ féminin (Botanique) Fleur de l’églantier. Et l’églantine du ménestrel sera fanée, que fleurira toujours la giroflée, chaque printemps […] — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842) C’étaient des regards doux et délicats comme les lotos bleus qui nagent sur les eaux, des expressions fugitives comme les faibles parfums de l’églantine, des mélancolies tendres comme le velour...
 
We have an Egelantiersgracht here, which is near other grachten with flower names.
Like the Bloemgracht, Lindengracht, etc.
 
@jlliagre that's kinda long...what do you call her to save time?
 
De egelantier (Rosa rubiginosa) is een van nature in de Benelux voorkomende roos. De soort komt van nature voor in Europa, de Kaukasus en Noordwest-Afrika en is van daaruit verder verspreid naar Australië, Nieuw-Zeeland, Noord- en Zuid-Amerika en mogelijk ook naar Zuid-Afrika. De egelantier staat op de Nederlandse Rode lijst van planten als algemeen voorkomend en stabiel of toegenomen. Het aantal chromosomen is 2n = 35. De recht opgaande, gedrongen struik wordt 1,5-2,5 m hoog. De niet met klieren bezette takken zijn al of niet gestekeld. De takken kunnen stevige, hakig tot sikkelvormig gebogen...
 
@jlliagre I think roses? or rosehips? or something similar?
 
10:34 PM
@Mitch /e.ɡlɑ̃/
 
Naturally, the Dutch butchered it.
 
I've never known what rosehips are... little berries on roses?
 
Noun: dog rose (plural dog roses)
  1. The European wild rose, Rosa canina, having fragrant white or pink flowers and stems with sharp spines.
  2. A Rosa canina flower.
 
@Mitch I think so, the fruit that appears once the flower has withered?
 
@jlliagre nice
 
10:35 PM
> First recorded before 900; Middle English hepe, Old English hēope “hip, briar”; cognate with Old High German hiufo “bramble”
 
No question about the origin of César? ;-)
 
First, what do you call him for short? Cécé?
 
No, no nickname for César.
 
Dommage
 
Maybe Césarounet
or Cézou
 
10:39 PM
those sound good.
 
Yes, occasionally we use them.
 
> Exposure of mice to aspartame, an artificial sweetener found in nearly 5,000 diet foods and drinks, at doses equivalent to below 15% of the FDA recommended maximum daily intake for humans, produces anxiety-like behavior. pnas.org/doi/10.1073/pnas.2213120119
 
Why -ounet?
And how about Caesarion?
 
> Even more strikingly, the anxiety-like behavior, its response to diazepam, and changes in amygdala gene expression were transmitted to male and female offspring in two generations descending from the aspartame-exposed males.
 
But I'm sure plenty of tests have already been done on humans.
I believe it is one of the most-studied substances?
 
10:45 PM
I hope so
> repeated aspartame intake by rats during adolescence is associated with a depressive-like phenotype and changes in brain plasticity. Interestingly, males appear to be more vulnerable to the adverse neurometabolic effects of aspartame than females pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/32276242
 
@CowperKettle Also convulsions.
 
@Cerberus -ounet is a diminutive, probably of Occitan origin because of the oun. See maison - maisonnette, fripon - fripounet.
 
(I heard that a long time ago)
@Cerberus He's probably not expected to be a centurion.
 
@Cerberus There was a famous Césariot in Pagnol's trilogy, the son of Marius and grandson of César.
 
@jlliagre OK interesting.
 
10:52 PM
@Cerberus also Pitchoun - Pitchounet / Pitchounette
 
I thought the suffix in maisonnette was -ette.
 
True, although maison has a suffix too.
 
Yes.
Is that also a diminutive suffix?
 
Not sure about maison but chat -> chaton
 
Is that a small cat?
I'd think maison was from Latin mansio?
 
10:58 PM
A chaton is a kitten
You are right about maison, I mixed-up with the Occitan Mas.
But -on might be an augmentative: salle - salon, balle - ballon
It is in Italian
Triste - tristounet, that's the only example I find of a -ounet suffix.
Ah: Papa - Papounet
Wordle 575 4/6

🟨⬜🟩⬜⬜
⬜🟨🟨⬜⬜
🟩🟩🟩🟨🟨
🟩🟩🟩🟩🟩
Daily Quordle 356
7️⃣3️⃣
6️⃣8️⃣
quordle.com
Daily Octordle #356
4️⃣🔟
🕚6️⃣
🕛5️⃣
7️⃣8️⃣
Score: 63
 
01:00 - 22:0022:00 - 00:00

« first day (4447 days earlier)      last day (493 days later) »