@stack "My code will break x after some time.", and while the wording can be tweaked, I think this "breaking" has some technical nuance to it, so the phrasing mightn't be what you're looking for.
the reason I prefer interpreted languages is I don't want to spend my time convincing a compiler I'm 100% correct before it lets me try anything.
they say of Haskell that "once it compiles, it's right", the corollary being you spend weeks in a compile->error->compile->error loop, with no feedback from execution. No thanks.
ah, what was the eponymous name for the "distinction between compiled and interpreted languages"? it was thrown around a lot in the 90s. It was named after its first proponent. Think his name started with an O.
Ousterhout's dichotomy is computer scientist John Ousterhout's claim that high-level programming languages tend to fall into two groups, each with distinct properties and uses: system programming languages and scripting languages – compare programming in the large and programming in the small. This distinction underlies the design of his language Tcl.
System programming languages (or applications languages) usually have the following properties:
They are typed statically
They support creating complex data structures
Programs in them are compiled into machine code
Programs in them are meant to operate...
@Færd In mine, I have that letter (I'll call it "u" because I can't type it), and it's followed by two "j"s, and the entire construct, "ujj" is just a tiny bit wider than the G.
but actually that's been sorta disproven with eye movement studies while reading. No one is reading all the letters one-by-one sequentially. But the studies show that procesing time is based on number of letters rather than shape., yes, having lower case (and therefore more distinct word shapes) increase the over all processing time, but other things being equal, it's individual letters.
I think it stands for Cascading Style Sheet, maybe? It's meant to be a supplement to newer forms of H.T.M.L. which dictate the aesthetics of a webpage, replacing many tag attributes.
The thing is that my first instinct in reading "I was sitting there last", devoid of from any context, is to imagine that you were the last one left sitting.
True, there is less ambiguity. I could easily see an exchange to the effect of "I was the last person to sit there." and "Yeah, but I was sitting there first!" et cetera.
Also I like playing video games and watching subtitled anime, so much of the time I'm reading translations too, so that portion of exposure depends entirely on the skill of the translators. Granted, that's probably not so important because the translations are usually performed by people who speak English as their first language, like Ted Woolsey who "translated" the script for Final Fantasy VI.
@Shafizadeh "The" money would be used if you were discussing specific money. Maybe if it was prize money for instance... Normally it'd just be "money".
@tchrist This apostrophe thing annoys me to no end. It really does. Even my mom's Random House Webster's College Dictionary states that there's no agreement in the word level punctuation section on page 1559, although it recommends the system you did.
Right down to having the example of Socrotes' worldview.
@Mitch That's the point. I'm not 'black' (definitely not African-American; in fact, not American at all), and I didn't really understand the fuss about all those terms like black face until they were rephrased, then it suddenly made sense.
@Tonepoet There is pretty broad consensus that we should write what we say.
People have become confused but that's a separate matter.
I believe the confusion arose when children were taught that plurals ending in -s don't get another one added for the possessive.
And they misunderstood that as saying something that it is not. They thought it was a about writing in a way that was disconnected from speaking. But that has never been so.
@lifestooshort But if you're looking for "quite deep and less intuitive" as you say, you must have quite a 4 year-old. A dictionary definition may be better.
Random House made a point of specifying singular nouns but I think I'll be looking into the whole "What would Webster do?" thing. Hopefully he covers this in "An Improved Grammar of the English Language" because I don't think he had the opportunity to further improve it. He died about 1844 or 1845..