« first day (1989 days earlier)      last day (2934 days later) » 

12:10 AM
I didn't even have to scroll all the way up to know what song you were talking about. It's a good song.
 
Yeah.
How the phone holding up?
 
12:38 AM
What's the meaning of "up top"? (I think it meas kick your hand to my hand, because we won, am I right?)
 
@Shafizadeh Can you give us a sentence?
It generally means "at the top, on top".
@Shafizadeh I believe it can mean that, yes.
Like a high-five.
 
"we won them buddy up top"
@Cerberus yes exactly
 
Ah, yes.
He should have added a comma.
Or a full stop.
 
And he should have said "beat" or "defeat", because "win" takes a thing as an object, not the opponent.
> We beat them, buddy. Up top!
Something like that.
 
12:45 AM
I see
 
Perhaps it's slang. Or he isn't a native speaker.
 
Yeah he was Indian (I seen him in movie)
 
Ah OK.
 
Anonymous
I guess I can imagine a context where them in We won them, buddy! refers to an object: We won the prizes, buddy!
 
Oh, yes, that's possible.
Or if the prize is a pair of slaves.
 
12:49 AM
Let me ask, English is your native language? @Cerberus and @snailboat
You seems vary expert in English
 
Nope.
I believe it is Snailboat's.
 
Ah, so good for you
 
Anonymous
Yes, I'm a native speaker of American English.
 
Anonymous
I think Cerberus has honorary native speaker status.
 
:-)
@snailboat So you speak English with your family? and your friend? You know, that's one of my dreams.
Friends *
 
Anonymous
12:52 AM
Yes, I speak English on a daily basis.
 
Anonymous
I don't get to speak with my family too often, but when I do it's in English :-)
 
:-)
How old are you?
 
Anonymous
I'm 34.
 
good
you also know Japanese ?
 
Anonymous
Thanks, I worked hard on getting to 34 :-) I spent about 34 years on it.
 
Anonymous
12:54 AM
@Shafizadeh I've been learning Japanese for about 18 years or so.
 
Anonymous
Or is it 19 now? I keep forgetting to increment.
 
Anonymous
Maybe I should start telling people when I started learning so I don't have to do arithmetic.
 
@snailboat Ah, you studying is about languages? (I mean you have learned it in collage?)
 
Anonymous
I never studied Japanese in school, but I did study language and linguistics.
 
Anonymous
12:56 AM
I took French and Spanish in school.
 
Anonymous
Did studied? Nice editing error there, snailboat.
 
OH ... how many language do you know ..! good for you
Where are you living now?
 
@Cerberus the 5X? it's fine.
 
Anonymous
I'm always reluctant to say I "know" any language other than English. Instead, I always say I'm learning them. :-)
 
Anonymous
I live in the United States. California, to be specific.
 
12:57 AM
Ah .. alrigh
 
Anonymous
@Shafizadeh I like terms for high fives. They're colorful! I don't really know anyone who uses them in real life, but I learned a bunch of them from fiction.
 
Anonymous
Up top! (high five way over your head)
 
Anonymous
On the down low! (well, use your imagination :-)
 
Even if you're a native English speaker, you're still always learning the language :P
 
Anonymous
Well, sure.
 
1:00 AM
But on learning a new language, I'd like to offer you my most enthusiastic contrafibularities.
 
Anonymous
There's this idealization of the native speaker as someone who acquires their own language perfectly from birth, but in reality we're all exposed to different subsets of the language as we go through life, and we each develop our own personal version of the language.
 
Anonymous
And everyone we interact with and learn from has their own personal version of the language, too.
 
Anonymous
We influence each other and learn from each other. Spend time around someone, and you tend to start talking like them. We soak up language like sponges :-)
 
Anonymous
And language is always changing, so we have to keep adapting to that. The English I speak now is not the English I spoke when I was five years old.
 
Anonymous
@HaniiPuppy Contrafibularities! Now there's a word!
 
Anonymous
1:02 AM
Now where's that dictionary . . . ? :-)
 
Anonymous
Ink and Incapability is the second episode of the third series of the BBC sitcom Blackadder. == Plot == Samuel Johnson (Robbie Coltrane) seeks Prince George's patronage for his new book, A Dictionary of the English Language. The Prince – seeking to amend his reputation as an "utter turnip-head" – is interested, but Blackadder tries to turn him against the idea, condemning the dictionary as "the most pointless book since How to Learn French was translated into French". It soon emerges that Blackadder resents Johnson for apparently ignoring his novel Edmund: A Butler's Tale which, under the pseudonym...
 
Anonymous
OneLook links only to Wikipedia for that term, and Wikipedia redirects to this page without explanation. I guess it was a nonce-word in an episode of Blackadder? :-)
 
Anonymous
Sadly, I haven't seen an awful lot of TV shows.
 
I thought you were actually referring to Blackadder with "where's that dictionary" :P youtube.com/watch?v=hOSYiT2iG08
 
@snailboat :-)
 
Anonymous
1:08 AM
Ooh, pericombobulation! :-)
 
user204373
Good evening folks
 
Morning o/
 
user204373
wow this room never sleeps
 
@HaniiPuppy Why are you against hairpins??
angry faces
 
o-o?
 
1:13 AM
A fibula is a hairpin. Or any kind of pin.
A fibula (/ˈfɪbjʊlə/, plural fibulae /ˈfɪbjʊli/) is a brooch or pin for fastening garments. The fibula developed in a variety of shapes, but all were based on the safety-pin principle. Technically, the Latin term, fibulae, refers to Roman brooches; however, the term is widely used to refer to brooches from the entire ancient and early medieval world that continue Roman forms. Nevertheless, its use in English is more restricted than in other languages, and in particular post-Roman brooches from the British Isles are just called brooches (for example, the penannular brooches), where in German they...
 
user204373
Ok I am heading to my nest. Farewell!
 
It's actually for clothing, I knew that.
Sleep well.
 
night o/
I'm not sure which answer to mark as the correct one :X Almost all of them are helpful, and all of them seem to get quite close, but none seem to be hitting the nail on the head. english.stackexchange.com/questions/320546/…
And I don't want to feel like a backside oriface by not giving at least someone the correct answer points.
 
Anonymous
I dunno. You might be better off asking what the most natural way to express the idea is.
 
Anonymous
I suppose I like contemporary as an answer, assuming you're willing to use the word the right way.
 
1:17 AM
@snailboat As a note, "dunno" means "I don't know", So you don't need to write "I" before "dunno" ;-) !! (of course I know, you know English more and more and more than me)
 
Anonymous
@Shafizadeh Yes, but I can if I want to. :-)
 
But contemporary has to be contemporary with something, defaulting to the present.
 
:-)
 
Anonymous
Dunno is an example of left-edge deletion: I dunno.
 
Anonymous
Hmm, that strikethrough isn't really clear.
 
Anonymous
1:18 AM
[I] dunno.
 
Anonymous
We tend to call it Conversational Deletion here on EL&U, so if you look that up you can find some more information. Linguists have given it a bunch of different names, though.
 
Anonymous
"Left-edge deletion" is just a basic description of what happens: words or syllables are removed from the left edge of the utterance, typically predictable function words.
 
Good explanations
 
Anonymous
I is a pronoun, considered a kind of function word for the purposes of this discussion, and it's generally predictable, so we can get rid of it: Dunno.
 
Anonymous
You can do the same with all sorts of other utterances, but it's always optional.
 
1:21 AM
It's great for writing, if you want to make whether someone's talking about them and the group they're in, or just themself, vague.
 
Anonymous
@HaniiPuppy Well, like I said, "assuming you're willing to use the word the right way".
 
Anonymous
You can't square peg round hole it.
 
@snailboat Unless you were on board Apollo 13. :P
 
Anonymous
Good point :-)
 
Personally, I like temporary.
 
1:29 AM
Using the word "the right way" can change the meaning of what I'm saying if it's not the right word, not what I'm trying to say. "Pasties and whelks are somewhat regional things." "goldfish-shoes and trench warfare are somewhat contemporary things."
 
Anonymous
Well, you're left with a problem without a solution.
 
Anonymous
You're free not to change the problem, if you like.
 
Anonymous
I guess I can see what you're asking, and none of the answers really fit.
 
Anonymous
So it's probably the wrong question to ask.
 
"The wrong question to ask" was usually what my college lecturers used to say before going off on a tangent, answering a completely different question no-one asked that I may or may not already know the answer to, leaving me nothing but frustrated and just as answerless as I was before. Saying that a question is "The wrong question to ask" only ever felt like a cop-out to me.
 
1:39 AM
There may not be a good word that hits the nail on the head. In that case, don't accept any answer that suggests a word: the best answer would be "there is no word". Of course, it's hard to prove a non-existence.
Feel free to upvote any answers you like even if they're not quite there.
 
I'd kinda feel like a backside though, if I didn't give someone the correct answer points ^^;
 
well... if the answers aren't correct...
 
@HaniiPuppy Ignoring the bureaucracy of an answer that vaguely pertains to the question could land you in a political office someday. :P
 
@HaniiPuppy I agree: many good answers, impossible to choose.
 
1:49 AM
As long as you hope you don't come up against Jeremy Paxman.
 
But, to be honest, I think your question is not 100% clear.
Perhaps because you're not 100% sure what you're looking for.
Because the sentence with the blank that you propose seems unrealistic.
 
@HaniiPuppy xD
 
@Cerberus Isn't it looking for a word that describes things restricted to a certain time, the way some things are spatially-restricted to a specific region?
 
I asked that question specifically because I was talking to someone and wanted to describe something as being sorta-regional-but-for-time, and had to stop the sentence midway through because I didn't know the word.
 
Like, "pop vs soda" is a regional thing. "thou vs you" is a timey-wimey thing.
 
1:52 AM
In the specific example that prompted me to ask the question, I was talking about architecture.
 
I think it makes less sense to say something is related to a specific period of time, perhaps because almost everything is.
And, if you really must express that something is not universal throughout all time, you're always talking about something that belongs to a certain time in the past, so you would just say historical or something.
@HaniiPuppy Old-fashioned? Historical? Out of date?
 
"historical" suggests in the past though, and not limiting it in the way that "regional" does. Saying something's "historical" would be more like saying it's "east of here" than "regional".
 
By the way, perhaps you might want to add the context of your question, your discussion about architecture, to your question.
@HaniiPuppy Yes, but what is there is no real west, not in a realistic situation? Then it makes sense to only use east as a direction.
Something is either limited to the present (modern, present-time, perhaps even contemporary, etc.), or to some time in the past (historical, etc.).
 
Then saying something's "east of here" rather than "regional" becomes even more useless, because all it means then is "Everywhere except right here."
 
It doesn't necessarily mean "everything except right here": it can mean "some place that isn't here".
 
2:00 AM
But it doesn't convey any meaning, except "not here".
 
I understand why you were looking for this word, of course.
 
"Food varies from place to place, it's very regional" "Food varies from place to place, it's everywhere except here"
 
I'm just saying historical and modern serve in that function with respect to time.
 
Just makes me sound hungry :P
 
Haha.
 
 
2 hours later…
3:35 AM
@KitZ.Fox Just curious - was the use of the word posing intentional? It's an interesting way to describe the action of typing on a keyboard.
 
3:47 AM
I think "posting" makes more sense @Lawrence
 
@skillpatrol I considered it, but "respond to posting" doesn't relate to the physical action, unless it's to do with keyboard feet - but then it's not a response. No relevant words come quickly to mind that become posing via typos (auto-correct doesn't count because that can come from any sequence of characters), hence my question to Kit Z. Fox.
 
@Lawrence pardon my comment :-)
 
Quite the contrary; thanks for prompting the clarification! :)
 
hi @Cerberus
 
4:03 AM
@HaniiPuppy If none of the contributions quite answers your question, the usual advice is to edit the question to clarify what you're after. In this case, however, the question seems clear enough. There's no obligation to assign a green tick when there isn't a fully-satisfactory answer posted (yet).
@snailboat If you're looking for another term, try answer ellipsis.
Answer ellipsis (= answer fragments) is a type of ellipsis that occurs in answers to questions. Answer ellipsis appears very frequently in any dialogue, and it is present in probably all languages. Of the types of ellipsis mechanisms, answer fragments behave most like sluicing, a point that shall be illustrated below. == Examples == Standard instances of answer ellipsis occur in answers to questions. A question is posed, and the answer is formulated in such a manner to be maximally efficient. Just the constituent that is focused by the question word is uttered. The elided material in the examples...
@HaniiPuppy Consider period - period costume, period architecture, etc. You can also say period-specific - something can be regional (peculiar to a recognised place) and period-specific (peculiar to a recognised time).
 
Anonymous
@Lawrence The problem is that your term describes something else entirely.
 
6:40 AM
@snailboat I thought you were referring to the truncation of the answer "I dunno" to just "dunno". Why isn't this answer ellipsis?
 
crl
7:02 AM
this is an ellip...
 
7:34 AM
...sis
 
 
2 hours later…
Anonymous
10:03 AM
@Lawrence For the same reason Going home early? isn't answer ellipsis. Being an answer has nothing to do with it. I can discuss the characteristics in more detail later if you like.
 
@KitZ.Fox OK :D
@Mitch I think you'll find it's spelt jyrk
 
@snailboat Thank you, yes please. On "<strike>Are you</strike> going home early?", that's not an answer, so can't be answer ellipsis. If you're arguing that it isn't ellipsis either, I'm puzzled.
@crl and @skillpatrol: same name, different kind.
 
@Lawrence Judging by the wiki page, I think dunno doesn't fall into specifically answer ellipsis because I is a full constituent unit of the sentence, but answer ellipsis removes non-constituent units
so in answering "why didn't you go to school today?", "ill" is answer ellipsis, as "I was" is a non-constituent unit, but "was ill" isn't answer ellipsis, because "I" is a constituent unit
 
Anonymous
Answer ellipsis isn't a general term for all sorts of ellipsis that could possibly apply to an answer.
 
Anonymous
I gave you an example of left-edge deletion (really a phonological operation rather than ellipsis, strictly speaking) in a non-answer to show that the operation applies to both answers and non-answers, so it can't be an answer-specific kind of ellipsis.
 
10:17 AM
@MattE.Эллен Interesting. I hadn't considered that.
 
Is the plural of ellipsis ellipses ?
 
Anonymous
For discussion, you may want to start by reading Left-edge deletion in English and subject omission in diaries (Weir 2012), which contrasts two similar operations.
 
Anonymous
@Sᴋᴜʟʟᴘᴇᴛʀᴏʟ Yes, but in this use ellipsis is non-count.
 
Anonymous
You may know the other phenomenon discussed in the paper by the name "diary drop".
 
@snailboat Aside from MattE.Эллен's note regarding constitutional units, couldn't it be both left-edge deletion and ellipsis?
 
10:20 AM
This conversation is full of ellipses :D
 
Anonymous
@Lawrence Well, you can analyze most cases as ellipsis, but that breaks down when you encounter examples that delete parts of words.
 
@snailboat I don't have access to this paper, just the abstract.
 
Anonymous
Just a moment.
 
@snailboat Inserting the link directly into the browser works :) .
 
Anonymous
10:24 AM
Oh, okay.
 
Clicking on the pdf looked like it was going somewhere, but just left the page as it was.
Reading now.
@snailboat Both links get me to same PDF document. Inserting the listed URL from the PDF document directly into the browser gets me to the abstract on a pay-wall. ...
 
Hello
:D
 
Anonymous
Good evening!
 
Anonymous
(Morning for me :-)
 
Hey @snailboat
Afternoon where I live ^^
I just finished my transcription for a movie, it only took me around 20 hours for that 1h40' long :P
 
Anonymous
10:32 AM
Wow! Great job :-)
 
Thank you ^^
 
Anonymous
What time is it there? It's very early in the morning here.
 
It's 5:30 Pm here
Btw, @snailboat, which one do you prefer: Transcript or Transcription?
In the context above?
 
(cont'd) Based on the abstract, it seems that left-edge deletion, diary drops (subject omission) and ellipsis are three different things. Given a piece of text, it's possible for all 3 to apply while still being semantically different. By analogy, one could answer the question "What do you see?" with Light, My stuff, and matter, but even when they all apply, they're all completely different. I now understand your earlier point about left-edge deletion and ellipsis being different things.
 
Anonymous
I suppose they both work, although I think of is more common than for.
 
Anonymous
10:37 AM
I'd probably say transcription of, but I don't mean to say the alternatives are wrong.
 
Anonymous
I think linguists tend to say transcription more than transcript when referring to writing down what they hear, but transcript is probably more common in general use.
 
Thank you @snailboat, I always used 'for', but thanks for pointing that out, I will keep that in mind.
 
Anonymous
If you'll take a look at this corpus search: corpus.byu.edu/coca/?c=coca&q=47086306
2
 
Anonymous
You can see how transcript and transcription are used, and how of and for are used.
 
Anonymous
You can click each of the four results on the upper-right portion to see a list of examples for each one, which will show up in the lower-right portion. Then you can click these results individually to see the full context for each.
 
Anonymous
10:43 AM
As you can see, people do use for, but when they do they usually aren't using it to indicate what was being transcribed.
 
Wow, thank you, I never knew this site before, to check which word is more used frequently I always used Google and then compared the results. But now that that I know the site, it'd help me a lot then. Thank you.
 
@Lawrence it was a typo for pressing.
 
Anonymous
@johnchae COCA is a balanced corpus of American English, 80% written and 20% spoken (spontaneous speech). There are a number of other corpora you can use with other characteristics, and you can find many of them on corpus.byu.edu
 
Anonymous
I tend to check COCA before any other corpus because it's quite large (though obviously much smaller than Google Search!). For British English I recommend the British National Corpus, though it is slightly older and somewhat smaller.
 
Anonymous
10:48 AM
I don't recommend treating Google Search as a corpus, as they've never attempted to make their search result estimates particularly accurate, and you can't look at the actual data.
 
Anonymous
Google Books Ngram Viewer is also a powerful tool and the Google Books corpus is much larger than COCA, but it has a lot of flaws that make it difficult to recommend.
 
Got it, thank you!
 
@KitZ.Fox Thanks for solving that mystery. :)
 
11:16 AM
"Althought the number of orders... on a daily basis, we have been enjoying a steady increase in sales over the last six months". I would use "varies" to fill out the blank, but I see many other choose "have varies" to match the perfect tense with the latter phrase? So which one is correct, guys?
 
Anonymous
Did you mean to type has varied?
 
Oh yes, sorry, it should have been "has varied".
 
Anonymous
They both seem grammatical to me.
 
Dear Australia,
WTF is wrong with you.
Sincerely, World.
 
@snailboat Thank you!
 
11:31 AM
Oh, the coin actually says Tuvalu. Unlike the website for professional coin collectors I have the image from.
Hm. Okay, lemme reword
Dear Australia,
WTF is wrong with you that people can't tell you from Tuvalu.
Sincerely, World.
 
11:43 AM
@MattE.Эллен That's exactly what someone who is confused with me would say.
 
@Mitch Mitchs: can't be confused with them, can't be confused without them
 
That's confusing me, which is no hard thing to do
 
Does "holy crap" mean "oh my god"?
 
11:58 AM
Yes, in the vague sense of surprise
But not surprise like in someone jumping out from behind a bush to scare you
More like "I can't believe this thing I just heard"
 
Ah ok thx
 
@Shafizadeh but like with all synonyms, that doesn't mean you can just replace one with the other whenever
 
Yeah I know
 
'Holy crap' is more vulgar than 'oh my god'
 
12:14 PM
Ah. Also "holy crap" has a "bad feeling about sth" with along itself.
 
Holy crap is not as vulgar as holy shit but is in that direction.
@Shafizadeh I'm not sure. What situation are you thinking of?
 
Actually I seen it in movies, when people have a bad feeling plus surprising, they say "holy crap"
 
No, it doesn't really have the idea of 'I have a bad feeling about this'. More like 'I have been inconvenienced'
 
ow, I see
and one thing else, there is a sentence made of two words which means "what you said is right". I cannot remember it, it is something like "it so". Anybody knows what's that?
 
12:32 PM
Quite so.
Indeed.
You're right.
 
12:54 PM
@Shafizadeh Probably not; you'd be well advised to confirm if that really is what the person worships.
@Shafizadeh Cerberus is quite right. There's also the Japanese so so, not to be confused with so-so.
@Shafizadeh Perhaps you were thinking of "so it is", though I think the alternate "it's so" isn't as common.
@Shafizadeh How did your hill starts go?
 
1:24 PM
@RegDwigнt Tuvalu gets their coin minted in Australia.
 
1:54 PM
@RegDwigнt Fairy gold turns to dross come the morning.
 
2:48 PM
And if you let dross sit out too long in the sun... ewww.
"tu va loo va loo va loo vye yay!"
 
3:05 PM
Oh, dear, look what I stepped in.
 
3:42 PM
Hillo
What is the meaning of First line supervisor personal care workers?
Or First line supervisor anything, actually
 
first line means what you use first.
hm, I guess first line supervisors is a slightly different sense of first line
 
hmm, OK Thanks
pfft, now that I know what it actually means, I should find a term for it in the target language
 
4:33 PM
@Lawrence thx for your explanations
@Cerberus I think I was looking for this, thx
 
5:23 PM
@Keepthesemind Olé. Ώπα.
 
crl
6:06 PM
@MετάEd a dog poop?
 
@crl A holy crap. So maybe a god poop.
 
crl
a go(o)d sign then
 
@crl Well, bird poop is lucky in Italy when it steps on you.
 
crl
free sun cream
 
@crl Free hair tonic.
 
6:19 PM
Free hair tonic? How can I lose?
 
@KitZ.Fox You could lose your hair, I suppose.
 
You say that like it's a bad thing.
 
crl
hair is somewhat the fruit of evolution to protect the top of the head, maybe, well all hair has the purpose of holding heat, protecting a bit, I'm saying shit..
 
[ SmokeDetector ] Pattern-matching website in body: What's the equivalent of "spelling" a word for numbers? by Noah Bishop on english.stackexchange.com
 
@MattE.Эллен I commented on a question while you were deleting a bunch of comments. Awkward. :D
 
6:33 PM
@KitZ.Fox d'oh! sorry :D did you get caught in the purge?
 
No. Now there's just my comment there.
 
an answer in a comment!
 
Meh.
I don't care if you want to delete it too.
 
I'll leave it then! howja like them apples?
 
haha ok.
 
7:28 PM
I put comments in answers
 
I post my questions as answers
I walk like a duck
 
"pv football" means "football for children" ?
 
@Gigili if you also talk like a duck and look like a duck, then I have some uncomfortable news for you.
@Shafizadeh needs context
 
@Mitch Like a highly contagious intestinal disease that can be found in ducks?
 
Peewee football is for children. Peewee means it is for smaller children. Possible formed from 'wee' which is Scottish dialect for 'tiny'
@Gigili that is certainly uncomfortable, but not exactly the news I was thinking of.
Also probably not treatable by antibiotics
Unless...
No. Mankind is not ready for things like that
 
7:44 PM
Is womankind ready?
 
or manunkind
 
I don't know. Somebody ask them.
 
What about duckkind
 
they're probably too ready. That's also an uncomfortable realization.
 
People, we've talked about this
 
7:46 PM
Ducks, we haven't
 
Quack quack quack
 
ducks
 
@MattE.Эллен how dare you
flickers
 
I'm not a duck, so I don't fear the repercussions
duck society has always shunned me
 
7:47 PM
I'm not a lot of things. Most in fact
 
Look where you're going pal
 
careful or he'll (Canadian) goose you
 
They're called Canada geese. scoffs
 
St nitouche. Scaramouche.
Somethety something go take a douche
I fear the reapercussions
Baby take my hand
Ok can I have it back now?
 
7:53 PM
I'm not sure you remember the words to the song properly.
 
He began suffering from Alzheimer's when in his 90s
 
Scaramouche, Scaramouche, will you do the fandango?
 
Bismillah nah!
 
whines make him sing it right!
 
7:58 PM
Galileo should be concerned about letting himself go.
 
Beelzebub has a devil set aside for you
 
@Mr.ShinyandNew安宇 where I come from they don't need the right words.
@Mr.ShinyandNew安宇 what? I never knew what they were saying.
Now I'm a little peeved. Why don't I get beelzebub himself?
 
The devil nazi says "No beelzebub for you. come back one year."
 
Thunder bolt^ and lighting very very freighting
does thunder come in "bolts"?
lightening does
 
Shortening comes in canisters or sticks
Shortening is not lightening
More fattening
 
8:10 PM
a flash of lightning with a simultaneous crash of thunder.
a supposed bolt or shaft believed to be the destructive agent in a lightning flash, especially as an attribute of a god such as Jupiter or Thor.
used in similes and comparisons to refer to a very sudden or unexpected event or item of news, especially of an unpleasant nature.
 
And not flattering or flattening
Coup de foudre is not unpleasant
Depends on who gets hit
 
thunderclap = clap of thunder
 
I'm not sure I follow. That makes too much sense
Also it means 'love at first sight' but with a little more dramatic effect with all the lightning and stuff.
 
thunder comes in claps, lightening comes in bolts
when the two are simultaneous you get a thunderbolt
the concept of simultaneity is so deeply ingrained in our thoughts
no wonder people find relativity tough to understand
 
Also seeing shoots out of our eyes, it's not light coming into our eyes
 
8:23 PM
good point
good excellent
 
@Mitch eyes shoots and leaves
 
You forgot a comma
 
Thank you
Wait...have we had this conversation already?
 
@Mitch so do radiators suck cold into themselves, leaving only warmth in the room?
@Mitch this chat room contains everything in the universe, including itself
 
8:27 PM
ponders
That's how electricity works, right? Or at least in semiconductors
 
here; have half a colon
 
@Mitch with holes?
 
Please tell me that's well done.
@MattE.Эллен yeah something like that. Gravity should work the same way
 
well done
 
Holes move away from matter
 
8:29 PM
@Mitch I'll have a word with the subcommittee
 
@MattE.Эллен You might try a subtext, or perhaps a subliminal subvocalization.
 
@MετάEd I tried the latter but it felt like nobody heard me
 
@skillpatrol adds steak sauce anyway
 
@MattE.Эллен They're not subposed to.
 
@MattE.Эллен they figured you would say something like that
So they preemptively took action
 
Anonymous
8:34 PM
@skillpatrol not a colonː half a not-a-colonˑ
 
half empty?
 
a quarter colon,
 
or half not-full
a quarter not-full
 
can you guess what it is;
 
Anonymous
 
8:38 PM
this could go on forever...
 
Probably will
You failed to respond just to prove me wrong
 
@snailboat "Half a colon, philosophically, must, ipso facto, half not colon." Nope, doesn't work.
@snailboat "A semicolon, philosophically, must, ipso facto, half not colon." Doesn't work either.
 
[ SmokeDetector ] Pattern-matching website in body: What's the equivalent of "spelling" a word for numbers? by Noah Bishop on english.stackexchange.com
 
 
2 hours later…
11:05 PM
Here I am, baby / signed, sealed, delivered / I'm yours
I just introduced my boys to some soulful funk. The littlest took to it like water.
 
11:33 PM
I'm trying to find a reference about following subject, but I cannot find anything, can anybody?
subject: don't express your feeling about your spouse in a public place and keep a privacy for yourself(s)
I mean "don't express your feeling more than enough ... "
 

« first day (1989 days earlier)      last day (2934 days later) »