+1: There is
no equivalent word in English. Most cultures don't match idiom for idiom, but this is especially true when you are talking about a culture in which position relative to any specific individual determines, literally, what nouns, pronouns (if at all), and verb forms you use to address them (Japanese) and one that finds such a notion not only strange but downright baffling (American, Western, etc.) Not every word has a translation. How would you render 大和魂 in English: Patriotism? National pride? No English term even comes close. You'd need a paragraph at least. —
Robusto Mar 19 at 14:44