In some rare cases I see strings in Transifex that contain three numbers. Each number can have three plural forms (one, few, many). So such string requires 27 translations. For example, here:
It's too tedious to make copy-n-paste many times for the long string and not to make mistake with ...
@AlvaroMontoro + @g3rv4 ok... Eso explica por qué no se eliminó de tu app (que si quisieras mantener el historial que hablamos ayer, creo que podría ser por key, no ID)... Pero no explica por qué no se mantuvieron aprobadas algunas cadenas... El ejemplo que vi, creo que mantuvo el ID
Recently I noticed that some strings in Transifex have lost their translations. E.g. this one:
You've earned the "$badgeName$" badge ($badgeDescription$) for "$postTitle$".
I know that same string was already translated and used on ruSO for the long time. Now translation is lost, but even Tr...
we could coordinate a freeze (because it would override all unreviewed changes) and push to get everything (translated strings) from our canonical DB up on Transifex (we only push "new" English strings during our regular builds) — m0sa ♦Feb 19 at 17:31
@g3rv4 hay una parte del proceso de SO que reescribe las entradas de Transifex (manteniendo el ID).. Por eso seguimos teniendo traducciones de Miquel y Konami hace algunos días, o muchísimas traducciones del usuario stackoverflow que aparecen recientes pero dudo que lo sean... No sé si es un dump manual o automático... Pero para mí esa es la parte que nos está complicando
Pensándolo mejor un único reporte, sin captura, sin más ejemplos, sin ser yo quien revisa en Transifex, es para que me acribillen en MSE.. debería esperar a encontrar al menos otro caso
No tengo cómo defenderlo sino... Y no está bueno decir "... Pero yo lo vi"
no es rapidísimo... pero... tengo CI en la app! los deploys se hacen automáticamente y la imagen de docker (que cualquiera puede usar para correrlo) se genera con un push al frontend o al backend
@gbianchi agregaría la app de vue a este proceso ^
Ya sugerí "Revisión" en https://www.transifex.com/stack-exchange/stack-overflow-es/translate/#es/%24/118709442?key=484cc50d74fbbbc2e29b6f05ee9a1952 (espero que sea el único lugar al que afecta :-))