« first day (2 days earlier)      last day (4172 days later) » 
00:00 - 13:0013:00 - 00:00

1:23 PM
Hello!
 
hi
 
@MartinSojka I am Madara, let's assume I'm all powerful and can do whatever I want
How powerful a field would I require to cause serious damage?
 
@MartinSojka "Anything I want" constitutes of constricting the charge to not leave the palm of my hand, ability to withstand any exterior forces which may alter the charge, etc.
 
@JNat Yes, we should like to answer it on GameDev.SE though. :)
 
1:33 PM
@MartinSojka migrate it or something
 
@JNat ... as if I could. :)
 
@JNat Don't think he can. Flag it for moderator attention.
 
@MadaraUchiha already did
 
@MadaraUchiha Anything upwards of 33kV/cm (for dry, cool air at "normal" Earth pressure) will cause a lighting bolt to appear and strike the nearest suitable (that is generally: conductive) surface.
 
@MartinSojka Where would the electrons to cause such lightning to appear come from?
 
1:40 PM
Wet air - or one with dust particles - produces those bolts significantly earlier.
 
The air itself?
 
0
Q: Are questions regarding anime/manga production and production process off-topic?

JNatAre questions such as these on-topic? How are visual novels written? How do you extract texts into a text format that you can copy and paste from visual novels? What software is used for making anime? In my opinion, questions that are concerned with technical or theoretical aspects of...

I think there should be debate
 
@JNat This question was asked before.
 
@MadaraUchiha where?
 
@MadaraUchiha From your hand. Charge = electrons (or lack of electrons).
 
1:42 PM
@JNat On Anime and Manga Meta search for it
 
i did
 
If you can somehow hold them back, almost the same thing will happen, only a bit later and the lighting will hit the outside of whatever you use to protect the charge.
 
didn't find it
there is this and this
but not one like this
I think
 
@MartinSojka Hmmm
 
@MadaraUchiha fount it
I had searched for production and didn't find anything
I searched process now
thank you for the heads up
I've deleted my own
 
2:08 PM
Whoa I wrote a huge answer. I'm dead.
 
@Alenanno that is huge indeed
 
And it can be even bigger. But my head hurts now.
I'll do it later. XD
What's up?
 
a while ago physics was up
now not much
 
What? lol
:P
 
madara and martin were discussing physics
something popped up when we were talking about fma
then it developed into something that I could not keep up with
lol
 
2:18 PM
Oh...
I see :P
 
nice hat btw
 
Thanks. :D
 
@JNat High-energy physics gobbledygook.
 
@MartinSojka I know nothing of that
lol
 
2:43 PM
@HellButterfly It's it "Saiya-jin" or if you prefer to be dubby, Saiyan?
 
@Krazer I think hellbutterfly is not a person
you are talking to the feed or something like that
 
Yes. :P
 
@Krazer but if it is miswritten you should edit it
 
@MartinSojka @MadaraUchiha transcends deterministic worldviews... he's just that powerful.
 
@Alenanno shouldn't he?
 
2:47 PM
@JNat But should should I use the original spelling or the dubby spelling?
 
@JNat Sure, why not. :P But if the OP rolls back, then leave it.
 
@Krazer I'd go with the original
 
@JNat I do this to draw attention to the question ;)
 
someone talked about the romanization here
3
Q: Tag synonyms and romanization

JNatIt seems that there are already some duplicate tags, such as ruroni-kenshin and rurouni-kenshin (and another one just by the name of kenshin). How should we act regarding different romanizations of the Japanese titles? I'm thinking that the first one should be suppressed, and everything tagged wi...

in the answer
and there is also this debate
7
Q: Should anime / manga names / tags be in English (international title) or romanized Japanese?

XeoMany people only know a franchise by its English name, but some don't even have an official English name / title. What should be our policy on that? I'd personally prefer the romanized Japanese and a tag synonym from the English one.

 
3:02 PM
@JNat This is fine and all until you deal with unlocalized content and content that will probably never get localized (e.g. Dennou Coil, Sakasama no Patema)
 
so add your thoughts to the discussion
:)
 
@JNat Wipqozn does mention this a bit in his answer. Essentially it's use the official english name if there is one, if not use Japanese.
 
does that mean rurouni kenshin should not be used?
we should use samurai x instead
 
My thoughts are "English where well-known, rōmaji where not, tag synonyms for common misspellings and such, all three forms in the text of the question where they differ, ask the guys at Japanese.SE how their experiment with non-latin characters in tags is going."
 
@JNat aye, but I think it might be better to use the romanized name first and the localized name as synonyms. I mean the original name is constant, but the localized name is always subjected to change...
but then again we can't expect ppl to know the romanized names...
 
3:08 PM
@Krazer i guess that is why mods exist. no?
 
@Krazer I'm looking forward to people asking what the hell Koukaku Kidoutai is supposed to mean and if it's a new anime ... ;)
 
@MartinSojka I just found out what it is
thank you btw
 
Also even if a unlocalized series has a English name, doesn't mean that English will carry over... take Detective Conan for an example... Everywhere but in the US it's called that... in the US it's called... Case Closed.
The name was probably changed for SEO purposes...
 
@JNat It's a good example for our overlap with SF&F and how we deal (Force-move old questions? Just force-move new ones to Anime.SE? Leave them be?) with such.
 
I think they should be migrated once the site enters publicbeta
 
3:13 PM
@MartinSojka Makes sense to leave old ones that have been answered, but maybe move one that haven't
 
or graduates, maybe
what do you think?
@Krazer yeah. cross what I said before, this makes more sense
 
There's time to deal with that after we see if the site can survive the beta. :)
 
@MartinSojka agreed
 
You can't migrate questions older than 60 days (if I remember correctly the number).
 
@Alenanno Case closed!
 
3:17 PM
@Krazer lol :P
 
@Krazer nice lol
 
When you try to migrate one, it doesn't let you do it. Because old questions don't add any value to the new site. They're old, after all.
2
 
@Alenanno I wonder if you could ask them again ... :D Does the "It's a duplicate of the following question:" box allow for cross-site linking? If yes, this might be a good way to have a persistent reference to them on Anime.SE.
 
No there is no such option.
 
@Alenanno could it be created?
or at least suggested?
 
3:22 PM
Cross-site questions can be asked BUT there is a but. Asking the same exact question makes little sense: after all different site means different audience.
So you must reword it to fit the new site.
 
but if some new user finds out about anime.se
he didn't know se before
 
Also, before re-asking on another site, you must way for the old one to be done (closed, no answers, migrated, etc). Otherwise that means cross-posting and it's not allowed.
 
asks some question here that is already on some other site
 
@JNat In that case you flag for migrating it to the new site.
But it depends on the cases.
 
@Alenanno so there should never be a duplicate question on different se sites
much like inside the same se site
that it?
 
3:24 PM
More or less. Let's make an example...
I ask a question and I think that I can have different perspective answers from two sites.
First I post on one.
And get answers and etc...
Then I re-word it to fit the new site's scope and topic, even linking the old one. If it fails in the old one, you can flag your question for migration so it gets moved to the new site.
 
i see
 
Cross-posting all at the same time is frowned upon and not allowed.
They will close your questions.
I mean, a spammy-like posting.
 
both?
 
All of them, if you do it on many. :P
But if you do like I said, it's OK.
 
@Alenanno It makes sense when the "copy" question is closed as duplicate (this is the only close reason which doesn't result in the question to be deleted after a while) and optionally locked. Then it uses very little space and leads to no moderator effort aside from the initial close/lock, but allows for a tag-search on just one site to find all the related questions, even those asked on another site.
 
3:32 PM
@MartinSojka You can't close as a cross-site duplicate.
 
@Alenanno That's what I was afraid of. :) I guess if the needs gets big enough, I'll have to bother MSO.
 
I have to go now. I'll see you later. :)
 
The alternative would be to implement something like a "shadow" of the original question on the new site.
... so it's effectively on both.
 
3:59 PM
see y'all later
 
4:23 PM
@MartinSojka JLU tags are pointless... so we don't actually use the kanji-tags
 
@jkerian They wouldn't be pointless here, though.
I'm fine with just making sure all three of original, rōmaji and English titles are mentioned in the beginning of the question body, though.
 
4:49 PM
@MartinSojka true enough... it's just that we won't be much help in figuring out if they're worthwhile
@MartinSojka All 3 seems a bit excessive... and you really don't want to get into trying to snag SEO hits with Japanese.
The basic issue is that Japanese is massively variable in how something is spelled. In this case you're just copying titles, but that still leaves you with: official title (probably kanjified), kana version, romaji version, shortened version of official title, romaji version of that... and this is assuming all the fansubbers/official-release agreed on the spelling of the original (usually this only hits you with 'bylines')
 
 
1 hour later…
5:59 PM
@atlantiza There?
 
Should we have a [japanese-language] tag on the site for questions like anime.stackexchange.com/questions/121 ?
 
@jkerian For what purpose?
 
@Mysticial questions about language require a slightly different knowledge-set from those about a series
 
@jkerian That sounds a bit off-topic for Anime.
 
A native speaker or advanced learner might, for example, be able to answer questions about a series they've never seen... just because they might realize what effect an author is trying to create, with a particular word-choice
 
6:13 PM
@jkerian What does that have to do with the language?
A fluent speaker may have an advantage in answering certain questions. But if the question is about Anime, then it's on topic. If it's about Japanese, then it should be on japanese.se.
 
I agree, but I disagree with your implied "exclusively" at the end
 
I'm in favor of it. We had the discussion on meta, and it seems like we're keeping the questions, so it's probably worthwhile to organize them. The [japanese-language] doesn't indicate that it's only about the language, but that some knowledge of the language will be needed to answer the question.
 
@jkerian Can you give me an example of a question that involves both?
 
There's a type of question which goes along the lines of "Character X says Y, but usually you'd use Z in that situation? What does it mean here?" - that's on topic on both JLU and anime
I think KenLi's question is a pretty good example of that
2
Q: Why do Himura Kenshin from Rurouni Kenshin say ~ござる(~gozaru) at end of every sentence?

Ken LiWhy do Himura always end almost every sentence with gozaru in this show? Is this normal for people in that time period?

 
@jkerian Oh ic what you mean. Good point.
I'm not sure if it necessitates a tag.
 
6:17 PM
I admit I'm being selfish... I want a tag so I can follow it :P
 
If you just use , the problem is that people who are less familiar with the sites may misuse it.
Which is probably fine, questions can be migrated.
But I'm not sure how big of a can of worms it would be.
 
Yeah... the main reason I brought it up in here was to see if anyone had a better idea for a tag name
 
@jkerian I can't think of anything. Unless anyone else has a better idea, I'd say to go with that for now.
 
@LoganMaingi I was curious if you want to edit this into your answer to KenLi's question
 
@jkerian That looks really good. I'll edit it in. Thanks.
 
6:38 PM
@jkerian I don't need to know how fansubbers think they should spell the title(s), I can just hear it for myself. :) Kana titles seem extraneous as well; search web sites are good enough to understand that. For example, searching for "こうかくきどうたい" on Google tells me "Showing results for 攻殻機動隊", as it should be.
Yahoo's search takes me to Bandai's web site for the same as the third result, even though it doesn't have the kana anywhere (just checked the HTML source for the page).
Bing does the same, but I think they're using the same data anyway.
 
7:05 PM
@MartinSojka SEO works a bit differently in Japan than it does in the US a lot of it is social networking and link exchanges, especially with social bookmarks and forum blog comments
 
@Krazer I checked with Baidu.jp. Guess what, the same search term still gave me "コレは?攻殻機動隊 " just below the search entry (clickable so I can change to it quickly).
Now, if Anime.SE gets indexed there or how well, that's outside of our power, but we can help along with tag wikis and including the right names into our questions and answers.
 
@MartinSojka But these are more established keywords that have already been well index. Have you tried searching for some that is relatively new?
 
7:21 PM
@Krazer Doesn't work for stuff like "おだのぶなのやぼう" (should link me to " 織田信奈の野望"), but that's just a few months old. It does work for "あおのエクソシスト" (suggesting 青の祓魔師, correctly), which is a year old. Good enough, I think.
 
@MartinSojka it's reassuming to know 魔法科高校の劣等生 is very well represented
 
7:58 PM
안녕하십니다, Truck-san
 
8:25 PM
already has a list of tags he'd like to burninate
I'm growing less hostile to the anime, manga, movie and visual-novel tags though... once I realized that "Hikaru no Go : anime" is similar to "C++ : VisualStudio". I still think the name choice is dreadful, but that will become obvious in time
 
@jkerian The rational behind and is good
But the implementation would be horrific
 
WTB(urn): meta-tag: ... belongs in title rather than tag: , , , ... now redundant with japanese-language:
 
Users will blindly tag just because they see the anime or read the manga
 
oh... too... at first I thought it was about a 'reboot' series
 
8:42 PM
I think should be a tag
All of them, really
maybe not "names"
to is like to
@jkerian
 
I think should be a tag. It's more specific than which applies to like half the questions.
 
Is there anything wrong with e.g. ? It has the same meaning as what we were using for and is far less ambiguous.
 
@LoganMaingi Possible
 
@MadaraUchiha is a dreadful tag as well
 
is IMO much better than just .
@jkerian Along with , , etc...
 
8:55 PM
@Mysticial pointers could be good... but it's not
 
@jkerian Hard to avoid them in C though.
 
(language agnostic pointer tricks)
 
@jkerian That sounds like a bad idea...
haha
 
actually... I keep going back and forth on that, even is essentially just because we don't want to proliferate and
 
Are there any high-level languages that use pointers?
@jkerian We definitely don't want to have show-anime, or show-manga tags.
That's way too much.
 
8:57 PM
@Mysticial I think that people use "lack of pointers" as one of the definitions of 'high level language'
@Mysticial I agree... but I'm still unconvinced that and are really a good idea... honestly they have more in common with and on stackoverflow.
 
45
Q: Uncatchable ChuckNorrisException

Max CharasIs it possible to construct a snippet of code in java that would make a hypothetical java.lang.ChuckNorrisException uncatchable? Thoughts that came to mind are utilizing for example interceptors or aspect oriented programming.

ahahahahahahahaha
Top of the multicollider
 
9:38 PM
question rate seems to have stagnated a bit already
 
9:51 PM
Lets make up some questions
like... um... hm...
we're doomed~
 
doomed I tell you!
heh... ASSERT(true, ERROR_CODE_TRUTH_HAS_FAILED);
 
 
1 hour later…
11:28 PM
0
Q: How does the Matrix movie relate to „Ghost in the Shell”?

Eduard FlorinescuIt seem well known that in some elements the Matrix movie has some inspiration from the „Ghost in the Shell” anime, if we only to take Trinity's fall on the back, characters pouring vertically (not from left to right), etc. Given the fact that a lot of time passed between their releases, and som...

doesn't this fit better in SF&F.se or Movies.se?
 
This question is about the movie, and not about the anime. Hence it is off-topic on this site. — Madara Uchiha 9 secs ago
 
thought so
the other way around would work
right?
 
No
If the question is about the anime/manga, the question is welcome
 
ok
 
If one would ask "Which of Naruto are taken from real Ninjaness" it'll be fine
 
11:32 PM
is my question on or off topic?
 
@JNat link fail
 
0
Q: Regarding what happenned in episode 290 of Naruto Shippuden

JNatI know the title probably needs to be changed, but I wasn't sure how to put it spoiler-free. The question follows as a block, for its 'spoilery' nature for anyone who hasn't seen Naruto Shippuden up to episode 290. I think this is on-topic, but if it isn't feel free to do your part and close i...

I was not sure about a spoiler-free title
 
That title is not a spoiler.
 
I know
 
It's not a spoiler to say that "something happened" in X episode.
 
11:34 PM
but it is also not a question
is it alright anyway?
 
You could try rephrasing it to: "What happened in episode 290 of..."
not that I'd be able to judge if that's appropriate though since I haven't seen the show.
 
Hello!
Ironically I saw Ghost in the Shell tonight. lol
Hey there, @JNat!
 
11:53 PM
@Alenanno Hey!
@Alenanno I have one dvd of it
but then I found out there is a whole lot o f things
 
@JNat It's nice!
Oh, what things?
 
no
other movies
and is there also a series?
 
For Ghost in the Shell?
no... as in it's not nice? :P
 
nevermind the no
 
Ok. :P
 
11:57 PM
it was because of your 'what things?'
and it was a no as in 'no, nothing you don't know of'
 
Oh got it.
 
the movie I have is this one
is a 1995 Japanese anime science fiction film based on the manga of the same name by Masamune Shirow. The film was directed by Mamoru Oshii, animated by Production I.G, and scripted by Kazunori Itō and stars Atsuko Tanaka, Akio Ōtsuka and Iemasa Kayumi. The film was followed by a sequel titled, Ghost in the Shell 2: Innocence and was released in 2004. Plot Major Motoko Kusanagi, a female cyborg and leader of Section 9's assault team, is assigned to capture an elusive hacker known as "The Puppet Master." Her team, Batou and Ishikawa, triangulates his activity to a garbage truck rout...
is this the way to start?
 
00:00 - 13:0013:00 - 00:00

« first day (2 days earlier)      last day (4172 days later) »