O que eu posso dizer sobre o assunto é pouco, mas é melhor que nada.
Eu li, já não sei onde, que o árabe contribuiu para o português essencialmente com vocábulos, e, dentro destes, essencialmente com substantivos. Esta ideia está de acordo com a lista de vocábulos portugueses de origem árabe apr...
É, comparando com o francês parece que não tem assim tanta influência na gramática. Aproveito para dizer que gosto muito de ler as suas respostas. — Jorge B. ♦Aug 13 '15 at 13:47
Tô procurando uma frase inglesa para traduzir "amigo é amigo, fdp é fdp". Já entendi as palavras e o sentido, mas mesmo como falante nativo de inglês, não consigo achar uma expressão igual.