Mas concordo com o que dizes. Na informática é mais óbvia a utilidade deste formato, porque há sempre muitas tecnologias emergentes e o percurso livreiro não consegue acompanhar facilmente.
Mas mesmo em campos tão «batidos» como este da língua portuguesa, o «croud-sourcing» acaba por demonstrar benefícios. Um bocado na ótica (hehe) do «given enough eyeballs, all bugs shallow».
Há-de sempre haver alguém que tem conhecimento interessante e relevante para uma pergunta, mais ainda que um especialista. :)