« first day (10 days earlier)      last day (488 days later) » 

17:00
@snailboat That's quite possible! The linguist mentioned on the Glottopedia page is a Russian linguist who is an expert on Germanic languages!
Anonymous
CGEL uses the term adversative coordination
Anonymous
I have to admit though, I don't recall seeing the term "copulative coordination" before
Anonymous
I'm sure someone uses it
I have to go and study some coordination chemistry.
17:05
Have fun coordinating!
@DamkerngT. The other guy says hey!
Why o_O?
Anonymous
@DamkerngT. There's really two separate terminological issues: one, labeling a semantic property that but has "adversative"; and two, using the term "coordination" rather than "conjunction"
And conjugation.
Anonymous
17:08
Some grammars use "conjunction" in place of "coordination"
@MARamezani I can't relate Hey! to the clip!
@snailboat nods
Anonymous
CGEL argues at the beginning of its chapter on coordination that conjunction is an unfortunate term
@DamkerngT. A guy says hey and then the other one says the sentence about ships.
Anonymous
Because it conflicts with how the term is used in logic
@MARamezani Ahh
Anonymous
17:09
And so they use the term "coordinate" for things that are "coordinated"
@DamkerngT. Well by puzzle I thought you meant what the other guy said.
Anonymous
(Better than coordinand, I guess :-)
@MARamezani I didn't know that there was another guy. I thought there was only him in the clip.
Anonymous
Actually, wait. Is it? Whattya think? Coordinate or coordinand?
@snailboat Coordinand!
17:10
@DamkerngT. What can I say? I've got elephant ears here.
That sounds a bit Spanish!
Anonymous
Well, that makes sense, since Spanish is a Romance language
Anonymous
Though I think in Spanish it might be coordenando...?
Anonymous
I bet Nico would know :-)
Anonymous
17:13
@Freddy Hey, what's a boat language? Is it what I speak?
Anonymous
I mean, I think I speak boat.
Nah!
@Snailboat There are two types of cyclohexane: Boat and chair form.
Anonymous
@DamkerngT. The reason I think coordinand might be a good term is because its meaning is obvious by analogy to more commonly known terms like operand and multiplicand
Anonymous
@MARamezani This I did not know
What does the boat language sound like?
17:15
My profile pic is the chair form. It's stable.
@snailboat Oh, I see!
@DamkerngT. Like this: rcgbeuxb3ge2xbzueqhrcbyx3eudhjqbxnuezjqbdxyuhezjqbwnyxuhz3brendyuqzhbnr3ycxewbhq‌​zyu3hrbcxewynquhbcxyrgwekhvqdbxzy3uhekwbqxzy3jhrkbe2xqyukhgcu3ybxeqhjfr3bfcwxgj3b‌​rywuejxgby3grjhwebfcxyzj3rhgwebquchxg3rbuyewgjd3rywehbyxu3e...
Anonymous
A coordinand is an argument of a coordinator, just as an operand is an argument of an operator.
Makes sense.
Anonymous
Some grammars use coordinand, but CGEL goes with coordinate instead.
Anonymous
17:17
Which is the better term?
0
Q: What to do about downvotes not based on the merits of an answer?

iyrinA sensitive user has inferred some off-topic political subtext, to what I am confident is a helpful, straightforward answer for English learners. This particular question is currently being promoted on other sites. It's the first thing a lot of new users will see, meaning that it currently repres...

Guys help me!
I wanna throw a comment!
linker :P
They're definitely linkers in my ESL grammar. :D
Anonymous
@MARamezani I imagine the downvote was based on the merits of the answer
@snailboat I thought so.
Oh! Hmm... reading...
Anonymous
17:20
They're conflating informality with incorrectness.
@snailboat Yep.
Anonymous
If I say "Hey, what's up?" I'm speaking informally, not incorrectly
Anonymous
If I say "What up is?" I'm now speaking informal English ungrammatically
Anonymous
Two different orthogonal axes.
@snailboat No, you're speaking incorrectly!
Anonymous
17:22
Oh! My mistake!
Because I (rather he) said so.
Anonymous
Oops, I mean "My bad!"
IT'S HIS BEST ANSWER!
> This particular question is currently being promoted on other sites. It's the first thing a lot of new users will see, meaning that it currently represents the first impression of quality that people will expect from this site.
Anonymous
Honestly, "poor English for poor people" does deserve to be downvoted
Anonymous
But I'd rather downvote based on the content of the answer as a whole
Anonymous
17:24
(I haven't downvoted since it's already at -1, and I don't need to pile on...)
Anonymous
(So I'm only speaking hypothetically...)
Anonymous
​ ↖ The way I just used punctuation here would make some people unhappy, I bet. :-)
Also, a similar sentence (though not exactly the same as the sentence in the question), We’re out of toilet paper, sounds perfectly fine to me.
@snailboat I'm unhappy.
Anonymous
@DamkerngT. A-ha, that is slightly different due to the of
17:25
@DamkerngT. You're outta toilet paper and it's fine?!
Anonymous
We're out [noun phrase] is definitely an established informal phrase, though
Could you bring evidence of why the answer is helpful? To the people in chat at least, it doesn't seem so, and that's in the first reading. — MARamezani 1 min ago
The first shot.
I always love fighting with unreasonable people.
Anonymous
@MARamezani Don't view it as fighting
@snailboat Yeah sorry.
Wrestling.
Anonymous
You like being an adversative coordinand, don't you? :-)
17:28
Maybe "fight" means a different thing in languages I don't know.
COORDINATE!
I mean, CONJUGATE!
Is it a fight of a coordinative kind?
@DamkerngT. Nah. It does mean the same thing to me.
@freddy can you translate this to me?
17:31
What to translate?
D'oh. I meant for me?
in The Periodic Table, 3 hours ago, by ADG
@MARamezani chal na paka mat jhandu
Anonymous
@DamkerngT. In Japanese, たたかう comes from たたく 'hit' (as with a stick) plus the archaic auxiliary ふ 'do repeatedly / keep doing'
Anonymous
So 'fight' literally comes from the meaning 'hit repeatedly (as with a stick)'
Anonymous
I guess in most any language there's something like fight that can be used figuratively :-)
17:32
That sounds like a one-sided act!
Anonymous
@DamkerngT. But it selects for a comitative argument
Anonymous
だれか たたかう 'fight with someone'
Chal na means "let's go" paka means "sure" jhandu I don't k know that translation. It seems like some regional language similar to Hindi but not Hindi
Anonymous
@MARamezani To be honest, I joined The Periodic Table after your comment to see if it needed any moderation, but it looked like things were okay at the moment :-)
@snailboat I didn't take the message seriously, but it's apparently a big insult.
17:35
@snailboat I flagged someone over there for kind of fun, did you got any flag notification for that?
Anonymous
@Freddy Regular flag notifications disappear pretty quickly since they're shown to all users with 10k+ rep on chat, along with moderators
Anonymous
Moderator flag notifications stick around longer until a moderator actually looks at and handles them
Anonymous
I did see ManishEarth in there, so I figured he was on top of things
Oh, I was right: An insult: google.com/…
Ehhh nevermind.
I've been taught to be even more mature than I am now.
Oooh guys I didn't know how I landed down to this:
Need to go. Bye everyone. Good night
17:41
G'night!
Don't let the bed bugs byte!
Anonymous
@MARamezani That article and his other publications on the topic have been controversial on SE. We've got some defenders of S&W here
Anonymous
(Not me, but some folks 'round these parts.)
@snailboat S&W reminds me of Volkswagen.
Anonymous
'Cause they've both got a 'W'?
Anonymous
17:42
S&W, VW
Dunno. You ask me why I feel something?
Anonymous
It's true, I should have taken the introspection illusion into account :-)
You have to feel like knowing how it feels like to be feeling like me feeling like making S&W feel like Volkswagon.
Anonymous
Well, I'm glad you're sharing your feelings.
Wait!
This isn't an asy...
I digress.
Anonymous
17:44
Welcome to Arkham!
I think W is dominant in the logo of Volkswagen.
I think this is a little bit different from a chair cyclohexane.
Ya know, JUST a bit.
Oh, the Joker!
In an alternate universe (Flash's), the Joker is Bruce's mom.
Mom?
I meant, mom?
Ah. Nevermind.
Yes. Seeing Bruce died, she's gone insane.
17:50
*Seeing Bruce die
Oh, yes.
Or dead. But not died.
This is known as the Snailboat-Markonikov effect
Anonymous
@DamkerngT. What?? :-)
Anonymous
Do you read comic books?
Anonymous
I haven't really read any of those comic books
17:52
@snailboat He has them in his memory.
It's a Flash something animation.
Anonymous
I saw the Batman movies
Anonymous
Or at least, a few of them
Hullo @iyrin! Welcome to the chatroom thingy.
hi :)
The chat feature is awesome.
17:53
Yeah...Allows one to say as much gibberish as they want.
It could be really useful for English learners.
Anonymous
@DamkerngT. Oh, I've never heard of that one!
@DamkerngT. Sheesh.
Too comicky.
Who the heck is waterman?
Anonymous
I liked a comic book called Bone
17:55
BTW @MAR I think you made an "incorrection".
It was about a dog?
@DamkerngT. What did I incorrect?
@snailboat I remember Bone!
Anonymous
(Stupid, stupid rat creatures!)
@DamkerngT. I'd've remembered everything too if I had a 45263517543726 petabyte memory.
So, what up is guys?
:D
17:57
@MARamezani Search for seeing that * died and see the results for yourself. ;-)
@DamkerngT. Do you think I'm that unlazy?
Hmm...
@iyrin I guess we're chatting about Batman!
Inlazy?
Mislazy?
Do you watch Gotham?
Illlazy?
Anonymous
17:58
My friends and I call that show Penguin
Illazy?
I wish I could!
I give up.
Anonymous
@MARamezani I'm not sure that sort of assimilation is productive in English
@snailboat Hmm...Gotham...Penguin... I see the resemblance.
Anonymous
17:59
in- isn't especially productive in the first place relative to un-
@snailboat It isn't supposed to be.
<-- is looking forward to seeing Batman vs. Superman here
malaise
@iyrin BTW I (i.e. we) think the reason your answer was -1'd was your suggestion to learners.
Anonymous
You mostly see the assimilated il- form in loanwords that were already assimilated in the source language, like illuminate
18:00
@snailboat Ahan.
You mean the "You've lost a dollar" suggestion?
Yeppie.
Oh. How would you say it?
Learners shouldn't be prohibited from learning slang.
Unless of course, it confuses them.
Anonymous
What's your native dialect?
18:02
I agree with that. When I used to tutor English, I did teach them slang as well.
I just always felt it was important to make a clear distinction for them.
In parenthesis, me and @Dam aren't native speakers. We're just learners.
But some wacky learners.
Born and raised in California so I speak hella English :)
Imaginative learners.
Anonymous
Hella is already a dead word to me :-)
Do|t learners.
18:03
haha
I think it's been pretty well dead since the 90's
I might use "You lost a dollar" or maybe even "You're down a dollar", so I think "You're out a dollar" is quite okay.
Anonymous
I heard people say it a fair bit in the early 2000s
@DamkerngT. BTW "seeing you died" is correct?
I would probably say "You're down a dollar." Saying "You're out a dollar" sounds foreign to me.
Anonymous
18:04
I wonder which dialects it's part of, then
Anonymous
It's certainly something people say (though probably not very often about a single dollar, since the implication is adversative)
@MARamezani Yes, in the sense of "Seeing (that) he died".
I don't think it is part of a dialect, particularly. No more than people saying "irregardless" is part of a dialect.
@MARamezani "You" would be odd, though.
@DamkerngT. Whatever!
Anonymous
18:06
Well, your judgment and mine differ rather strikingly
But still, I'd expect a dead or die after that.
Anonymous
It's clearly something English speakers say since it's part of my dialect
Anonymous
So if it's not dialectal, then you're simply wrong
Anonymous
If it is dialectal, then that explains why you're unfamiliar with it
Let the fight begin.
18:06
@MARamezani I didn't say that you're wrong though, and it's safer.
Anonymous
So I wonder if it is a matter of dialect
@DamkerngT. Hmm...
Dialects and slang are two different things. That's not an opinion.
Anonymous
(My default assumption would be that it is)
Anonymous
@iyrin I agree, they are two different things.
18:07
@MARamezani Don't turn it into a fight.
@DamkerngT. So it's a semi-incorrection or semi-correction or recommendation?
Nobody is fighting. We're all adults here. Possibly.
@DamkerngT. I don't think they're fighting.
Agree.
One of us might be a dog, but how would we know?
Anonymous
18:07
We're not all adults.
I tutored this Taiwanese girl who just loved learning slang.
@iyrin I'm a chair cyclohexane. Nice to meetcha.
Anonymous
Just so you know, you should avoid saying things in here that you wouldn't say in front of a 13-year-old
@iyrin How old?
18:08
Making me google stuff...
hahaha
Teens think they'll look cool if they use slang.
@snailboat HEY!
The girl was a college student in her early twenties.
@iyrin That's too old to love slang.
Anonymous
@MARamezani I'm not saying you're thirteen, but we do have users that young. (Below 13, folks aren't allowed on SE)
First thing I wanted to learn in Costa Rica was all of the swear words and such.
18:10
@iyrin That's the beauty of the language.
The younger the better if they are trying to learn a language.
Exxxactly.
Anonymous
I think we could characterize be out [noun phrase] as colloquial
Anonymous
> "When does your option expire?" "Actually, it expired the end of July, but we renewed it for another six months till her estate could be settled and I could tender my offer to you through Mr. Howe here." "So if I said no, you'd be out a lot of money?"
Anonymous
> I'm this far away from the abyss. I'm going to start screaming soon, and then you're going to have to kill me, and then you'll have nothing. Nothing. You'll be out a year of room and board and the cost of cremation, and nobody's going to trade you anything for me.
18:15
No. No stars. You can't make me....
Nooooooooooooooooooooooo...
Anonymous
> "But what if they send me back?" "Send you back? From Mars? After getting you here? Who can afford to send anyone back? Don't talk crazy at me!" He laughed, saying that. Even so I detected a grain of truth in what he said. If I messed this up, I might be out a job―but not a planet.
Anonymous
> If you're caught drinking and driving in New York, you're out a set of wheels.
Anonymous
> Even if you think Bill Gates has enough money and doesn't need more of yours, heed a warning from Detective Bembry about buying pirated software: "You aren't just hurting Microsoft. I know people don't worry if Microsoft is out a few dollars. But I hope you don't want to support organized crime."
Anonymous
There's no shortage of examples in published, edited writing. These are all from COCA
It does sound like something you would read a cliche detective character in a comic book saying. That last example made me laugh :)
Anonymous
18:19
Of course, it'll appear more often in fiction since it's more characteristic of informal speech than formal writing
Anonymous
> As it was a Sunday, I never bothered to take a look at the meter, let alone fish for a quarter. When I returned, much to my chagrin, my windshield sported a $30 ticket for a meter violation. Sure enough, on the meter was a warning that meters must be paid every day, so I guess I'm out $30.
It definitely conjures up images of some old-timey gangsters playing poker in a back room.
Anonymous
> I convinced myself that Dave was a con man planning an elaborate sting to separate me from my down payment. The year we had spent together was the setup for the graft. Now I was going to be out $25,000 and a boyfriend. It was a hop, skip and a jump from there to standing at the side of the road, homeless and utterly alone, the victim of aiming too high.
@iyrin Meet @snailboat.
haha
Hi
Anonymous
18:22
> There are a lot of divorce lawyers that have watched this very closely, and they say, "Jack Welch, when all is said and done, he's going to be out $300 million or $400 million, at a minimum."
Someone that won't give up until she makes you say sorry.
What for?
Did I offend you snailboat?
Anonymous
@MARamezani Please don't characterize me that way
Anonymous
I'm not trying to make someone say sorry
:)
Anonymous
18:23
I'm just trying to provide examples from a corpus
@snailboat Okay.
They're good examples
It was just a joke.
Dunno. For being not so passionate about "out" phrase...
@MARamezani apology for characterizing snailboat
Just kidding
@iyrin She teaches natives.
How awesome is that?
Anonymous
18:25
> The program keeps track of the bikes via tiny RFID chips, the same tamper-proof radio-frequency devices used to monitor everything from clothing inventories to office ID badges. Riders use a swipe card to unlock the bikes, and if they fail to return them -- or if the bikes are stolen on their watch -- they'll be out $200.
You know who tends to speak English well? Swedes and Norwegians
Anonymous
This last example is from TIME
Anonymous
It does seem to appear in writing that has a somewhat informal style to it
They always seem to have a better grasp of the language than I do. Also, Swedish is fairly easy to pick up if you speak English already.
Not that I remember anything I had learned at this point.
Anonymous
Anonymous
18:27
I'll go link to that on the main site
BRB contacting all of their editors
Not really
Anonymous
I think it would be better characterized as informal or colloquial rather than "incorrect". (I think it's important not to conflate correctness with formality.) I found some examples in COCA and quoted them in chat, and there were plenty more I didn't quote, so we can see that English speakers certainly do use this phrase, even in published writing. — snailboat 10 secs ago
@snailboat BTW sorry if I characterized ye. It was supposed to be a joke...
Ah, a new bounty!
Anonymous
@MARamezani I'm not angry, you don't need to apologize :-)
18:32
Apologize for your apology
:D
Sorry that I was sorrowfully saying sorry sorryingly.
heh I have to go get some work done. See ya!
Anonymous
Later!
@iyrin See ya! Drop by again soon!
@iyrin Lateh.
Anonymous
18:35
@MARamezani But I had to respond 'cause that sort of comment can incite a fight, and I wanted to stop that before it began, if I could
Anonymous
Remember, people don't always take well to humor (or even recognize it as humor) if they feel they're on opposing sides of something
I don't think it would.
Anonymous
Well, hopefully not :-) But just in case.
@iyrin came in with a more friendly voice than I expected.
So I took things a little bit further...
Anonymous
Sure, I get it :-)
Anonymous
18:40
You're a friendly sort. I mean, a friendly chair cyclohexane.
A friendly sorted out do|tic chair cyclohexane.
0
Q: would anyone tell me what the term analogy here means?

nimaI am wondering what is the concept of the bold part. A vivd example or explanation might be useful to get it. Evaluating Analogies Because analogical reasoning is so common and has the potential to be both persuasive and faulty, you will find it very useful to recognize such reasoning and know h...

I wonder how teachers teach reading...
I think I've already forgotten how I learned to read anything.
I mean in our first language.
I also wonder how much we can adapt our reading skills in L1 for reading tasks in L2.
Anonymous
There's a really pretty moth on the outside of a window here, but I can't get a good picture of it. I can't get it right in terms of focus or light―it's overwhelmed by the light outdoors and I can't get my phone to focus on it
Anonymous
But it looks really pretty to the naked eye
@snailboat You might get a better angle outside!
Anonymous
18:53
@DamkerngT. Depends on the student and language, but phonics are the most effective method in English
@snailboat Aww
Anonymous
Teachers also use whole language, though that's been a bit of a disaster
Anonymous
Most students can learn to read without major problems without much assistance
Anonymous
But there's a not insignificant portion where the method you use matters
Anonymous
And phonics are the best way to keep them from being left behind, at the moment
18:54
Ahh
Anonymous
I could already read fine before I started preschool, so I mostly ignored whatever they tried to teach me
I remember that I used to make out the meaning of a sentence by guessing and relating only the parts I know together, and it usually worked.
nods
I guess some people can't do that automatically.
So, there must be a way or ways to help them or teach them somehow somewhere.

« first day (10 days earlier)      last day (488 days later) »