« first day (3817 days earlier)      last day (1350 days later) » 

06:35
@JoshDarnell LOVL
Morning
 
1 hour later…
07:53
Morning
 
1 hour later…
09:03
@JohnK.N. LOVL?
Morning
@PaulWhite Laughing Out Very Loud
Ah I see
Looking at the DB container conversation from last night. Oh dear
09:17
yes, darling?
09:41
And the award for "Most difficult to type title" goes to...
3
10:26
@mustaccio "Containers are meant to be ephemeral ..." ... News to me.
10:40
@MichaelGreen I just knew the answer would be by solomon
 
1 hour later…
11:59
@MichaelGreen And our native collation expert strikes again.
@TomV ---^
12:15
@Colin'tHart TYL. One of the primary motivations for moving to containerized applications is that containers need to be as ephemeral as possible and ready to be replaced by another container instance at any point in time.
12:32
I call bollocks. Containers are just a way of partitioning your host hardware. Whether you want to have short-lived or long-lived partitions is completely up to the user.
I do agree that making containers/partitions/virtual-machines/whatever quick and easy to setup and destroy that you make life easier for yourself.
> Whether you want to have short-lived or long-lived partitions is completely up to the user.
Not always. If your containers are managed by an orchestration platform, like Kubernetes, it controls their lifecycle. (And if not, you're doing it all wrong anyway.)
13:17
Look, I just make the tables go fast - I don't care how you put them physically
Good morning
I have lucked out and my intern for the summer is 1. independent 2. capable 3. easy going
Thanks @PaulWhite
13:51
I always have to think hard about "lucked out" and often guess what it means from context. One of those phrases for me. Maybe I confuse it with "out of luck".
@PaulWhite I'm not sure the origins of it - but "made out" (success or uh... above the waist stuff) is the only other phrase I can think of similar to it.
Oddly, I've always had trouble with that one too 😀
Probably something lacking in my education or social history.
14:07
It's because you're upside down on the bottom of the world and all that
Quite possibly
14:46
I thought "lucked out" meant that you run out of luck.
and I am NOT in the down side ;)
We should just table this discussion!
20
A: What is the meaning of the expression "We can table this"?

RobustoIn American English, to table something means to postpone discussion on something. It might mean to postpone it indefinitely, but usually it just means that the discussion should be resumed at a later date. (As others have pointed out, in British English it means the exact opposite. Two countries...

oh yeah that one
lucked out = got lucky
freaked out = got freaky
etc.
 
1 hour later…
16:17
@JohnK.N. totally unintuitive
16:57
@CadeRoux table is not a verb. And ask is not a goddammed noun while we're at it lol.
I mean it's a pretty big ask that we table that discussion.
2
@HannahVernon table is a verb according to Oxford dictionary
About "ask", yeah, I agree
@ypercubeᵀᴹ and you know where Oxford can put that heh
> ​table something (British English) to present something formally for discussion
> - to table a question in Parliament
> - They have tabled a motion for debate at the next Party Conference.
> - He has tabled a question on this issue for tomorrow’s council meeting.
oh, and while I'm feeling it "GET OFF MY LAWN" lol
> ​table something (North American English) to leave an idea, a proposal, etc. to be discussed at a later date
> - They voted to table the proposal until the following meeting.
17:03
it's similar to performant in my mind. I mean it's a word, but it shouldn't ever be used to describe performance being better. Least not because you end up with monstrosities such as unperformant
It is very interesting that the two meanings are opposite. Crossing the Atlantic is NOT
@ypercubeᵀᴹ that's such a good point!
17:30
Let's put a pin in it
17:57
Well, we can always use shelf instead of table!
18:25
23 hours ago, by Josh Darnell
I'm currently about to lose my fucking mind if I can't figure out why Angular two way binding isn't working on this text input.
It was a typo (copy / paste error).
Type safety is typo safety
2
excuse me sir im a senior engineer how dare u
It's always late binding
(when it's not DNS)
18:44
A healthy dose of type checking would have been nice.
Or maybe some kind of warning from the Angular view engine or compiler telling me that I had bound two form controls to the same model property.
I think all platforms/languages/frameworks should be forced to ship linters to give those kind of warnings.
I spend a good portion of my time writing self-tests/exceptions like that
Angular is pretty good about providing specific warnings or errors when you've made some silly mistake.
19:05
@CadeRoux but that would be shelve, which is a verb. I propose tablev. lol.
 
2 hours later…
21:12
@HannahVernon maybe tabile, to rhyme with Agile
Pronounced: ah-ji-lay
So ta-be-lay
just what I was thinking too

« first day (3817 days earlier)      last day (1350 days later) »