« first day (3185 days earlier)      last day (1752 days later) » 

01:57
@jlliagre Oh, merci beaucoup. #RosettaStoneTOTALe teaches this sentence "nous sommes + jour de la semaine" as a way of telling the names of the days of the week. So, that's the formal manner to do that. Thank you.
@jlliagre Oui, that's why it seems strange to me. You've truly mentioned the lack of preposition in this case. I can add that one says "It's saturday." in english, and "امروز شنبه است." in persian. In both these cases, there is a preposition that makes the sentence clear to understand.
@jlliagre When I intended to ask this question, I guessed maybe there is a preposition in the sentence which is being ignored actually, but when you responded that is the formal way to do that, I made sure that it is normal in le français.
@jlliagre And yes, reading your good response, I remembered that Duolingo's French course translates the indefinite gender-neutral pronoun "one" to "nous". Unfortunately I didn't completed that course and I decided to learn French by Rosetta, so I could not remember that point before asking my question.
Excuse me again, considering your good answer, I have another question: Why does one say "en été", "en automne", and "en hiver"; but "au printemps"?
I'm not sure, but I think "au" means "à le" while "aux" means "à les". If yes, why does one say "au printemps", but not "aux printemps"? Why is spring plural in french?
02:25
@Qàtrè Printemps is singular despite its ending just like "le temps", from which it derives - Latin: "primus tempus") is singular too. There are quite a few words like that: "dos", "os", "souris", "tapis", "puits", "mois", "bras"...
 
6 hours later…
08:12
@jlliagre Oh, merci pour votre aide !

« first day (3185 days earlier)      last day (1752 days later) »