« first day (4 days earlier)      last day (4934 days later) » 

01:02
0
Q: Pourquoi l'usage de l'esperluette a-t-il disparu?

EvpokOn trouve dans la langue française écrite jusqu'au environs du dix-neuvième siècle la ligature &, appelée esperluette. D'après l'article de wikipdia fr elle est aujourd'hui rejetée dans la langue littéraire. Quelle est l'origine de ce changement?

 
4 hours later…
04:58
0
Q: Should the "at least 6 characters" edit rule be lowered?

Nicolas RaoulI am glad that many non-natives post try their best to write their questions in French, and I am sure that many natives like me are very willing to correct them, and help them improve. PROBLEM: After correcting the asker's question, I often receive get: Oops! Your edit couldn't be submitted bec...

 
2 hours later…
06:38
0
Q: Doit-on dire "le faire taire" ou "le faire se taire"?

JoubarcDoit-on dire: Faites taire ce bruyant personnage! Ou Faites se taire ce bruyant personnage! A priori, la première forme me semble la plus utilisée, si pas la seule, mais pourquoi dans peut-on omettre le pronom dans ce cas? Après tout, "Alain tait" serait incorrect. D'autre part, si ...

 
2 hours later…
08:51
0
Q: What's the correct verb to use to describe the phenomenon of going from calling someone 'vous' to calling someone 'tu'?

JezThe kind of verb that can only exist in language such as French with different ways of referring to people in the second person, what is the verb (or verbs) that describe the phenomenon of switching to a 'more intimate' mode of address? I'm sure I've seen a phrase in the past that basically mean...

09:12
0
Q: Quelle typographie adopter concernant les ponctuations et parenthèses

M'vySouvent je me retrouve à utiliser des parenthèses pour ajouter une idée à une phrase. Quelle typographie est la meilleure en fonction de la ponctuation? (.); -- Point dans les parenthèses, suivi de la ponctuation de la principale Cette propriété ne peut-être le résultat que d'une gestion pa...

 
2 hours later…
11:30
0
Q: L'évolution du genre d’ « après-midi »

F'xL'Académie (et le Littré) donnent après-midi comment un substantif féminin, et notent qu'il est parfois considéré comme masculin. Le TLF donne les deux genres (et des exemples de chaque). J'ai l'impression (dure à quantifier) qu'autour de moi, le masculin est plus utilisé. Quelqu'un a-t-il des do...

 
1 hour later…
Jez
Jez
12:51
bonjour tlm
Plop
Jez
Jez
ok another question: how the hell did the French start using 'plop' to mean 'hi'? :-)
Good question. Next question please?
> Simple onomatopée. Pourrait être issu du signalement sonore d’un système de messagerie particulier Référence nécessaire
Jez
Jez
it's bizarre
in English we have things like 'hey', 'hi', 'howdy', 'alright', etc. which originate from existing wors
'plop' just seems to be random
@Mvy le son 'plop' est dégoûtant à mes oreilles :-)
hm
13:15
Alors, M'vy ? Tu poses des questions dont la réponse est sur Wikipédia au lieu de travailler pour Prologin ? :) fr.wikipedia.org/wiki/…
J'avoue que j'ai pas eu le temps de parcourir wikipédia en long large et travers
En revanche, la question est toute indiquée pour mon travail prioritaire actuel qui est : ma thèse.
Pas trop eu le temps à consacrer à Prologin ces temps-ci j'avoue.
Je te taquine :) Ça m'a juste surpris de reconnaître un utilisateur ^^ N'oublie pas de mettre des espaces avant tes points-virgules. Je pense poser des questions prochainement, notamment sur les types de tirets. Bon, je file !
Ok! @+ @JillJênnVie
Ca se relâche sur le nombre de questions là ;-)
Jez
Jez
> (Reuters) – A torrential rainstorm forced Pope Benedict to abandon a speech to hundreds of thousands of young people gathered at an aerodrome outside Madrid on Saturday.
> Driving rain and wind forced the organisers of the event to recommend Benedict halt his address after delivering just a few opening words of welcome.
HAhahahahaha
Dieu n'aime pas le pape ;-)
13:31
"Alors vous serez fils de votre Père qui est dans les cieux, car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes. " (Matthieu 5.45)
13:46
1
Q: When Would One Use "à" Before a Verb?

Tom AuWhen learning French, I was taught that an "infinitive form, e.g. jouer, meant "to play" (or whatever). That is, the English translation of the verb was preceded by "to." The word à also means "to." But there is an expression, cartes à jouer, for playing cards (literally "cards to play") that p...

0
Q: Not possible to have accents in tags?

BenjolI think that if we want to have our tags in French by default, it would be preferable to be able to have accented characters. It's apparently not the case at the moment. Also - I'm not sure how Lucent handles accents in full-text search. Is that likely to be a problem?

0
Q: Edit queue seems to have issues

F'xHopes this support post will get the attention of SE staff, so they can investigate. I tried to reach Rebecca on the chat, but she didn't respond yet. There seems to be a problem with the “suggested edits” queue on the main site. When I log onto the site, I get the badge indicating that there is...

Pope Benedict?
Jez
Jez
yep
Équivalent de Benoît?
Jez
Jez
je suppose
gni?
Jez
Jez
13:53
??
je pense que ce sont des propos déplacés sur ce chat
F'x
F'x
@Jez I'm not personally offended, but this definitely should be flagged and action taken
I'm not personally offended either ;-)
but it's not a proper use of this chat facility
Jez
Jez
@Fx What isn't factual about it? chat is casual
Bonjour!
14:00
Bonjour Cerberus!
Jez, are you on a bashing spree again?
2
bonjour :)
Est-ce tout ce passe bien ici?
Je crois que oui?
Est-ce que cela est correct, "je crois que oui"?
je crois que oui
(:
Hehe.
Merci bien!
Et "je pense que oui"?
14:03
Je crois bien
Je pense bien
Je devrais dire: je ne parle pas français
@StefanoPalazzo Ni moi!
@Raphink Ah, merci. Alors "je crois que oui", ce n'est past correct?
I don't understand
@Cerberus "Je crois que oui" est correct
je proposais juste une autre façon de le dire :-)
@Raphink Ah, très bien!
XD
 
3 hours later…
16:39
Bonsoir les lemmings
2
Ah, les lemmings, de braves petits animaux cutes
Je ne pense pas en avoir jamais vu un, honnêtement
A part chez les scouts
N'est-il pas cute tout plein?
Je dois bien admettre que oui
Je n'avais jamais remarqué qu'on était sur "flu"
Je ne veux pas être sous contrôle sanitaire
16:53
Si ça peut vu faire plaisir, je ne l'ai même pas encore remarqué moi-même
Sinon, on peut toujours dire fl&u pour le pas prendre de risque. Ou fletu.
Jez
Jez
@Raphink What is the proper usage of this chat facility?
As I understood it, chat is rather casual
we talk about lemmings and stuff
Sorry, are we not supposed to?
Jez
Jez
hey, i'm fine with it :-)
 
2 hours later…
F'x
F'x
18:57
Do I have to be nice? Yes. We expect community members to treat each other with respect … even when they don't deserve it.
Je ne peux pas m'empêcher de me demander ce qu'il avait dit :-/
Ou pas
F'x
F'x
@Joubarc ça a été supprimé parce que flaggé, si j'ai bien compris
J'ai compris la même chose, mais forcément ça ne me dit pas ce qu'il y avait comme contenu
Enfin, ça ne m'empêchera pas de dormir.
F'x
F'x
:)
Et de toutes façons j'ai tout ce qu'il faut pour m'empêcher de dormir
F'x
F'x
19:04
:(
une question, alors : comment dit-on, en Belgique, après-midi ? féminin ou masculin ?
il semblerait que le masculin soit en train de l'emporter globalement, mais je me demande s'il n'y a pas des différences régionales
6
Q: L'évolution du genre d’ « après-midi »

F'xL'Académie (et le Littré) donnent après-midi comme un substantif féminin, et notent qu'il est parfois considéré comme masculin. Le TLF donne les deux genres (et des exemples de chaque). J'ai l'impression (dure à quantifier) qu'autour de moi, le masculin est plus utilisé. Quelqu'un a-t-il des donn...

Je crois que le débat fait rage ici aussi. Je crois que beaucoup de gens disent une, et beaucoup de gens les reprennent en disant "un"
Disons qu'en voyant la question, je me suis dit "tiens, bonne question, enfin une réponse sérieuse"
Mais j'avoue que je me demande aussi pourquoi on dirait "un" ou "une"
Jez
Jez
@Fx Yeah, sorry, I honestly didn't think I was being nasty.
@Fx I tend to hang around in atheist communities a lot so we don't really think much of insulting the pope...
F'x
F'x
en fait, il y a dans la question une sous-question sur les particularités locales qui est un peu passée inaperçue ; j'aurais peut-être dû faire une question séparée…
Dans le même ordre idée, même question pour "l'après-guerre" ou "l'entre-deux-guerres" - masculin? féminin?
F'x
F'x
@Jez it's not so much about the pope, it's the random accusation on a not-so-humour-rich topic
19:08
Idéalement, il ne faudrait jamais poser deux questions en une...
c'est comme quand on envoie un courriel à un collègue... si on demande deux choses, il ne répond qu'à la première
Jez
Jez
@Fx I thought it was established fact, but still...
F'x
F'x
but let's not make a storm in a teacup either
@Joubarc maintenant, je numérote mes questions dans les mails :)
C'est plus prudent
F'x
F'x
ok, gotta go, see you
Bon, c'est pas tout ça, je me décalisse d'ici
F'x
F'x
19:10
if you can comment on your local regional specifities regarding "après-midi", I'll appreciate
décalisse, j'aime bien :)
je m'arrache, les vaches
19:42
1
Q: D'où vient précisément le mot « parkour »?

GillesLe mot parkour est bien sûr une déformation de parcours. Quelle est son origine précise, et comment s'est-il diffusé ? Si j'en crois Wikipedia anglophone, le mot date de 1998 et serait dû à David Belle et Hubert Koundé ou peut-être Sébastien Foucan. Est-ce une orthographe de potache ou du parler ...

0
Q: Why *langage de programmation* and not *langue de programmation*?

Brennan VincentThe french nouns langue and langage are both translated as "language" in English. Langue normally means a specific language: La langue française whereas langage means either the phenomenon of language in general, or specific styles of utterances, as we can see by the following two examples....

20:18
@Evpok Il est trop cabbage
20:42
1
Q: Les patois et le français

LudoMCConcernant les différents patois¹, quelle est aujourd'hui leur force de pénétration dans la langue française ? Aucune langue régionale ou minoritaire n'a de statut de langue officielle en France. Cependant, certains patois parviennent-ils à "imposer" certains de leurs mots dans la langue françai...

Comme je présume qu'on pouvait pas poser des questions sur les mots en patois (qui ne sont pas français), une autre m'est venue en tête ! :)
@LudoMC Pourquo pas ? Ça fait partie des trucs à définir pour le site. Où s'arrête le français ? Ça fait partie de la question fondamentale #1 : qu'est-ce qui est dans le sujet du site, et qu'est-ce qui est hors-sujet ?
À un moment il faudra qu'on décide si l'ancien français, les patois, les créoles, etc, rentrent dans le sujet du site
Et c'est mieux de décider sur des exemples, donc s'il-te-plaît lances-en un et on verra les réactions
@Gilles Ok, je fais ça
21:24
Voilà qui est fait
0
Q: Etymologie de zanzara (niçois)

LudoMCQuelle peut-être l'étymologie de zanzara (moustique en niçois) alors que le provençal utilise arabi qui en est bien éloigné ?

Voyons les réactions.
Personnellement, je ne suis pas forcément pour. Quand c'est lié au français comme dans ma question précédente, OK, mais pas quand c'est du "pur patois".
@LudoMC Bof pour la question, une question-test c'est mieux si c'est une bonne question par ailleurs
Qu'est-ce que tu dirais de changer en “étymologie de *arabi*” ?
@Gilles Tu as raison, c'était assez trivial. Changement effectué
21:42
0
Q: Étymologie de arabi (provençal)

LudoMCQuelle peut-être l'étymologie de arabi (moustique en provençal) ? Je ne trouve aucune référence à ce sujet ni aucun mot approchant décrivant un insecte quelconque.

22:21
1
Q: What are the possible meanings of "quand même"?

alpianMany times per day i hear the phrase quand même. I have looked it up and i know there are several possible translations, such as even so, all the same, anyway. What are other possible meanings? What does it mean when used alone... as an exclamation: Quand même! As a question: Quand...

0
Q: Succession de deux-points

RaphinkLe Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie Nationale indique p. 147 qu'on doit « éviter, autant que possible, d'employer le deux-points deux fois de suite dans la même phrase. » J'ai deux phrases qui me posent problème à ce sujet : Jésus a dit trois choses : tout d’abord : ...

2
Q: Are minority languages on-topic? Les langues régionales sont-elles dans le sujet du site?

Brennan VincentThis meta post was inspired by this question. Should questions about regional/minority languages be allowed on the site? Cette méta-question est inspirée par cette question. Les questions sur les langues régionales sont-elles autorisées sur ce site ?

22:54
@F'x Ah, oui, tu as raison pour l'exemple de 1932, ça m'étonnait aussi, merci
23:40
1
Q: What Are the "Informal" Uses of "Voilà?"

Tom AuIn a literal sense, "voilà" means something like "There it is." "Voilà le monsieur qui parle anglais." There's the man who speaks English. On the other hand, "voilà" is sometimes used as an exclamation, perhaps like "Bingo," in English. "Eh voilà, c'est une longue histoire," (from Un Homme et ...


« first day (4 days earlier)      last day (4934 days later) »