« first day (3 days earlier)      last day (4935 days later) » 

F'x
F'x
07:02
@RebeccaChernoff: I now have rights to view the edit queue, but there's a problem
It says “There are no pending suggested edits to review!” while there's a big orange "1" in the top bar
0
Q: Pourquoi "di" est-il au début de "dimanche" alors qu'il est à la fin des autres jours?

JoubarcLe "di" de "dimanche" est en début de mot, alors qu'il est à la fin pour les autres jours de la semaine. Pourquoi? Par contraste, en anglais "day" se trouve à la fin de chaque jour de la semaine. Même chose en néerlandais ("dag"), et, j'imagine, dans d'autres langues. L'étymologie de "dimanche"...

 
1 hour later…
F'x
F'x
08:33
ok, this chat is really quiet
I’ve got an admirer :)
Jez
Jez
09:13
@Fx le week-end, le trafic sur le site se réduit
 
1 hour later…
10:14
@Jez Comme quoi c'est vraiment peuplés de procrastinateurs qui s'amusent sur leur temps de travail :p
@Fx I can has one?
10:36
@Fx If it's the same person (likely), the fraud detector will invalidate them (too many votes from user A to user B in a short time are assumed to be fraud, there's a batch job to detect them that runs once a day).
0
Q: Addiction ou dépendance?

EvpokDepuis quelques années, le mot addiction est employé de plus en plus souvent, en particulier dans le style journalistique, pour parler de dépendances. Cependant je n'ai trouvé de traces ni dans le TLF ni dans le dictionnaire de l'Académie. Ce mot est-il acceptable en français standard? Doit-on l...

@Jez Ça dépend des sites, sur les sites pro c'est très marqué (surtout SF), sur d'autres (p.e. English) moins, sur Cooking quasiment pas
 
1 hour later…
11:58
0
Q: Etymologie québécoise

LudoMCY a-t-il une référence sur l'étymologie des mots utilisés au Québec mais pas en France (pas pour le même sens en tout cas). Exemple avec un piton, qui fait tout de suite référence (pour moi, français, en tout cas) à un piton rocheux et dont mon dictionnaire étymologique donne un dérivé d'un radi...

@Gilles Ça ne me dit vraiment rien, c'est une variation ã vs ɑ̃ ?
@Evpok aucune idée justement, je n'ai jamais rencontré ça
Pour ce qui est de [ɛ̃] ~ [œ̃] : tous les dictionnaires français les notent différemment, donc tous les écoliers français apprennent la différence
Pour ma part (principalement parisien), je fais un peu la différence, c'est-à-dire que je les ressens comme des sons différents, même si ça ne doit pas s'entendre beaucoup
@Gilles Moi je n'ai pas souvenir d'en avoir entendu parler à l'école
Tout ce que je sais c'est que c'est la vanne récurrent au département de linguistique entre les sudistes qui soutiennent qu'il y a quatre nasales et les autres qui soutiennent qu'il y en a trois
Si je me surveille, je fais la différence, mais en langage naturel, je ne pense pas
@Evpok c'était où ? Moi, en Normandie, on m'a appris la différence à l'école primaire, et je n'étais pas surpris (même si personne dans la classe ne la marquait vraiment)
À Orléans
F'x
F'x
12:22
@Gilles I know :(
@Gilles peut-être un peu, oui
là je suis à la bourre, mais j'y réfléchirai
 
7 hours later…
19:29
@Evpok ça marche maintenant?
19:51
Salut !
De plus en plus de questions et réponses et maintenant même dans le chat (!) utilisent les signes phonétiques. Y aurait-il un site qui les liste et met aussi des exemples de prononciation ? Wikipedia a un article très complet mais il faut cliquer sur chaque exemple pour aller sur une autre page où on peut écouter un son.
Pas trop suivi tout ça à l'école et chez nous, on n'est pas trop à cheval sur la phonétique...
Ici, une cote et une côte, c'est pareil (à l'oreille en tout cas !) :)
Pour les taper rapidement il y a ça
et ça
Pour des extraits sonores, wikipédia est une des meilleures sources
Mais certains sons sont impossible à trouver, par exemple [ã] est introuvable
Le site de L'IPA est langsci.ucl.ac.uk/ipa et pour les sons il y aune liste là secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/…
Quelle complexité ! Je vais laisser ça aux pros ! :)
Merci en tout cas pour les liens, je vais quand même jeter un oeil et essayer de comprendre
Ça vaut vraiment le coup :) c'est tellement pratique
20:12
Commence par les sons du français, il y en a quand même moins
@Evpok Je me doute mais quand je vois ça: fr.wikipedia.org/wiki/Prononciation_du_fran%C3%A7ais et ben ça fait peur tous ces tableaux avec des signes bizarres !
Et comme je disais, j'ai toujours eu du mal à accrocher sur des distinctions de son que je ne faisais pas, que personne autour de moi ne faisait et que surtout j'avais du mal à faire (et encore aujourd'hui) !
@Evpok oui, je me demande toujours à quoi ça ressemble
Pour moi (même si ce n'est pas correct) cote et côte se prononcent de la même manière. Il faut vraiment que je me force à faire la différence. Mais pour certaines prononciations, c'est vraiment peine perdue. L'accent du sud n'aide pas... :)
@LudoMC si, c'est correct dans le midi
@Gilles C'est assez proche de ɑ̃, en principe, donc quand j'essaie de le faire je bascule tout de suite sur ɑ̃
20:15
Et à parler suivant la tableau phonétique de Wikipédia, j'aurais vite fait de ma faire traiter de parisien :-D
et inversement brin se prononce comme brun dans le nord
et avec ma femme alsacienne, je vous raconte pas les quiproquos au début :)
J'aime l'accent du sud. Surtout après avoir passé des heures de TD à essayer de comprendre ce que c'est :p
Pour les distinctions amusantes dont personne ne se rend compte, le "qu" ne se prononce pas pareil dans "qui" et dans "quand"
@Evpok quoi?
j'en reste coi...
et entre kiwi et Caen?
Dans "qui", en principe c'est une palatale et une vélaire dans "quand"
Pareil
"Les phonèmes /c/ et /ɟ/ sont les allophones usuels des phonèmes /k/ et /g/ devant une voyelle antérieure"
Et si c'est wikipédia qui le dit...
(enfin, sauf qu'il leur manque le glottal stop [ʔ] dans la liste des consonnes)
20:23
coup de glotte, je crois
Ah oui, c'est ça
... Zut je croyais que c'etait le chat de French Language :)
Mais je comprends rien du tout !
2
@LudoMC Ici, les trois langues autorisées sont le français, l'anglais et l'argot des linguistes
@Gilles :))
Pas notre faute, on a pas encore de linguistics.SX
20:25
(là, normalement, quelqu'un me reprend pour dire que ce n'est pas un argot mais un patois ou je ne sais quoi)
Un jargon?
@Gilles tu es la star du chat : 5/10 messages étoilés :p
[bɔ̃swaʁ le kopɛ̃ (e lez̥ami)]
Alors effectivement, je crois que je sens une différence de posititon de la langue entre qui, que, quoi, quand, comment, ...
aha
Mais c'est plutôt graduel, pas juste binaire entre /k/ et /c/
C'est un peu le problème de l'API, on est obligé de faire des regroupements
Sinon on doit se servir de sonogrammes, et ça c'est vraiment horrible :p
Je vais y aller. Travaux pratiques de cette nuit, arriver à produire [ʨ] (affriquée).
Ciao
20:39
@Evpok Pourquoi ? C'est un truc qu'on arrive mieux à faire en ronflant ? :)

« first day (3 days earlier)      last day (4935 days later) »