Chez Cosette

Discussion pour http://french.stackexchange.com. Bienvenue à tous ! You may speak English, too.
26m ago – Zeus
Zeus: 26m ago, 13320 posts (18%)jlliagre: 27m ago, 8179 posts (11%)
74k
184

export all events for this room

Starred posts

1 9 10 11 12 13
Aug 21, 2011 20:24
@LudoMC Ici, les trois langues autorisées sont le français, l'anglais et l'argot des linguistes
Aug 21, 2011 20:23
... Zut je croyais que c'etait le chat de French Language :)
Aug 20, 2011 22:20
Personnellement je pense que la doctrine "Französich über alles" qui nous pollue la vie depuis le début est une logique de lemming qui pense qu'il peut traverser l'Artique à la nage. Je ne vois pas pourquoi on remet en cause perpetuellement le bilinguisme de ce site.
Aug 20, 2011 21:45
Pour ceux qui n'aiment pas le feed des questions : cliquer sur l'icône à côté des questions puis sur « ignore this user (everywhere) ». Il faut le faire séparément pour le site principal et pour Meta.
For those who don't like the automatic question feed: click on the icon next to the questions then “ignore this user (everywhere)”. You need to do this separately for the main site and for Meta.
Jez
Aug 20, 2011 21:14
« wankage » hahahahah ca veut dire quelque chose different en angleterre :-P
Jez
Aug 20, 2011 13:01
"here are some endings which are masculine, apart from the exceptions, which are half the French language"
F'x
Aug 20, 2011 12:48
espace (substantif féminin ; terme d'imprimerie) Petite pièce de fonte qui sert à séparer les mots. Il y a des espaces petites, fortes, minces, moyennes, pour donner au compositeur la facilité de justifier.
Aug 19, 2011 20:50
@AlainPannetier I see the connection between requiring a certain level of French and keeping the quality high: the entry bar is a minimum level of expertise in the subject
Aug 19, 2011 20:47
@AlainPannetier Wrong. I want to raise the bar by requiring a minimal level of French to ask questions here.
Aug 19, 2011 14:50
Il fait quoi dans la vie ce Gilles pour répondre autant aux questions ?
Aug 19, 2011 14:29
FL&U Community Seal Of Approval !
Aug 19, 2011 11:20
For the wizards
Aug 19, 2011 11:08
la référence, c'est sed/awk :-)
F'x
Aug 19, 2011 09:58
mon fils (2 ans et demi) m'a dit ce matin : “je veux que la lune soit dans le ciel”
Aug 19, 2011 09:25
On n'abuse pas seulement pas seulement les femmes de ménage
Aug 19, 2011 09:07
@Louhike LaTeX rocks :-)
Aug 19, 2011 08:42
C'est toujours rapide StackExchange en général
Aug 18, 2011 23:27
et une page de review: need translation
Aug 18, 2011 23:23
11 hours ago, by M'vy
21
Q: Should we translate posts as a "community norm"?

Robert Cartaino"German Language & Usage" is the first site we created with significant activity in a non-English language. Many of the "problems" being discussed in meta seem to revolve around issues of accessibility; Not all users are fluent in both English and German. I wanted to get your thoughts about...

Aug 18, 2011 23:09
Right now we have 30 questions in English and 34 in French
Aug 18, 2011 22:44
@Evpok Yes
Aug 18, 2011 19:02
Aug 18, 2011 16:49
Aug 18, 2011 16:36
@Borror0 J'ai mis des années avant de comprendre que ce n'étaient pas des analphabètes qui essayaient d'écrire "Tabernacle".
Aug 18, 2011 16:33
Aug 18, 2011 15:09
Aug 18, 2011 15:02
@RebeccaChernoff "Tu viens de le dessiner ?"
Aug 18, 2011 13:29
@StéphaneGimenez I'll try this one maybe : github.com/saraedum/switchasitype
Jez
Aug 18, 2011 09:57
"stop now. Bonjour!!!"
F'x
Aug 17, 2011 22:41
@Jez: I think we should strive to have a relaxed way of doing things
F'x
Aug 17, 2011 21:58
in fact, the “How to Ask in Private Beta” clearly states: Avoid “easy” questions
1 9 10 11 12 13