« first day (636 days earlier)      last day (263 days later) » 
00:00 - 12:0012:00 - 00:00

12:01 AM
@snailboat The treason trial of Lord Lovat. Lovat of course was a Scotsman, but the Attorney General and other Lords use you was as well.
 
Anonymous
> 1658 Osborn Adv. Son (1673) 237 Religion grows flatulent and Hypocritical. 1697 Dryden Æneis Ded. e 4 How many of those flatulent Writers have I known. 1742 Young Nt. Th. vi. 239 Flatulent with fumes of self-applause. 1863 N. & Q. 3rd Ser. IV. 284 Much of the poetry is little more than very flatulent declamation. 1870 Swinburne Ess. & Stud. (1875) 261 A score or two of poems, each more feeble and more flatulent than the last.
 
Wow, lots of flatulent in there!
 
Anonymous
Those are the OED's cites for that sense of flatulent
 
Oh, that's why!
 
@DamkerngT. But if you ever really need to, you're prepared!
 
12:08 AM
@StoneyB You can say so. Fortunately, I think I don't really have to. I'm free from my duty next year!
 
Anonymous
@DamkerngT. Thirty years is a long time.
 
Indeed!
 
And when you are discharged, the Government will of course take back all the knowledge it has beneficently provided you.
 
@StoneyB LOL
So to be on the safe side, I hope that there will be no war at least this, and next year. :-)
 
Anonymous
12:11 AM
My guess was that "If it would only" would be more common than "If only it would"
 
Anonymous
I was wrong!
 
I guess If only gains its popularity in part because of if and only if.
It probably nudges only to get closer to if.
 
@snailboat Well, you waited too long. If you had guessed that before WWI you would have been right. As is, you were right for about 90 years and wrong only for about 60 - a moral victory.
 
It would be nice if we could save a Google Ngram chart as an image with just one click.
 
And if you extend that Ngram another 8 years you will see that the tide is turning strongly in your favour.
 
12:17 AM
@StoneyB Oh, you weren't kidding!
 
Anonymous
Ooh, conceipts: books.google.com/…
 
I never kid about diachronics ;}
 
@snailboat An outdated spelling?
 
@snailboat And heroick
 
Anonymous
12:20 AM
> 2) Composition of the corpus. The full dataset contains about 4% of all books ever published, which limits the extent to which it may be biased relative to the ensemble of all surviving books. The corpus contains mostly books borrowed from participating libraries, and thus its composition reflects library acquisition practices. Still, marked shifts in composition from one year to another are a potential source of error.
 
Anonymous
> For instance, book sampling patterns differ markedly for the period before the creation of Google Books (2004) as compared to the period afterward. As a result, we caution users that results from after 2000 are not generally comparable with results from before 2000 and often reflect changes in corpus composition. (emphasis added) This was an important reason for our choice of the period between 1800 and 2000 as the target period.
 
The question then is Which sampling pattern is superior?
 
Anonymous
They call 1800-2000 the most carefully curated of the datasets
 
Anonymous
But that's a very good question.
 
Anonymous
I just mention this because we should remember to be suspect of sharp turns in Google Ngrams Viewer data around the year 2000
 
12:24 AM
I do think that living languages would change a lot within just a decade. Hopefully not much in grammar, though.
 
Anonymous
@DamkerngT. Grammatical changes can happen suddenly.
 
Anonymous
Because language.
 
I had not realized that particular - feature. They claim then to be even sloppier with contemporary publications than with older ones?
 
@StoneyB One of my ex-teacher discussed with me about two approaches for dealing with large amount of data, before the day of Big Data. One is sort things out carefully, manually, and the other is put everything in a pot (his expression) and figure out a way to extract some patterns from it. I think the latter approach emerged as the winner in the last decade.
 
Anonymous
Some of the discussion of the corpus errors in the paper are interesting
 
Anonymous
12:27 AM
They found that 5% of publications had publications dates that were more than 5 years off
 
In that discussion, I insisted on human supervisor. I think the world doesn't agree with me. :-)
 
Anonymous
Some of them clustered around specific years because metadata providers provided default years like 1899 when publication dates were unknown
 
@snailboat Ah, like 01/01/01!
 
@snailboat Yes there are a lot of huge errors in the stuff I look at because a) A lot of journals are classified under their first year of publication and b) Most reprints and scholarly editions are classified under the edition's year of publication rather than the original production date.
 
Anonymous
I noticed that sometimes you can find different editions of the same book online with different selections of text available
 
Anonymous
12:34 AM
Google Books is the world's most frustrating library.
 
Anonymous
"You can read almost any book, but we tore out pages at random from all of them!"
 
@snailboat So true!
 
Anonymous
Before I bought Iwasaki 2013, I found two editions online on Google Books with different sections unredacted
 
Anonymous
I think I remember seeing three editions of Martin 1975
 
Anonymous
I don't think I have much to contribute to ELL today
 
Anonymous
12:42 AM
The batch of answers today seems better than yesterday's
 
Anonymous
Yesterday I was downvoting, but today I'm not
 
1
A: Which is the correct gerund clause? 'People's killing animals', or 'People killing animals ... '?

Araucaria John being late is a bit inconvenient. John's being late is a bit inconvenient. Both of these sentences are correct. It's a bit easier to show what happens in sentences like this if we use pronouns: Him being late really annoys me His being late really annoys me. Gerund-participle ...

I thought you wrote the answer, but nope. :-)
What a long run of comments!
 
Anonymous
I edited that answer.
 
Anonymous
Where did that Willy Wonka question go?
 
Willy Wonka?
 
12:47 AM
with the "question for" ... I saw that early this morning
 
Anonymous
Oh, I found it!
 
Have we ever had a Chocolate Factory question?
 
Anonymous
0
Q: Gerund or participle

pramodIn my opinion, gerund are verbs in noun form and they can be the subject, object or complement of a sentence. If i have understood correctly, could you please let me know whether the following sentence contains gerund or not. If so, how we can signifies it as a gerund It was not a question fo...

 
Anonymous
'It was not a question for them being able to get a car' in this statement did we use gerund — pramod 11 hours ago
 
Oh, I see.
 
Anonymous
12:48 AM
pramod moved their question into the comments on Araucaria's answer
 
Anonymous
Oh, no, from the comments on Araucaria's answer
 
Anonymous
Now I see.
 
Anonymous
Although it doesn't make the source of the quote any clearer, unfortunately
 
I think one thing learners usually do to harm themselves is to confuse themselves with too complicated sentence.
 
Anonymous
To be fair, an awful lot of real sentences are complicated.
 
12:51 AM
@snailboat That's true. Then again, their complicated sentences usually aren't real.
 
Anonymous
@DamkerngT. The one in that question certainly doesn't appear to be . . . or it has some transcription errors of some sort
 
But it is a nifty question. Is it still a gerund if it heads a full non-finite clause? --when the nouniness is a property of the clause, not the -ing form?
 
Anonymous
Or, just possibly, they wrote down the wrong source
 
But there is a very similar (but grammatical) sentence in WW.
 
Anonymous
What is the very similar but grammatical sentence?
 
12:55 AM
"There wasn't any question of them being able to buy a better house"
 
Anonymous
Maybe they typed it in from memory and got a word or two wrong.
 
Anonymous
Oh, I see! That's in your comment.
 
That's my guess .. I hoped OP would say 'doh! and correct it.
Hard to know when to drop hand-holding for collar-and-yank.
 
Anonymous
Araucaria started writing an answer to the question I bountied, but deleted it―hopefully because it's still a work-in-progress that they're planning to undelete later :-)
 
Ah, I did a quick glance on that one.
I remember that the meat was in the last section.
 
1:05 AM
'A got some flak for a 'placeholder' answer a couple weeks ago.
 
Also, I'm not sure if I would agree with the answer. Real speech is hard.
 
Anonymous
Is it okay to post a partial answer (a placeholder?) and delete it while you work on it?
 
Anonymous
I did that accidentally a month ago, when I realized my answer was incomplete
 
Oh, Logan's Run's setting is the 21st century. And we're now in the 21st century!
 
It's hard not to, and I don't see why it should be objectionable. I usually cut it out and paste it in email to myself to work on later; but a couple of times I've lost the email!
For really long ones I downloaded a Markdown editor to work in.
 
Anonymous
1:10 AM
There was a bit of a kerfuffle when someone posted an empty placeholder answer and left it undeleted
 
Anonymous
I can understand. It was Not An Answer at that point.
 
That was Araucaria, I'm pretty sure.
 
Anonymous
But if you post and then immediately delete it, it doesn't seem like there's any harm done.
 
Anonymous
I wanted to type kerfluffle.
 
I read kerfluffle.
 
Anonymous
 
I thank you for a new word!
 
Anonymous
@DamkerngT. Kerfuffle is a fun word!
 
Anonymous
It could stand to be slightly fluffier.
 
Wow, it goes up even more sharply 8 years after that!
 
Anonymous
At this rate, soon it will be the only word we ever say
 
1:13 AM
Hehe, I like the sound of fluffy.
LOL
 
Anonymous
Of course you do. You're a cat person :-D
 
Hehe!
 
Anonymous
 
Looks really cute!
I clicked randomly on the recommended videos!
 
1:32 AM
Oh, bother. My computer has entered slowdown mode. I can't watch the kittens :(
 
 
4 hours later…
Anonymous
 
Anonymous
Whoops :-)
 
Anonymous
I meant to send the link to the Asimov article!
 
Oh, I didn't know that Asimov Holdings exists!
 
Anonymous
I didn't either. I guess it's Asimov's estate?
 
Anonymous
I don't know much about that sort of thing.
 
5:05 AM
I can swim in Aviation for years!
 
Anonymous
What are these PDFs?
 
I think it's a magazine, linked to from your article: GLIPAR (Guide Line Identification Program for Antimissile Research)
> But what if the same earth-shaking idea occurred to two men, simultaneously and independently? Perhaps, the common factors involved would be illuminating. Consider the theory of evolution by natural selection, independently created by Charles Darwin and Alfred Wallace.
I guess that the fact that I came up with a lot of ideas similar to other inventors around the same time (usually a few years ahead, usually less than five years, so maybe they got exactly the same thing in mind at exactly the same time I did, they just did not announce it to the public) is quite in line with the reasoning Asimov gave.
@snailboat It's a great read! Thanks a lot!
 
 
2 hours later…
7:06 AM
1
Q: past simple or present perfect with since

user5577I have just finished reading a good book and say: "It has been a long time since I have read a good book ." if I want to emphasize the gap in time between the last time I read a good book and now ; or is it better to write " since I read a good book ". But I think in this case it is not the g...

> "It has been a long time since I have read a good book ." if I want to emphasize the gap in time between the last time I read a good book and now
I'm not 100% sure, but I think they can't really emphasize the gap in time between then and now that way, because they've just finished reading the book.
I think I would use:
> It had been a long time since I (had) read a good book like this.
It was a long time since I (had) read a good book like this.
Or maybe "a book this good".
 
Anonymous
@DamkerngT. It's been a long time since (the last time) I read a good book.
 
Anonymous
No perfect there
 
Anonymous
@DamkerngT. But in your example with had and had, it's okay
 
Anonymous
Because you're backshifting
 
Anonymous
The was and had example could work too, it's just a little harder for me to imagine the right context
 
Anonymous
7:19 AM
I like your "a book this good" more than "a good book like this"
 
Anonymous
Or "a book as good as this (or that) one"
 
Anonymous
Or "a book (that was) this good"
 
@snailboat Yay! I like "a book this good" too. Don't know why. Hehe. :-)
 
Anonymous
@DamkerngT. It sounds nice. It sounds pretty natural.
 
But does "It's been a long time since I've read a good book" sound really wrong?
 
Anonymous
7:22 AM
This good is either a postpositive adjective phrase, or if you prefer, a reduced relative clause
 
nods
 
Anonymous
@DamkerngT. I guess not. I want to get rid of the 've, personally...
 
nods -- I think I tend to use simple rather than perfect in the since-clauses in those examples.
I think a new badge for editing posts is very effective!
 
Anonymous
Oh yeah?
 
Anonymous
I only have the bronze one, I think.
 
Anonymous
7:35 AM
Although I do have the gold "copy editor" badge and the bronze "excavator" badge
 
I can see our users becoming more helpful on editing!
> "A human being will not mean till he is educated and intelligent."
I copied this sentence from a magazine.this had been written as motto.
http://ell.stackexchange.com/q/37360/3281
I wonder what magazine is that!
Mean as an intransitive verb sounds really odd to me.
 
Anonymous
Erm.
 
Anonymous
Sounds non-native
 
Anonymous
7:52 AM
 
Ah, we have another chance to try!
> If Thai has the word "เผ็ด" (pèt) for "hot and spicy", why when I order "spicy" at Thai restaurants do the kitchen staff use a loanword "spai-see"?
I've had this happen at multiple Thai restaurants in Sydney where the staff are Thai speakers, and even when I try to order in Thai saying "เผ็ดมาก" the person at the counter calls out "spai-see" to the kitchen! – hippietrail Oct 13 at 6:25
Interesting! Though I think most Thais know the word spicy, I think it's not a loanword.
It happens in Sydney, probably?
 
Anonymous
8:19 AM
Can you think of any exciting questions to ask?
 
Anonymous
They could be questions you could answer, rather than questions you'd ask yourself.
 
Oh! Hmm...
 
Anonymous
I asked a couple
 
Anonymous
I'm not really sure what I can contribute myself though
 
Let me have a look...
Interesting questions!
> Is it true that Southern Thai is a separate language from Standard Thai? How well can speakers of one understand the other?
I wonder that myself, too. But you already know that. :-)
Probably a Thai who is not very familiar with Southern Thai might feel frustrating when Southerners speak really fast. Another case is when they use unfamiliar words or phrases.
 
Anonymous
8:25 AM
I added another question
 
(I guess it would be pretty much like when an Englishman heard badonkadonk. :-) -- I got that from Ellen, btw.
Oh, Thai's r dropping (or using l instead of r) is really interesting!
I will collect more data for a couple of days before giving feedback.
A lot of people do it all the time, and a lot of people (including a lot of those who also do it all the time) consider that it's incorrect.
Some of them will shift to pronounce a clear r in formal occasions, but this is not quite easy once it's become their second nature. Breaking a habit is hard.
 
Anonymous
@DamkerngT. Oh, it sure is.
 
Anonymous
If it were easier to break a lifetime habit, maybe I could get rid of this lisp :-)
 
Anonymous
More relevantly, though
 
Anonymous
In Japanese, there are things I learned to pronounce long a long time ago
 
8:34 AM
Or I could speak with a neater American accent!
 
Anonymous
Because I learned based on writing instead of listening
 
Anonymous
And it's hard for me to unlearn those things, years later!
 
nods
 
Anonymous
I pronounce words with the wrong pitch accent, for example
 
Anonymous
Because I learned those words in writing so I never learned where the accent fell
 
Anonymous
8:35 AM
I think this is a common problem among learners of Japanese.
 
nods
I think mapping from sounds to characters is probably easier than mapping characters to sounds later in life.
 
Anonymous
Hmm. What if we imagine not knowing about Thai tones, and trying to listen to Thai?
 
Anonymous
We might try to write down the vowels and consonants and not realize we need to pay attention to the tones too
 
I guess it would sound natural!
Quite possibly!
 
Anonymous
When I hear a tonal language and I try to say something in it
 
Anonymous
8:39 AM
If I don't know what tones to use, my brain always makes something up
 
Anonymous
I know that's not especially useful . . . but it just doesn't sound right to me without some sort of tones :-)
 
Anonymous
So I try to say something with all the wrong tones! ;-)
 
Anonymous
It's pretty silly, probably :-)
 
LOL -- That's very understandable, though. :-)
 
Anonymous
If I had to pronounce Thai but didn't know what tones, would it be best to pronounce things in a monotone?
 
Anonymous
8:40 AM
What would cause the least amount of misunderstanding?
 
Probably not a good idea, but maybe a better idea than pronouncing it with the wrong tones.
 
Anonymous
Hehe, the real answer is "Don't do that!" :-)
 
Anonymous
The way Martin describes pitch accent in Japanese made a lot of sense to me
 
Anonymous
He said pitch is something you memorize along with consonants and vowels :-)
 
@snailboat Oh, consonants too? Hmm...
Hmm... maybe those liquids or semi-vowels, I guess.
 
Anonymous
8:44 AM
Well, what he meant was
 
Anonymous
When you learn a word, you learn consonants, vowels, and pitch
 
Anonymous
Those are the three things that make up a word!
 
Anonymous
He didn't mean you have to pitch the consonants :-)
 
Hehe!
 
Anonymous
Sorry for being unclear!
 
8:45 AM
So, he didn't mention anything about stressing. Or practically, there is no stressing?
 
Anonymous
Japanese has pitch accent, not stress accent
 
Anonymous
There's actually been some investigation into Japanese to see if the "pitch accent" description is inadequate and there's some role played by stress
 
Anonymous
Likewise, there are people who want to describe English as a "pitch accent" language, where the primary cue of a stressed syllable is actually pitch!
 
nods -- I think I can hear them stress too, though it's unclear when or where they do that. I guess it's quite similar to the intonation of English.
 
Anonymous
But the latest I've read is that in Japanese stress is really not a correlate of accent that any speakers cue off of
 
Anonymous
8:47 AM
That is, if you stress something like in English it simply doesn't affect native speakers' perception of accent location
 
Anonymous
Which is not to say you can't do it, at least a little bit
 
Anonymous
Though it would be weird doing it to as great as an extent as you find in English
 
Anonymous
The actual physical correlates of pitch accent perception in Japanese are surprising, though
 
Very high, you mean?
 
Anonymous
It's possible for the actual high point to be either before or after the mora that's perceived as accented!
 
8:48 AM
Eh?
 
Anonymous
They're called 遅下がり "late fall" and 早下がり "early fall" in Japanese
 
And both alternatives are equally okay for native speakers? Interesting!
 
Anonymous
Yes, because the actual physical trait that correlates with perception of accent location isn't the location of the high point!
 
Oh!
 
8:53 AM
@snailboat Oh, by the way, you just sort of reminded me of one interesting thing, which might give a hint that why using the wrong tones might be not that harmful. -- Different dialects in Thai use different sets of tones!
 
Anonymous
Take a look at the graph on page 3
 
Anonymous
@DamkerngT. Oh!
 
Anonymous
The same argument is advanced for Japanese regularly, that since Japanese dialects use pitch differently it can't be that big of a deal
 
@snailboat Isn't that odd?! :-)
 
Anonymous
Since Japanese speakers can all understand each other
 
Anonymous
8:54 AM
But in Japanese, the functional load of pitch accent is (I believe, at least!) much lower than that of tone in Thai!
 
"The function of F0-peak delay in Japanese" -- Hah!
 
Anonymous
See, as she explains, the actual peak may occur in the /i/ of /namida/, but the accent is still perceived as appearing on the first mora
 
@snailboat Hmm... That sounds like evidence supporting the idea that syllables do exist in Japanese!
 
Anonymous
@DamkerngT. Pitch accent is one of the main pieces of evidence syllable-ists use to argue for their syllabo-centric views! :-)
 
Anonymous
We talk about accented moras.
 
8:59 AM
Oh! That's weird. I thought pitch accent means moras!
 
Anonymous
But did you know that in Japanese there's no pitch accent distinction between the first and second morae of a syllable?
 
Anonymous
A pitch accent can only appear in one place in a given syllable.
 
Anonymous
Even if that syllable is two morae long, as in /toʜ.kyoʜ/
 
Anonymous
(Four morae total, two syllables total)
 
I guess it's HHLL or maybe LHLL.
 
Anonymous
9:00 AM
HHLL is impossible in Tokyo Japanese for most speakers
 
Ahh
 
Anonymous
As it happens, it's actually unaccented, LHHH
 
Oh!
 
Anonymous
LHHH, though, doesn't mean you pronounce a low pitch and then an even high pitch for three morae
 
Anonymous
It's just an approximation that means "pitch rises at the beginning, and there's no steep fall"
 
Anonymous
9:02 AM
But it would actually be pretty common for it to go back down a little bit
 
Anonymous
So perhaps that's why you perceive LL at the end
 
Anonymous
But there's no rapid/steep fall that a Japanese speaker would perceive as marking an accent
 
Anonymous
So any fall that's present is just intonation
 
Anonymous
Details like this are why it's best to learn by repeating after a Japanese person :-)
 
Anonymous
It's hard to describe all of this in a way that makes sense through text only!
 
9:03 AM
Indeed!
Maybe listen, then check the explanation, listen again, then check it again, and repeat it over and over. :-)
 
Anonymous
A language learning website with short F0 graphs over the text and playable recordings for all sample text would be neat
 
Oh, indeed!
 
Wait, maybe we have to teach the learners a bit about F0, but it's probably not that hard to understand.
 
Anonymous
This is a website with recordings by a pair of professional voice actors (one male, one female) for most common Japanese verbs in a number of different inflected forms
 
9:06 AM
Neat!
 
Anonymous
So you can see あく there (LH) becomes polite あきます (LHHL)
 
Anonymous
And that's because of the accent on the polite auxiliary 〜ます
 
Anonymous
It indicates pitch accent in the transcriptions (accented moras in red), but unfortunately doesn't indicate devoiced vowels
 
Anonymous
But still, it's a great resource for a learner :-)
 
Indeed! I'm doing a quick experiment for a bit.
 
Anonymous
9:08 AM
Yay
 
Anonymous
By the way, there's one thing that seems to be left out of most descriptions of pitch accent in Japanese that I think is actually rather important
 
Anonymous
When there's an accented syllable, the rise at the beginning is rather more significant
 
Anonymous
Since you have to go up before you go down!
 
Oh, probably not a good time for it. I just want to check their F0, but it seems like I can't record the audio played from my browser easily at the moment.
 
Anonymous
I think that rise tells the listener "There's an accented syllable coming up! Listen for where it falls!"
 
Anonymous
9:10 AM
And without that rise, I think sometimes it's possible for a fall to be fairly significant but still not perceived as marking an accent location
 
Anonymous
(Instead it sounds like "intonation")
 
Anonymous
Kind of tricky :-)
 
The female voice sounds pretty much like the one in Aritokirikirisu audio book!
 
Anonymous
I noticed she speakers a little more slowly than the male voice actor
 
Anonymous
Although both are very clear
 
Anonymous
9:14 AM
If you listen to かいます, both the male and female voice actors, you can hear a difference in the devoicing of the final vowel
 
I was about to say that!
 
Anonymous
Or in some of the other 〜ます ones
 
Anonymous
Strictly speaking, reducing / devoicing / deleting the final vowel in です and ます is never obligatory
 
I think it's more like it's a speaker thing rather than a gender thing.
 
Anonymous
Yes, that's right
 
Anonymous
9:16 AM
There are times when no one would devoice it
 
Anonymous
And there are speakers who naturally pronounce the vowel fully as their normal pronunciation
 
Anonymous
Although those are mostly speakers of dialects other than Tokyo dialect
 
9:45 AM
3
A: Production of (the) so-called "green tires": is article necessary?

CarSmackIn the context you have supplied, the is best omitted. This is because the zero-article allows for an indefinite reference to "green tires." It appears that no particular type of "green tires" is meant, just "green tires" in general. In addition, if I read the "green tires," I would expect furthe...

I upvoted this because I think it's about 'tires', not 'so-called', and this answer is in-line with my idea.
But maybe I should ask you first.
 
Anonymous
Um, I still have no idea :-)
 
Anonymous
It's very difficult with only an explanation for context and no actual text
 
Anonymous
Questions about articles are often very difficult.
 
Anonymous
'one does not normally include the definite article before "so-called".' is demonstrably false
 
Anonymous
On the other hand, "In the context you have supplied, the is best omitted." seems like a reasonable enough opinion
 
Anonymous
9:52 AM
I can't tell well enough myself to decide if I agree
 
Anonymous
And here's the opposite opinion! "Including the definite article is probably the right wording."
 
Anonymous
My inclination is more toward agreeing with CarSmack's answer, I suppose
 
Anonymous
@DamkerngT. I agree with you that so-called is neutral with respect to definiteness and the choice of article needs to be made as it normally would be
 
Anonymous
It's not like same where the modifier influences your choice for semantic reasons
 
Anonymous
 
Anonymous
9:58 AM
0
Q: What "its" even though the noun is plural?

username901345Let the young have its youth While you who have survived it look back in joy and appreciation or else in awe and wonder... Only Children Of The Universe Are We By Dudley (CHRIS) Christian young is plural so why is "its used here?

 
Anonymous
Is it just me, or is this book "Copyright 1971" but typeset in Comic Sans?
 
10:44 AM
@snailboat It indeed looks like Comic Sans!
@learner Google Books has page 30, which says "Let the young have their youth", and page 32, which says "Let the young have its youth". Unfortunately, it doesn't have page 31, which might be necessary to make sense of the switch from their to its . . . — snailboat 38 mins ago
Hey, I can see page 31!
 
Anonymous
I can't!
 
Anonymous
Do they show different pages to different people in different regions?
 
Anonymous
Mine says 「31 ページはこの書籍のプレビューに含まれていません。」 = "Page 31 is not included in the preview for this publication."
 
I probably should've typed it instead of uploading the image, but I'm a bit lazy.
I think the writer changes the sense of "the youth" here.
 
Anonymous
Apparently, but it doesn't make any sense to me
 
Anonymous
10:51 AM
I'll be the first to admit I have no ear for poetry, but I'll also be the first to admit that this poetry isn't really to my taste
 
Anonymous
I can't say I really want to make sense of it
 
Anonymous
I tried briefly, thanks to you uploading this page
 
Anonymous
But it just doesn't click for me
 
Hmm... How long has Comic Sans been with us?
 
Anonymous
Not since the 70s. Someone at Microsoft made it in the 90s, I believe
 
10:53 AM
This is very weird, I think.
 
Anonymous
I can honestly say I have no idea whatsoever why the author switches to its
 
Anonymous
I read it again.
 
As an abstract concept of "Youth", perhaps. I mean, the "Youth" itself.
Personification, I think.
 
Anonymous
Youth's youth?
 
nods
 
Anonymous
10:54 AM
Most traits don't belong to themselves
 
Anonymous
I mean, you could well be right
 
Anonymous
I'm not saying that you're not :-)
 
Anonymous
But it seems hokey to me
 
I know exactly the person we should ask, if we really want to know. :-)
 
Anonymous
The author?
 
10:56 AM
Yup. :P
 
Anonymous
I can see FumbleFingers closing this as Off Topic LitCrit
 
I wrote who, then changed it to the person. I think probably who is better.
 
Anonymous
(Other people vote for that reason too, but I can't remember who else, because FF is the vocal one who leaves a comment each time)
 
Anonymous
@DamkerngT. They both work for me.
 
I also voted to close on one question today.
@snailboat Ah, thanks!
 
Anonymous
10:57 AM
Although I wouldn't emphasize the. It would be much more natural to give intonational prominence to exactly
 
Anonymous
The same would be true with who: "I know precisely who we should ask!"
 
I would emphasize on both exactly and the (or who).
 
Anonymous
Me, I'd just stress the intensifier
 
nods -- I see.
 
Anonymous
exactly - "used for emphasizing that you are referring to a particular thing and no other"
 
Anonymous
11:00 AM
I remember reading that some people don't like the term "intensifier" for this usage
 
Anonymous
Because they don't think of it as gradable
 
Oh!
 
Anonymous
I guess "emphatic adverb"?
 
Anonymous
I dunno. :-)
 
Hmm... Both of them work for me. :-)
What's weird about the book is that it's copyrighted 1971 but typeset with a font that looks like Comic Sans and Comic Sans was first released in 1994. Hmm...
 
Anonymous
11:11 AM
Maybe the copyright date is supposed to reflect the date the poems were written.
 
Anonymous
And it was typeset (probably self-published...?) more recently
 
I dunno! :-)
 
Anonymous
shrug :-)
 
Anonymous
My heater smells like cookies. Is that a bad sign?
 
It could be if it tasted delicious too!
 
Anonymous
11:12 AM
I'm not planning on tasting my heater!
 
When I was in Europe and New Zealand, I think I'd never ever smelled the heater.
Though I abused some of those headers as a drying machine sometimes!
 
Anonymous
I lived for years without central heating
 
Anonymous
Hey, you know, in Japan you usually don't have central heating, but they have these neat little things called こたつ!
 
Anonymous
A kotatsu (炬燵) is a low, wooden table frame covered by a futon, or heavy blanket, upon which a table top sits. Underneath is a heat source, often built into the table itself. Kotatsu are used almost exclusively in Japan, although similar devices are used elsewhere. == History == The history of the kotatsu begins in the Muromachi era in the 14th century. Its origins begin with the Japanese cooking hearth known as the irori. Charcoal was the primary method of cooking and heating in the traditional Japanese household and was used to heat the irori. By the 14th century in Japan, a seating platform...
 
Oh, yes! They look really neat. I want to have one myself too! I figure it would be great for winters.
And the winter is coming.
In many dorama, kotatsu appear to be perfect places for cats!
Oh, Lifetime channel has Ellen's show now!
I had to watch her clips on YouTube, now I can enjoy full episodes on my cable!
 
Anonymous
11:22 AM
Yay!
 
Anonymous
@DamkerngT. That sounds cute!
 
@snailboat Indeed!
Oh, I thought Ellen's is a one-hour show. It's actually half an hour?!
 
Anonymous
I haven't seen it
 
Anonymous
I only watch English TV as a social thing, so it only happens when my friends make me :-)
 
I also guessed you wouldn't. :-)
 
Anonymous
11:25 AM
Which is not to say that I dislike English TV.
 
I don't watch Thai talk shows nowadays myself either!
 
Anonymous
But my friends make me do enough of it that I don't have any inclination to do so on my own :-)
 
Hehe!
 
Anonymous
Multiple hours per week.
 
BRB
"How can you tell that your cat really needs something from you?" "When you get up from your chair and he jumps right up and sit in your chair and then does the 'stare'." ;-)
1
Q: Correct active form of the following sentence

pramodWould anybody specify the active form of the following passive sentence. Our team is so blessed to have each other Also please let me know the significance of "have" in the above sentence. I really appreciate any help you can provide

> Our team is so blessed to have each other
I thought about writing a comment saying that the sentence is already in the active voice, then I think maybe the voice is irrelevant.
"The water is clear" technically is in the active voice, perhaps. But if it really is in the active voice, I guess talking about its passive voice is probably meaningless.
 
00:00 - 12:0012:00 - 00:00

« first day (636 days earlier)      last day (263 days later) »