Sep 21, 2019 04:29
@NewMetaQuestion There is JavaScript on this page that shows exactly how to write each stroke. At jisho.org enter the kanji, a blank space, then "#kanji". Halfway down the left column, the "[play]" icon is super-imposed over the greyed-out kanji. Press [play] and the kanji is drawn, stroke, by stroke as if for 書道。
Apr 14, 2014 04:07
@jkerian really? Where is the raw data? The 100,000,000+ documents written by native speakers from which the reference book is derived is out there on the net.
Apr 14, 2014 04:03
how do you acquire that data?
Apr 14, 2014 04:03
so, how can you discover what the japanese natives do (if you can't live in japan). google?
Apr 14, 2014 04:02
you know, but native speakers don't look at reference sites like that one you sent me. they copy what the people around them do. they copy what the newspapers that they read do. they copy each other.
Apr 14, 2014 03:58
ok. that reference site you sent me is way beyond my ability to understand tonight. i'm going to need some native's to help me.
Apr 14, 2014 03:49
ok. i see the page.
Apr 14, 2014 03:48
no. i am sorry. i never saw it.
Apr 14, 2014 03:47
which question? do you mean the link about the rules for okurigana?
Apr 14, 2014 03:46
i just want to copy how native speakers use japanese. nothing more.
Apr 14, 2014 03:46
(3) i don't care about all "possible" okurigana.
Apr 14, 2014 03:45
(2) i am happy with just settling on 1 okurigana. the okurigana that is most frequently used.
Apr 14, 2014 03:45
(1) my native speaker friends say that meaning does not change with okurigana.
Apr 14, 2014 03:45
i've struggles so much with okurigana.
Apr 14, 2014 03:44
i just am thinking about discovering how native speakers use their language by comparative frequencies.
Apr 14, 2014 03:43
well, do you agree with using google searches to discover comparative frequencies of vocab / kanji?
Apr 14, 2014 03:41
what is a better source? (must be accessible via net, and must have access to the raw data)
Apr 14, 2014 03:40
what bette source?
Apr 14, 2014 03:36
Why can't the "# of returned pages" in a google search be a proxy for the comparative frequency of the use of words in written Japan? A question from earlier today was discredited and deleted because of this. So, I'm asking a follow-up question I guess.
Feb 18, 2014 01:19
ha. yeah. in the sticks of the deep south, no asians here. not even any chinese.
Feb 18, 2014 01:17
oh, well... i have tried talking to my iphone and recording my voice. this helps a little. i can at least work on the flow of my speaking, and pronunciation.
Feb 18, 2014 01:15
ok. i've been scheduling times, but the 14-hr time difference is a problem. and people break their appointment to talk with me. i want to speak, so, so much more than i do.
Feb 18, 2014 01:13
like, i want to talk "right now". start a conversation with anyone who is a native speaker.
Feb 18, 2014 01:13
but, what about immediately. trying to schedule a time to talk does not work for me.
Feb 18, 2014 01:08
what is the quickest method to start a conversation over the internet with a native japanese speaker? i want to just start talking about what's on my mind in japanese for maybe 10 minutes. i'd be happy to teach them anything about english grammar. certainly, there is a demand and supply for language exchange, but is there a mechanism? facebook? i don't know how to use social media for language study.
Feb 16, 2014 03:02
i've got a macbook and use a msft bluetooth keyboard. the keys do not map very well... i must have a wireless keyboard, and don't have enough usb slots (even with a hub)...
Feb 16, 2014 02:57
yes. "fn+f9" also works. i definitely need to get to know my mac a little better.
Feb 16, 2014 02:55
sweet. the "ctrl-L" works great. thanks.
Feb 16, 2014 02:50
not working yet.
Feb 16, 2014 02:50
let me do some more testing with f9.
Feb 16, 2014 02:18
by "input", i just mean type then from a keyboard. going to katakana / hiragana mode, let's my type fullwidth numbers and punctuation. but, if i type "a" of course i get the kana characters: あ or ア
Feb 16, 2014 02:14
i am using osx. i need to input the full-width character for each letter in the latin alphabet. anyone know how? - You must login to post
Feb 2, 2014 14:59
so, "ください" comes from "くださる", and the command forms would be: "くださりなさい". is that correct?
Feb 2, 2014 14:58
well, i thought so, but then i did some research:
Feb 2, 2014 14:58
So, is "ください" and command?
Feb 2, 2014 14:57
that sounds very strange to me.
Feb 2, 2014 14:57
In my mind, any sentence that ends in "ーさい" sounds very abrupt. As if a command. If everyone's sentences are ending in です、ます、 and then someone ends with a さい,
Feb 2, 2014 14:56
I was just reading the earlier discussion about "ください" and "くださる", and now I'm extremely confused.
Jan 29, 2014 17:44
i sure thought i could trust cnet... but, my system is back to normal. again, thanks for your telling me about those srt files. those are so useful!
Jan 29, 2014 17:43
but, i got too excited about the srt files and, without doing due dilligence, installed the srt reader off of cnet. the installer gave me the conduit malware. :-(
Jan 29, 2014 17:40
and got the videos, themselves, on dailymotion.com.
Jan 29, 2014 17:39
@snaillplane sorry i did not give props to you for the srt files you told me about yesterday. based on your lead, i've also gotten the sdr files for "hanzawa naoki" here:
Jan 28, 2014 18:10
@Chocolate Those srt files for "Hotaru-no-Hikari" is everything that I was looking for. I'll tell my friends about that resource. Thank you very much.
Jan 28, 2014 17:07
even so, i think native speakers have a "flow" and "rhythm" that only a native can have.
Jan 28, 2014 17:06
absolutely.
Jan 28, 2014 17:05
of course, when speaking with other native native speakers, such english is quite common. but, speaking in half-sentences in a group that has one, or more, non-natives is bad form i think.
Jan 28, 2014 17:04
i cannot imagine how a non-native can understand such english. it must be impossible.
Jan 28, 2014 17:03
what i REALLY don't like is when a person begins a quickly spoken sentence, stops half-way through, and starts another quickly spoken sentence.
Jan 28, 2014 17:02
that is important to me.