English Language & Usage: Multi-Layer

Not for the faint of heart or those easily triggered by Englis...
Aug 3, 2017 10:14
moderatus?
Aug 3, 2017 09:29
I've just looked at the link [...] well maybe they weren't as lumpy as this one.
Aug 3, 2017 09:25
There have been many lumpy questions that have turned to be really good/popular after a simple rewrite.
Aug 2, 2017 21:08
Polish, and yours?
Aug 2, 2017 21:08
They try to kick the ball through the hoop with their wooden clubs, nothing easier.
Aug 2, 2017 20:09
You can add "Bingo!" on the end :P
Aug 2, 2017 20:08
Does it need to be one word?
Aug 2, 2017 20:00
@Mitch I'll definitely try(I've only listened to audiobooks of hers). I've been so desperate as to google "fancy sentences" just today :0
Aug 2, 2017 19:54
@Mitch Oh man thanks, those long sentences that are hard to shorten and cut up are my little nightmares. I write them one night, not particularity sober, then for the life of me I'm not able to rewrite them competently.
Aug 2, 2017 19:34
@Mitch Green says "Go down..." through the door of his house to the Unnamed, there's smoke inside the house from earlier action. "Green's metal" can be interpreted as Green's body/form because it is a scifi piece.
Aug 2, 2017 19:27
@Mitch “Go down a few steps,” he says. He doesn't hear an answer but sees the shadows shifting smaller. The smoke pours our out with him. If there is one to truly behold what creature Green's metal aspires to shape, it is this unnamed being shown a polished, standing tall body with a powerful visage, in a thin veil of cloud.
Aug 2, 2017 19:22
@Mitch If there is one(subject) to truly behold what creature his(object's) mind and body aspire to shape, it is this (subject) being shown a muscular, standing-tall body(object's) with a powerful visage and a sword on its back. --- I had to change the nouns to make it make sense as a snippet, in the original, body and body wouldn't repeat.
Aug 2, 2017 17:48
@Mitch You seem to have a good heart and a colorful avatar, could you help me with the sentence at :39179098 ?
Aug 2, 2017 17:06
@Secret But where does that syntax corruption comes in? Maybe the bot uses a modified sentence of the other party?
Aug 2, 2017 16:51
It looks like a simple monte carlo tree search with syntax.
Aug 2, 2017 16:43
@Secret Do you know how complex this Ai is? Whole might of facebook's research or a glorified calculator?
Aug 2, 2017 16:28
Or they assigned their own values to "I" "ball" "me" etc. So "ball = zero, to me to me..." or "Ball = the value I've assigned to Ball"
Aug 2, 2017 16:25
@Secret Maybe it's organically born exploits. Alice adds "to me" a few times after saying "balls have zero (value?)' because Bobo the robo perceives it as strong assurance.
Aug 2, 2017 13:42
Hi chat, could anybody tell me if this sentence make sense? I've reread it so many times already it's lost all meaning: "If there is one to truly behold what creature his mind and body aspire to shape, it is this (person) being shown a muscular, standing-tall body with a powerful visage and a sword on its back."
Aug 19, 2016 22:39
Goin now but will check in a few hours, so please if you know, answer.
Aug 19, 2016 22:31
Does anyone know what this use of "had" means? imgur.com/ArMB7BE
 

 Language Overflow

This is the main chat room for ell.stackexchange.com. Welcome!
Apr 6, 2017 20:37
May be, the sentence "its DRM no matter how they refuse it" also seems a bit weird.
Apr 6, 2017 20:33
"Things goes difficult as another game adds “NEW” variant of Denuvo" is anybody familiar with this usage "Things goes difficult"? It's from this article: fooxs.com/index.php/…