« first day (121 days earlier)      last day (4795 days later) » 

5:00 PM
Slant Jinx!
 
Slinx? No, that was something different.
23 hours ago, by RegDwight
That's the slowest jinx in history.
 
Where? What?
 
@RegDwight — Trop is actually tro'p which is a contraction of trollop.
 
So it's an operation by trolls?
 
Trolls who have made an initial post in a thread.
Troll OP.
 
5:02 PM
Ah. That.
See what happens when you don't capitalize stuff, Larry?
 
What's so important about capitalizing Stuff?
 
You know, I think I will try to get people to stop calling me a rep whore by insisting that I am actually a rep trollop.
 
@Kosmonaut Everything. And then some.
@Robusto A reverse alliteration, nice.
 
The Germans think in Java, because Java is the Kingdom of Nouns.
 
Old.
 
5:05 PM
So if Menschenfeind means misanthrope, what do the Germans call an "enemy of humanity"?
 
Dubya.
 
Like Moamar Khaddaffi or Gadafi or goofballi or w/e.
@RegDwight — Tru dat, bro.
 
Golfball?
 
It's a Berber dialect pronunciation of the president of Libya's name.
 
Him's still president?
 
5:06 PM
At present he still has the most bombs.
 
I don't know why, but I totally misread that as boobs.
 
@RegDwight — Uh, he said boobs ... huhuh.
 
That macro's way too slow.
 
Boobs are totally unlike bombs, because if you have more than two you lose.
I thought we'd covered that topic before.
 
Total Recall?
 
5:08 PM
 
Oh man... this guy is NUTTY!
 
I meant on one person, dummy.
 
But him haz the mostest chix.
 
He's not the president, so he can't step down, even if he wanted to. He said so himself.
 
Boobs are fine if distributed equally.
 
5:09 PM
And besides, why would he want to, everyone loves him!
 
Well, if I was president of Libya, that's who I'd have for my bodyguard contingent. I'm just saying ...
 
... so he's forced to bomb his fellow citizens to smithereens... poor guy!
 
@Robusto But you see where it'd get you?
 
@psmears — It's sad, really. I feel for him.
@RegDwight — I'm looking right at where it would get me.
 
@Robusto: But do you have his dress sense?
 
5:11 PM
@psmears — Clearly you've never seen me in nurse's drag.
 
@Robusto You should be looking right and left, for extra awesome.
 
Actually, the job I really want is Sultan of Brunei. $50 billion and a harem. Don't even bother telling me about the dental plan.
 
@Robusto: No. But nor do I feel the need to - I'll take your word for it.
 
@Robusto Two cleanings per year included!
 
I never see that job posting on Monster.com, though.
 
5:13 PM
@Robusto Well, apart from the money and the harem, I can totally compete.
 
Yeah, me too.
And then I ask myself, "Sure, he seems happy. But does he know regular expressions?"
And I get all smug and self-congratulatory, like.
 
Wear that shirt with pride, I'm telling you. Wear it!
 
What, are you kidding? It's the only shirt I own.
 
That would be another account on which you can't quite compete with the Sultan.
 
@Kosmonaut — I asked you not to tell me that.
@RegDwight — Yeah, but does he have a sexy nurse's outfit?
 
5:17 PM
Each of his wives has a couple of those.
Not to mention his lovers.
 
Ah, I didn't think of that. Having a sexy nurse's outfit isn't quite as good as having a sexy nurse to go with it.
[Makes note to self.]
 
Crap, American Dad is on.
Joking, it's the Simpsons.
 
Die Simpsons
 
Go watch your polkas. See if I care.
 
I don't care if you care. That's the difference between us.
 
5:18 PM
@Kosmonaut — I can't imagine Homer Simpson speaking German.
@RegDwight — Less than you might think.
I think Dan Castellaneta could pull it off, though.
 
Spinneschwein? Wirklich?
Oh, they say Spiderschwein.
 
Spider-Schwein.
 
WTF is that?
 
5:21 PM
Well, it is Spider Man in German.
He's not Spinnenmann.
 
@RegDwight — Your language is really going to hell. Wir alle wohnen in Amerika!
Cue Rammstein.
 
yesterday, by RegDwight
Denglisch (German spelling) or Denglish (English spelling) is a portmanteau of the German words Deutsch and Englisch. Used in all German-speaking countries, it describes an influx of English, or pseudo-English, vocabulary into the German language through travel and English's widespread usage in advertising, business and information technology. Synonyms are Gerglish, Angleutsch and Engleutsch. While it has been argued that this influx, similar to the import of Latin and French words in the past, makes the language more expressive, in many sectors of society it remains controversial, nota...
 
@RegDwight No, that's this guy:
 
@Kosmonaut — Now that bro is clearly on the down-low.
 
5:23 PM
I seriously find Wikipedia's obsession with the concept of "portmanteau" to be irritating.
Borrowing a word and applying native inflection is not a portmanteau
 
Hehe.
 
booten, gecrasht... NOT portmanteau
 
I would definitely put Aqualad in the number one spot.
@Kosmonaut — Wort.
 
@Kosmonaut Who says they are?
They are talking about the word Denglisch itself being a portmanteau.
 
Crap, I didn't read carefully.
I saw portmanteau and flipped out.
 
5:25 PM
Mar 7 at 18:22, by RegDwight
Back to reading comprehension class for you.
@Robusto I actually like Matter Eater Lad.
 
Arm-falloff-guy is just too lame even for a worst list.
 
Best of schlecht
 
I'm off to walk around outside
 
Yeah, I gotta leave for a sec, too.
 
@Kosmonaut — Itte-irrasshai.
 
5:27 PM
My wife keeps using a technical term for it — "XR-size" or something
 
@Kosmonaut — No swearing in chat.
 
Sounds very technical indeed. Get an expert to help.
 
Not even by covering it up with funny spellings.
 
Well, I'll let you know when I learn more
tschao
 
1 min ago, by Robusto
@Kosmonaut — Itte-irrasshai.
 
6:05 PM
So ... are we migrating all questions that deal with rhetorical figures to Writers.SE?
1
Q: Rhetorical devices in Frankenstein

I wanted clarification on what techniques are employed in the following quote: I was benevolent and good but misery made me a fiend. Is this an example of high modality, antithesis - or is there something more specific?

@Kosmonaut — I think we have had in the past. And rhetoric is a part of English and English usage, in my opinion. At least the idea of rhetorical devices and the like. How is it not?
I worry about paring down our audience too much, to be honest.
In fact, looking over a list of recent questions on Writers.SE, I think "Rhetorical devices in Frankenstein" sticks out there. It is a specific question about a specific sentence.
 
Hello Everyone.
Please have a look at
0
Q: Which one to use - "support" or "sports"?

Vikas PatidarI have read about many times like as given below: Nokia N8 Mobile Support A 12-Megapixel Camera. and Nokia N8 Mobile Sports A 12-Megapixel Camera. So my question is that - Is their any difference in the meaning of that two words here? If yes then where one should keep in mind that ...

 
I just answered that one, Vikas. And welcome.
 
@Robusto Thanks :)
 
No problem.
 
I have to check this one
@Robusto yes your answer is right but please elaborate that : sports means we say games . Am I right?
 
6:22 PM
@VikasPatidar: I've just added a comment to Jon's answer to that question which might help you...
 
@psmears yes i have just seen that.
 
Hi All
 
@SankarGanesh Hello, It's nice place and It gives a pleasure for Indian's like us to learn a good English
@psmears Thanks for your comment. Now I got it correctly. :)
 
@VikasPatidar:yes
 
6:38 PM
@VikasPatidar: You're welcome :)
 
@psmears There's a question for that, actually.
3
Q: What does ‘Sport’ mean when you say ‘the new Apple iPad sports cameras for video conferencing’?

Yoichi OishiI found a phrase, ‘the new tablet of iPad can sport at least one camera for video conferencing’ in today’s Washington Post article reporting iPad 2. I guess ‘Sport’ here implies ‘chase (move) after plural objects' or ‘Catch' them, because it says 'at least one camera.' But I’m not accustomed to t...

 
@RegDwight: I'm interested in your opinion on this:
34 mins ago, by Robusto
So ... are we migrating all questions that deal with rhetorical figures to Writers.SE?
 
@RegDwight yes i have just seen it.
Okay Thanks for your support . Time to sleep now.
 
@RegDwight: So there is. Is there a prize for the first SO site that has an answer for every possible on-topic question? Sometimes I think we're getting close ;-)
 
@Robusto It doesn't really seem on-topic to me, either. I dunno. It's a fine line we have to walk there. Plus, Jeff did say that Writers desperately needs any help to survive. But, yeah, I do see the comments on Writers.SE now, wondering why it got migrated there.
 
6:47 PM
Well, I wonder if we are heading toward becoming the possibly stillborn Linguistics.SE.
 
@psmears We certainly haven't covered every possible on-topic question just yet, but our answer rates are spectacular. Just check the "Unanswered" tab any time you please.
 
Whether or not Writers.SE succeeds or fails may be of concern to Jeff Atwood, but it should be of no concern to E&U.SE, except from a goodwill standpoint. Should we migrate questions about the verb "to cook" to Cooking.SE? Or worry if Cooking.SE falls off the planet?
 
Well, the thing is, something about that question doesn't feel right to me. Can't quite put my finger on it.
Perhaps because it's too close to discussion and criticism of English literature.
Or not. No idea.
 
The literature of it is irrelevant. It's a question about techniques employed in using English effectively.
BTW, speaking of literature, I got The Dumas Club from the library and have begun reading it. VERY interesting so far, and it appears to be a good translation (well written, anyway).
@RegDwight — If you can't quite put your finger on what you think is off-topic about it, yet act on such uncertainty, that doesn't sound like judicial restraint to me.
 
@RegDwight: Yep, I've noticed that a number of times...
@RegDwight: (the unanswered tab, rather than any of the intervening discussion...)
 
7:31 PM
@Robusto: The next time we run into a question that deals with rhetoric like this one, I will bring it up for discussion again. Possibly we can discuss it in meta at that time; you could argue that it is kind of in a gray area between language and literature that we never explicitly discussed. I am open to looking at it again.
 
7:59 PM
@Kosmonaut — That sounds like a reasonable approach.
BTW, I too tried that XR-size thingy. Nice day for it.
 
8:22 PM
@Robusto: thwack for your comment.
6
A: Exception to 30 character minimum for answers

RegDwightSimply link the word to its dictionary definition. Observe: Ghoti. — 6 characters. Ghoti. — 56 characters. This pushes your answer over the 30-character limit and makes it considerably more helpful, as the OP might not know that word. In fact, that might be the very reason why he's ...

 
@RegDwight — What? What did I do?
 
You said ghoti sounded fishy.
That's a thwack in my book.
Oh, and BTW, it's Matryoshka, with an o.
{||-bgcolor="#cccccc" style="float:right; border:1px solid white;" !| !| |- | |- | |- |} A matryoshka doll, or babushka doll is a Russian nesting doll which is a set of dolls of decreasing sizes placed one inside the other. Design A set of matryoshkas consists of a wooden figure which separates, top from bottom, to reveal a smaller figure of the same sort inside, which has, in turn, another figure inside of it, and so on. The number of nested figures is traditionally at least five, but can be much more, up to several dozen with sufficiently fine craftsmanship. Modern dolls often yie...
I will plant a few in your backyard, if you don't mind. And plant some more if you do.
 
@RegDwight — You're so slow. I've already been corrected by several people about that.
Can I help it if my keybuard wun't type an o?
 
@Robusto I was the first one to upvote nico's comment.
Thought I just mention it here as well.
@Robusto I feel your pain, what's with my m and period.
 
@RegDwight — I need more. Nico's comment where?
 
8:35 PM
@Robusto "I think the English spelling is: "Matryoshka" (from the Russian матрёшка, which could be translitterated as Matrëška) – nico 11 hours ago"
 
Oh, that. I thought I mentioned it in chat and was looking for it.
 
Hehe. I mean, yeah, sure you did, keep looking!
 
It could be "translitterated as Matrëška", huh? Well, not into English, it couldn't.
Actually, I'm kind of proud of the comment I made here:
0
Q: What should I call someone who has a tendency towards monologues?

Henry TaylorWhat should I call someone who has a tendency towards monologues? Would "monologist" be a logical neologism?

 
Um. Okay. I could think of a few of your comments I appreciated more.
By which I mean, this particular comment is just garbage. Totally.
 
Wow. Too late to get it sugar-coated?
 
8:40 PM
I can put a cherry on top of that.
On a second thought, I won't.
 
Well, I saved you the trouble of terminating it with extreme prejudice.
But I thought it was funny.
 
Wait, what? You deleted my upvote?
Now I'm sad.
 
I thought you meant what you said.
 
Irony (from the Ancient Greek ', meaning dissimulation or feigned ignorance) is a rhetorical device, literary technique, or situation in which there is a sharp incongruity or discordance that goes beyond the simple and evident intention of words or actions. Ironic statements (verbal irony) usually convey a meaning exactly opposite from their literal meaning. A situation is often said to be ironic (situational irony) if the actions taken have an effect exactly opposite from what was intended. The discordance of verbal irony is created as a means of communication (as in art or rhetoric)....
Oh man, you should know me by now, shouncha?
Naja.
Anyhow, I must be going.
 
What, you? Using irony? Credat Judaeus Apella, non ego.
 
8:43 PM
Uh. Ora et labora.
 
Exeunt omnes.
 
Nemo solus satis sapit.
Anyhow, I gotta go.
Seeya!
 
Laterz.
 
9:44 PM
Some of us from AskUbuntu are trying to write a letter of support to the Japanese local Ubuntu community. Is there anyone here willing to help us out?
 

« first day (121 days earlier)      last day (4795 days later) »