« first day (671 days earlier)      last day (4253 days later) » 

6:02 PM
Looks like the title is actually "Two Figures in Dense Violet Night" ...
We look to the Web as a source of truth and it tells us bloody lies.
 
No, it's changed in the other book, innit?
 
Wikipedia lists the contents of Harmonium as including the title "Two Figures in Dense Violet Night" ...
Also:
Two Figures in Dense Violet Night is a poem from Wallace Stevens's first book of poetry, Harmonium. It was first published in 1923., so it is still under copyright. Only its first stanza is quoted here. {| align=right border=1 cellpadding=2 cellspacing=2 style="margin-left:1em" style="margin-bottom:1em" |- align=left style="background:lightyellow" |   Two Figures in Dense Violet Night :I had as lief be embraced by the porter at the hotel :As to get no more from the moonlight :Than your moist hand. :. :. :. :. |} Buttel reads the poem as about the "humorous disparity between...
 
Huh.
 
He also wrote "Of Hartford in a Purple Light" — which may explain somebody getting this one wrong.
@MattЭллен What, you don't nap when it's necessary?
 
@Robusto I do, but I think it's should be in my contract :D
 
6:13 PM
How about wanking in the office — should that be in the contract, too?
 
@Robusto no. I'd rather not have to put up with the smell
 
@FumbleFingers Are we using the exclamation mark to identify Nortonn questions?
1
Q: After a government report

Nortonn S! Source "On Wednesday, US stocks rose after a government report that durable goods orders were higher than expected, the first gain since February. " Source2 "Overseas markets rose on the U.S. jobs report, and after a successful bond sale by debt-burdened Greece. Budget and debt ...

 
My 1973 dead-tree OED does not list dasky.
 
@ΜετάEd I would quote FF's comment in which he says yes, but it's on a deleted question.
 
@MattЭллен Simon Pegg disagrees.
 
6:20 PM
I love that Simon Pegg. I could just eat him up.
 
@Robusto yeah, I side with Kevin Eldon
 
6:35 PM
@ΜετάEd I have been, and I'm pretty sure at least some other users have copied my invention/convention.
 
Hello.
 
Can't you just flag them, and put "Nortonn S" in the flag reason? That's what I have done previously.
 
I'm about to embark on my date, but there's going to be extreme rain in a minute or so.
 
Good luck. I was wondering why you hadn't already left.
 
Heh.
 
6:43 PM
@Cerberus Bring an umbrella
 
It's only 5 minutes by bike.
 
The umbrella is sold out.
 
@GraceNote Yes, I might.
But I only have a huge umbrella, and a small pink one.
Hmm the forecast is changing.
If I'm lucky, I can get there in between two torrents.
 
@Cerberus there is extreme rain here right now
 
Which of the two would be more appropriate for the occasion, do you feel?
 
6:45 PM
the wind is up
 
@MattЭллен D'oh, England!
@DavidWallace Neither. I think I'm going to gamble.
 
Aha, you are a dog of some iniquity!
 
@Cerberus it seems to have quietened, but it was heading east...
 
@DavidWallace I am!
 
@Cerberus Maybe you should gambol instead.
 
6:46 PM
@Robusto Always.
@MattЭллен Keep your rain at home, blerg!
 
But if you cycle, you might end up sweaty as well as rainy.
 
Nah, it's not far.
 
No, take the huge umbrella
You're there to meet company, no?
 
Then you can share it!
 
@GraceNote Yup.
It's nearly dry now.
 
6:48 PM
@Cerberus So, huge umbrella would be useful to help company
 
@GraceNote Well, on a bikes, not really...
 
Take the huge umbrella. It will rain later; and you can show caringness by letting your date stand under it.
 
Heh.
 
Don't take the bike!
 
All right, why not.
 
6:49 PM
David basically said what I was trying to say in a more forthright manner
 
@DavidWallace If I walk, I'll be late!
 
Then leave earlier!
 
It is actually raining today, more seriously than anything since last spring. So I’ve worn my Colorado umbrella™: read, a proper rain coat.
 
Too late. Besides, he will surely come by bike too.
Okay, I'm leaving NAO.
 
This is Amsterdam, after all
 
6:49 PM
Good luck.
 
Thanks for your advice!
 
@Cerberus have fun!
 
@tchrist And you were mocking my umbrella...pah.
poof
Thanks!
 
Take care and have a good time!
 
toodles!
 
6:58 PM
@ЯegDwight Can you figure out what the poster is asking? I feel like they’ve something out:
0
Q: Postpone, delay and defer

krokoziablaI'm Russian and in Russian language we use one word if we want to say that something will happen later than it has been planned. So usually I have difficulty in choosing a proper word among them. I understand they bear slightly different tingles of meaning but hitherto I have failed to catch thi...

 
Is there an appropriate tag for questions which ultimately have to do with typos, misspellings, eggcorns, etc.? I saw .
 
@tchrist He's asking if there are differences in the meaning of the words "postpone, delay, defer"
They're synonyms, but essentially, what are the nuances that warrant having 3 words to represent the same thing
 
Corruption maybe?
 
@GraceNote Oh. I thought he was saying that in Russian they use one word first for this or that, but that he had left out that in Russian they use that and this (some other circumstance).
 
@tchrist Now, I don't speak a lick of Russian, but my interpretation is "I have this word in Russian, that when translated could mean any of these three".
 
7:01 PM
I like "different tingles of meaning". I would +1 the question just for that expression.
 
Wait, that is exactly what his first sentence says. "There's one word to express 'something will happen later than it is planned'". In English, we have 3 words, though, and there are nuances - what are those nuances.
 
I wonder whether the Russian word includes both things intentionally moved forward in time, as in postponed or deferred, as well as those inadvertently moved forward, as in delayed.
 
I think in his perspective, the one Russian word is equivalently all three. There might actually be other Russian words but because his understanding of the three is limited, he can only map them to the one word (which makes sense, I can think of a lot of Chinese that falls the same way for me)
 
Maybe @ЯegDwight knows.
 
@tchrist I don't think it matters. The question asks us to point out the differences between the three. How any of them are said in Russian is irrelevant to the question.
 
7:04 PM
@GraceNote This is one of the problems of bilingual dictionaries vis-à-vis monolingual ones. The diglots often list a whole bunch of not-quite-equal synonyms, and never give any differentiation.
 
@tchrist Aye to that
 
The tag seems to be very lightly used and have no description.
 
@DavidWallace So this is GR then?
 
If there is a reference source that indicates the differences between the three, then yes. But it seems that the OP has already looked for one and failed. So closing it as GR would be dumb, IMO.
 
Any standard reference source explains each of those words.
Asking what is the difference between foo and bar, when both are trivially looked up, seems GR to me.
How is it not so?
OED: defer: To put off (action, procedure) to some later time; to delay, postpone.
OED: delay: To put off to a later time; to defer, postpone.
OED: postpone: To put off to a future or later time; to defer.
 
7:10 PM
So, how do those three entries indicate any difference in the meanings at all?
 
Each is defined in terms of the others.
I don’t think he is going to get any joy here.
 
I certainly don't see a difference in those three definitions.
 
Neither do I.
 
Anyone else in the room see a difference?
 
David, would you please stop?
 
7:13 PM
I think David's point is that there are nuances that the OED isn't showing there
 
Yes! OP has asked what those nuances are. OED has failed to tell him/her.
So, unless someone can cite a different dictionary, that DOES explain the nuances, then it's NOT GR; and should not be closed as GR.
 
@tchrist You say that the OED does not show a difference, and yet you yourself said a little earlier that there is a difference, in that a delay is unintentional.
That being the case, there is a difference that the OED does not show, so the OED does not answer the question asked.
 
@TRiG A delay may or may not be unintentional. Someone could delay release of damaging information on Mitt Romney until after the election, in which case it would be an intentional delay.
 
Can postponetion be a noun form of postpone, @Kit?
 
@Robusto You're right. But my main point still stands. There is a difference between the three words. That difference was acknowledged by tchrist. The OED does not cover the difference. Therefore the OED does not answer the question asked.
 
7:25 PM
@GraceNote It's postponement, I think.
 
@GraceNote Postponement, surely?
Though, the act of postponing may be a different word.
 
You're all missing the point. He's asking which word is appropriate, but isn't providing any context. Not much you can do then, besides give examples of each word being used - which can certainly be found in most references.
 
But examples that highlight the differences?
 
@KitFox Aww, I was hoping there wasn't a word
 
Sawree
 
7:26 PM
Presumably if he has a real problem, he can state it - at which point, it's not GR anymore.
 
Then I could add it to my list of words like "Ensuence" and "Surmisal"
 
I felt it was sufficient.
I answered it.
 
"I'm trying to solve a crossword puzzle that requires a five-letter word meaning 'to put off until a later time'. Which of these three words fits?"
 
Hmm, not "postpone" then :-)
 
Just needs some txtspk
 
7:29 PM
Come now. It is a fine distinction.
 
@KitFox I voted for your answer.
 
Thanks.
 
I want to get a sense of the community standards for tagging. I was unable to find much searching meta, just a lot of discussions of individual tags.
 
The other dude isn't making correct or meaningful distinctions.
> However, delay/defer carry more negative connotations, as these actions aren't necessarily pre-planned and carefully executed.
Wrong.
I can defer judgment without any negative connotations.
 
On another note, what's so special about this chat room that we currently have THREE parents supervising us?
 
7:31 PM
It's me.
They just love my company.
And they think my kids are adorable.
 
I think they're here in case anyone starts insulting Islam.
 
I'm just here trolling @Kit; the rest of you can ignore me
 
I'm trolling @Shog9 by pretending to follow him everywhere.
 
How lovely for him.
 
forces self not to insult Islam
 
7:37 PM
@DavidWallace This is one of three rooms I'm usually in on a regular basis, barring periods that I am absent
 
So, you're always here, except for the times that you're not here. Is that what you're saying?
 
That's a way to put it, yes
 
@GraceNote In between meals, I'm always fasting.
 
@GraceNote Russian, too, has OVER 9000 words.
 
AÍ! A BALROG HAS COME! Now that I have your attention, could you possibly point me to any community standards for tagging?
 
7:40 PM
@GraceNote Absent periods of absence, your presence is as it is at present?
 
@Robusto Nice double there.
 
I can take any Russian word and translate it in three different ways into English. Likewise, I can take any English word and translate it in three different ways into Russian.
But of course that's irrelevant to whether or not the question is valid.
 
@ЯegDwight You're all talk.
 
@ЯegDwight I totally prefaced with "I don't speak a lick of Russian"
 
@Robusto You're not even talk.
 
7:42 PM
@ЯegDwight I am speech. That is better. Shall I make one for you?
 
@DavidWallace yeah, this.
 
@ЯegDwight Not the first time you've said something irrelevant.
 
@ЯegDwight no it says English is bettern Russian because we got more barely distinguishable words. We win.
 
So, what harm is there in letting the question survive? And what harm is there in closing it? Is there any point in closing it?
 
0
Q: Correct use of (I even don't know the term)

JawadWhat's the correct usage for (of?) the following. Quality design provides a competitive (competative?) edge and helps your communicate more efficient (efficiently?). And Memorable user experiences help (helps?) customers fall in love. Are the words in brackets correct?

I am suddenly speechless.
 
7:49 PM
And tagged "American English" to boot. Clearly, non-Americans wouldn't speak like this!
 
That is your refuge and your strength.
 
@Mitch I have just provided a dozen Russian translations of the measly three English verbs. Your turn. Catch up or shut up!
Speaking of which, I'm AFK.
 
hiss So then he insults me. Can I suspend him immediately?
 
Who insulted you? I shall bring retribution upon them.
 
@KitFox Magic Eight Ball says ... "Signs point to yes"
 
7:57 PM
@KitFox He insulted @Robusto too
 
Oh, then forget about the retribution. We'll call it even.
 
@Jawal: You need better insults. — Robusto 11 secs ago
 
He's not asking for proofreading, I think.
He's asking for how to use parenthetical statements. For example, "ELU is a great site (forum?)"
 
It's equivalent to proofreading.
 
He's asking for usage.
"How do I use these parenthetical statements correctly"
 
8:00 PM
Then he needs to ask that comprehensibly and not rudely.
 
@KitFox I don't disagree.
 
No, he only SAYS he's asking for usage. But his usage of usage is incorrect.
 
Just saying that I think, at the heart, there could be a better question.
@DavidWallace I don't think he's asking, "which word is correct?"
 
Ah, you always see the good in everyone, don't you, Simchona?
 
@ЯegDwight those 'Russian' words are all made up. Tolkien's lost masterpiece. And if they -did- have all those words, that's just proving that Russian's are always late. Eskimos - snow, Russians - delay.
 
8:01 PM
You are welcome to it. Homey don't play that.
 
@simchona Umm, I think he is. If he isn't, he should. But not here.
 
Cows - meh.
 
@DavidWallace If he clarifies, we'll see. But I think he's really asking 'how do I use parentheses like this if I'm unsure of which word is correct"
 
But he says "Are the words in brackets correct" - which would indicate otherwise.
 
I don't think he means the actual words.
Just the brackets.
 
8:03 PM
Hmm, I see what you mean. Shall I edit the question, then vote to re-open it?
 
yes.
 
Yes, please.
 
jinx
argh...no 'pleasing'
 
0
Q: How common is the misuse of "literally" to mean "figuratively"?

Kevin LawrenceThis question "Literally" and "Decimate" misuse addresses the misuse of the word "literally" to mean its opposite. I am curious as to how prevalent is such misuse. My hunch is that we are all so attuned to spotting incorrect usages that we over-estimate the frequency of ...

Narq? OT? WTF?
 
Don't we have a stats site?
Or maybe he could post on Skeptics.
 
8:07 PM
@simchona Well, since the question could be interpreted two ways, I have asked him to clarify what he meant. If he indicates that he is asking about how to use parentheses, we can then do an edit.
@Robusto Don't get me started on "opaque" again.
 
@Robusto "Belongs on Meta"?
 
@DavidWallace You'll have to wait until tomorrow for his response.
 
@DavidWallace I missed your first outburst on the topic. Please, go ahead and rant.
 
@KitFox Oh, did you do the "it's my ball and I'm going home" thing?
 
Kit's is a masked ball.
 
8:10 PM
@DavidWallace I did the "you don't come in here and kick over my shit" thing.
 
I didn't know Kit had balls!
 
Duh.
I just gave him a little slap on the wrist.
Nothing major.
 
Jul 3 at 3:44, by David Wallace
I think I mentioned to you recently, the NZ telecommunications company who marketed their new phone-boxes as "opaque", by which they meant "transparent".
 
@Robusto I voted "OT: belongs on Meta", because the question is about how to research something about English, not about English itself.
Actually the answer to that question would be great fodder for a blog post
 
Maybe you should suggest it to him.
 
8:16 PM
@KitFox I pinged you. I have a suspicion.
 
Yeah, I know. I saw.
 
@simchona Take two aspirins and call me in the morning.
 
Gotta run, bye!
 
So has everyone discussed the iphone 5 yet?
 
8:25 PM
Why is everyone in this online community so obsessed with telecommunications technology?
 
It's a kind of mental illness. It can only be cured by buying high-tech toys.
 
@Mr.ShinyandNew安宇 That is not a cure. It is feeding an addiction.
 
Is it catching?
 
I think it's genetic. Or generational.
 
Commute.
 
8:37 PM
@Mitch fun fact of the millenium: eskimos have exactly one word for snow.
In fact, guess which site of the network has a question for that.
8
Q: Do the Eskimo/Inuit languages really have more words for snow than English

Joel BI've read in some sources that there are more words in the Eskimo/Inuit language to describe types of snow that have arisen out of necessity. I've also read in other sources that this is just urban legend and that they really don't have any more words for snow. What is the correct metric used t...

 
@ЯegDwight Well, they have more than one word for snow.
 
But that's not the fun fact of the millenium.
 
I wish I could remember which language a former acquaintance of mine was studying, which she claimed had about thirty words for "a yellowish grey colour".
 
English.
 
I think it was one of the Gaelic varieties, actually.
 
8:42 PM
well, time for me to go...
 
@Mr.ShinyandNew安宇 fair thee well
 
We've completed yet another circle.
 
8:57 PM
I am so used to SE links oneboxing ... Ok the link above is to an existing tag . I have added a short description and I'm starting to curate it.
 
9:56 PM
I killed the room.
 
@ЯegDwight ...and English does have at least 50 for being drunk (...thinking... at least 51).
Pullum is great and all but his book is giant pedantic peeve.
 
 
2 hours later…
11:27 PM
Hello room!
@Mitch Thank you!
 
11:49 PM
@ЯegDwight Yes, but Whorf was a Klingon and didn't know any better.
@ЯegDwight According to the paper (if you read it all the way to the end) the writer says "they" (whoever is meant by the umbrella term "Eskimo") have about a dozen words for snow, maybe double that if you are liberal in your interpretation. English has a similar amount.
 
@Robusto You do know that most of what Whorf said was not true, don't you?
He was no linguist.
Pinker kicks his booty.
Amongst many others.
 
@Cerberus Yes, of course I know that. I'm referring to the paper that debunks the notion of Eskimos as having as many as 200 words for snow.
Jul 27 at 16:13, by Robusto
Just for the record, Sapir-Whorff has been completely debunked. The fact that a language doesn't have a future tense, say, doesn't preclude its speakers from knowing that tomorrow exists and getting to their dentist appointment on Thursday.
How you not know this? Less than 2 months ago it was.
 
@Robusto Oh, excellent.
 
Mar 23 at 18:21, by Robusto
> "Decade after decade, no one has turned up anything showing that grammar marches with culture and thought in the way that the Sapir-Whorf hypothesis claimed."
 
Good.
 
11:58 PM
Jul 27 at 16:20, by Mitch
@Robusto not -completely-. The strong hypothesis sure, the weaker one ...only weakly. There's been research (not BS research but substantive stuff) that shows that people who speak some goofy language in Australia that has verb inflections that alwyas have to specify compass direction, well, those people are really good at doing mazes blind, or something like that.
Mitch disagrees, in a reserved, qualified and yet very general and unsubstantiated way.
 
@Cerberus Worf: I'm a graduate of Starfleet Academy. I know many things.
 

« first day (671 days earlier)      last day (4253 days later) »