Two Figures in Dense Violet Night is a poem from Wallace Stevens's first book of poetry, Harmonium. It was first published in 1923., so it is still under copyright. Only its first stanza is quoted here.
{| align=right border=1 cellpadding=2 cellspacing=2 style="margin-left:1em" style="margin-bottom:1em"
|- align=left style="background:lightyellow"
| Two Figures in Dense Violet Night
:I had as lief be embraced by the porter at the hotel
:As to get no more from the moonlight
:Than your moist hand.
:.
:.
:.
:.
|}
Buttel reads the poem as about the "humorous disparity between...
!
Source
"On Wednesday, US stocks rose after a government report that durable goods orders were higher than expected, the first gain since February. "
Source2
"Overseas markets rose on the U.S. jobs report, and after a successful bond sale by debt-burdened Greece. Budget and debt ...
I'm Russian and in Russian language we use one word if we want to say that something will happen later than it has been planned. So usually I have difficulty in choosing a proper word among them.
I understand they bear slightly different tingles of meaning but hitherto I have failed to catch thi...
@GraceNote Oh. I thought he was saying that in Russian they use one word first for this or that, but that he had left out that in Russian they use that and this (some other circumstance).
@tchrist Now, I don't speak a lick of Russian, but my interpretation is "I have this word in Russian, that when translated could mean any of these three".
Wait, that is exactly what his first sentence says. "There's one word to express 'something will happen later than it is planned'". In English, we have 3 words, though, and there are nuances - what are those nuances.
I wonder whether the Russian word includes both things intentionally moved forward in time, as in postponed or deferred, as well as those inadvertently moved forward, as in delayed.
I think in his perspective, the one Russian word is equivalently all three. There might actually be other Russian words but because his understanding of the three is limited, he can only map them to the one word (which makes sense, I can think of a lot of Chinese that falls the same way for me)
@tchrist I don't think it matters. The question asks us to point out the differences between the three. How any of them are said in Russian is irrelevant to the question.
@GraceNote This is one of the problems of bilingual dictionaries vis-à-vis monolingual ones. The diglots often list a whole bunch of not-quite-equal synonyms, and never give any differentiation.
If there is a reference source that indicates the differences between the three, then yes. But it seems that the OP has already looked for one and failed. So closing it as GR would be dumb, IMO.
@tchrist You say that the OED does not show a difference, and yet you yourself said a little earlier that there is a difference, in that a delay is unintentional.
That being the case, there is a difference that the OED does not show, so the OED does not answer the question asked.
@TRiG A delay may or may not be unintentional. Someone could delay release of damaging information on Mitt Romney until after the election, in which case it would be an intentional delay.
@Robusto You're right. But my main point still stands. There is a difference between the three words. That difference was acknowledged by tchrist. The OED does not cover the difference. Therefore the OED does not answer the question asked.
You're all missing the point. He's asking which word is appropriate, but isn't providing any context. Not much you can do then, besides give examples of each word being used - which can certainly be found in most references.
I can take any Russian word and translate it in three different ways into English. Likewise, I can take any English word and translate it in three different ways into Russian.
But of course that's irrelevant to whether or not the question is valid.
What's the correct usage for (of?) the following.
Quality design provides a competitive (competative?) edge and helps
your communicate more efficient (efficiently?).
And
Memorable user experiences help (helps?) customers fall in love.
Are the words in brackets correct?
@ЯegDwight those 'Russian' words are all made up. Tolkien's lost masterpiece. And if they -did- have all those words, that's just proving that Russian's are always late. Eskimos - snow, Russians - delay.
This question
"Literally" and "Decimate" misuse
addresses the misuse of the word "literally" to mean its opposite. I am curious as to how prevalent is such misuse. My hunch is that we are all so attuned to spotting incorrect usages that we over-estimate the frequency of ...
@simchona Well, since the question could be interpreted two ways, I have asked him to clarify what he meant. If he indicates that he is asking about how to use parentheses, we can then do an edit.
I think I mentioned to you recently, the NZ telecommunications company who marketed their new phone-boxes as "opaque", by which they meant "transparent".
I've read in some sources that there are more words in the Eskimo/Inuit language to describe types of snow that have arisen out of necessity. I've also read in other sources that this is just urban legend and that they really don't have any more words for snow. What is the correct metric used t...
I wish I could remember which language a former acquaintance of mine was studying, which she claimed had about thirty words for "a yellowish grey colour".
@ЯegDwight Yes, but Whorf was a Klingon and didn't know any better.
@ЯegDwight According to the paper (if you read it all the way to the end) the writer says "they" (whoever is meant by the umbrella term "Eskimo") have about a dozen words for snow, maybe double that if you are liberal in your interpretation. English has a similar amount.
Just for the record, Sapir-Whorff has been completely debunked. The fact that a language doesn't have a future tense, say, doesn't preclude its speakers from knowing that tomorrow exists and getting to their dentist appointment on Thursday.
How you not know this? Less than 2 months ago it was.
> "Decade after decade, no one has turned up anything showing that grammar marches with culture and thought in the way that the Sapir-Whorf hypothesis claimed."
@Robusto not -completely-. The strong hypothesis sure, the weaker one ...only weakly. There's been research (not BS research but substantive stuff) that shows that people who speak some goofy language in Australia that has verb inflections that alwyas have to specify compass direction, well, those people are really good at doing mazes blind, or something like that.
Mitch disagrees, in a reserved, qualified and yet very general and unsubstantiated way.