« first day (74 days earlier)      last day (593 days later) » 

2:01 PM
RAW == Recontraseguro, Así Wuacho!
 
andá trabajando en la traducción al japonés de recontraseguro
 
Syntax error: no hay letras latinas
Pero por mi nivel de japonés, sugiero: "Hai"
 
Wacho no me preocupó tanto porque claramente es 子
 
@Mariano konnichiwa.Y ahí me quedé
 
la otra que sé: biru kudasai
 
2:14 PM
@Mariano todo el japones que pueda saber es de karate. como Neko ashi dachi xD
(la posición del gato hahah )
 
@lois6b neko no es el gato ese que mueve la pata?
 
@Pikoh el del anuncio de Mixta?XD
 
@lois6b ese
 
@Pikoh ese gato no es chino ?
(que se vea en todas las tiendas chinas me confunde )
 
también lo vi en Japón, quizás no taaaan seguido, pero está en muchos negocios
 
2:16 PM
@lois6b lo he buscado. Se llama maneki neko
algo me sonaba
 
'hola! La he liado, ¿puedo eliminar una sugerencia de edición? traducir.win/filters?sourceRegex=since%20you%20began
 
no! pero va a poderse pronto
te rechazo el plural, no?
o las dos?
 
en esta State pondriamos Provincia mejor que Estado ?
 
en algunos lugares es provincia
en otros es estado...
 
2:22 PM
@lois6b en algunos paises son estados
 
y "Ciudad, Estado/Provincia, o País" seria demasiado o no ?
 
yo la dejaría como Estado, ya que es lo que aparece en le código y es cierto... para estados unidos :facepalm:
ni en Canadá son estados
y daaaaleeee
si se rompe ya lo corregiremos :D
 
@lois6b yo pondria eso
 
hahahah "contactáctate "
 
jajajaja es genial!
buen ojo!
 
2:30 PM
Como se interpreta la columna suggestions? en esa ahora hay 2 (verde ) - 1 (rojo )
 
verde: aprobada por un trusted user
roja: sugerencia de un usuario
 
guay
@g3rv4 habrá que rechazarla... pero es graciosa xD
 
@lois6b usaría contáctate
ya que usamos el tu
 
@g3rv4 uf eso tambien es algo raruno .. al menos para mi .. .
en todo caso "contacta"
 
@lois6b +1
 
2:36 PM
upvote/downvote lo pongo como voto a favor/en contra en el glosario? O hay algún uso del estilo positivo/negativo u otro?
 
jejeje las eternas diferencias entre las culturas... contacta funciona aunque quede raro por acá
 
@g3rv4 ^^'
 
@g3rv4 ahi falta contexto también. Podría ser simplemente "contacto"
 
contacta con el administrador, o al?
 
@Mariano a favor/en contra yo creo
 
2:38 PM
@Pikoh no creo... please contact your Enterprise Administrator to check the configuration
 
@Mariano aqui sería con el
 
con el
 
ja, me quedé solo en esa
 
@g3rv4 ah, no había visto el texto completo. Yo diría "contacta con el administador"
 
@Pikoh bien, lo agrego al glosario... si hay quejas lo mando para la publicación de fedorqui
 
2:40 PM
@Mariano 👍
 
@g3rv4 lo decis asi? es raro
 
@blonfu sisi, contáctate con el administrador es normal acá
contacta con el administrador es raro
 
repito: Qué dificil es hablar el español xD
 
contactate aqui parece que quieres contactar contigo mismo
 
jejeje... es más difícil traducir al español para usuarios de todos lados
 
2:42 PM
@blonfu si ahahah
 
@blonfu si,contactate es reflexivo no?
 
@Pikoh no sé, reflexivo no sería contactarse? Pero no me hagas mucho caso
 
@g3rv4 @mariano en argentina no sería contactá?
@blonfu ni idea...soy de ciencias puras
 
@Pikoh nope... contactate :)
eso es cuando hablás de vos (que es como hablás con amigos ponele)
si hablás de tu, sería contáctate
 
@g3rv4 ahps ok
que rico y cab... es el español ;)
0
A: ¿Existe algún término para "ordenador" y "computadora" que se entienda en todos los países?

yotankaDado que según las otras respuestas en unos sitios se utiliza "computador", en otros, "computadora" y en otros "ordenador", ¿qué tal cerebro electrónico? m. Computadora electrónica capaz de realizar funciones similares a las básicas de un cerebro humano.

hmm..que os parece "cerebro electrónico"? :)
 
2:54 PM
@Pikoh había una peli que se llamaba Mi cerebro es electronico
 
@Pikoh que no xD
 
@g3rv4 acordate que acá no se usa el "tú". Es contactá/contactate (vos) o contáctese (usted)
@Pikoh hmmm, no, definitivamente NO
 
Eso me parecía
XD
 
@Mariano sisi, igual que acá... mencionaba lo del tu porque es lo que usamos en el sitio, no?
 
@g3rv4 ah, claro... igual iba a la diferencia entre el argentino/uruguayo... cuando usan el "vos" conjugado como "tú" (más que nada en Montevideo en ciertos casos)
 
2:56 PM
decis llámate tambien en vez de llama?
 
Es que es complicado en ocasiones hablar con un español "neutro"
 
@blonfu jaja, no
 
@Mariano el tu es más del interior
 
@blonfu será llamáte boludo ;)
 
@Mariano no era broma. Me parecía un caso similar a contactar
 
2:58 PM
@blonfu bueno..en un caso es llamar a y en el otro contactar con...
 
@g3rv4 eso sí, decía el "uso prestigioso" --> es.wikipedia.org/wiki/…
 
aunque antes a @mariano le sonaba mas contactar a...
 
ah si... hay gente que habla raro... tu pensás que eso tiene sentido? yo no
 
@g3rv4 si tu lo encontrás raro, imaginate yo!
@blonfu la verdad es que ya en ese punto, no tengo tan claro cuáles son las reglas, sólo cómo se usa (sé que no era broma, pero me sonó gracioso)
 
hmm..curioso, a cuenta del otro chat, me he dado cuenta de que en España se habla de computadora cuántica y no de ordenador cuántico..no es asi?
 
3:07 PM
entonces sólo tenemos que mejorar todos los ordenadores para que dejen de llamarlos ordenadores? :-P
 
@Mariano XDDDDD
es posible que sea la solución :)
 
@Pikoh yo he oído ordenador cuántico también
 
@blonfu yo creo que no...pero no estoy seguro la verdad
@blonfu aun asi..no te suena mas computadora cuántica?
 
@Pikoh tampoco es una concepto que salga mucho en las conversaciones xD
 
@blonfu no claro. Tal vez en mi subconsciente pesa haber leido casi todo sobre el tema en ingles...
 
3:16 PM
estoy buscando en google en España y las noticias que hablan de" computadora cuántica" son de webs tecnólogicas, en cambio los periodicos o web más generalistas hablan de "ordenadores cuánticos". En general eso, no he hecho un analisis muy profundo
 
@blonfu es posible si...
 
Gana ordenador cuántico...ya no soy ni español :(
 
@Pikoh por poco, están muy igualados
 
@blonfu probablemente la distinción es la que hiciste. A nivel especializado se habla mas de computadora, y a nivel generalista de ordenador
 
3:26 PM
Filtrado por Programación: trends.google.com/trends/…
 
@Pikoh ah no, si se filtra por pais en España "computadora cuántica" ni aparece
 
Cualquiera sea el caso, se usan muy poco
 
en un día aprobamos 100 traducciones
en 20 días tendremos las 1600? no suena nada mal
 
@g3rv4 a ver si no perdemos el impulso inicial
 
probablemente pase... pero soñar es gratis
 
3:34 PM
@g3rv4 si no son 20 dias y es un mes,o incluso dos..sigue siendo un exito
 
(debería restarle los 2 míos de prueba... y hairboat y Juan M... así que... 15!)
nada mal nada mal... estoy re contento :)
 
@g3rv4 hmm..en ese listado, el id con dos decimales.... (mira que soy tiquismiquis) XD
 
sisi, redash v4 lo arregla, pero está en RC todavía
 
@g3rv4 ok ok :)
 
otra cosa que me molesta... no muestra True, False
 
3:36 PM
y hace desastres con las fechas
y los gráficos son bastante complicados de hacer
pero igual está genial
 
desastres con las fechas? yo veo 10/04/18 14:55
 
@g3rv4 sí, en los gráficos únicamente... no puedo hacer que aparezca bien ordenado por fecha, pero por categoría (no en línea de tiempo)
 
ah mirá... suena a que sqlpad le pasa el trapo con los gráficos
 
y, si no me equivoco, convierte cualquier string similar a una fecha en fecha
 
los voy a mantener a los dos arriba con esperanzas en la v4 de redash
 
3:38 PM
@g3rv4 sí y no... se puede hacer más con redash, pero sqlpad lograba algunas cosas mejor visualizadas
sobre todo en el orden en que muestra cada serie, y eso de que podías agrupar mostrando diferentes gráficos en 1
sqlpad era más fácil que agarre cualquier consulta, con redash nunca sé si tengo que armar por fila o por columna
antes intenté graficar las estadísticas por usuario y me di por vencido
 
genial, sqlpad no se va a ningún lado
 
personalmente, me gusta más la tabla
 
igual tengo que revisar la consulta :-))
 
@Mariano me salgo de la grafica xD
bueno , no. al limite
supongo que el eje x está supeditado al max de los approved de todos
 
3:44 PM
@lois6b jajaja, buen punto... esas son las cosas malas de sqlpad... no, está en automático, simplemente le erra
o no visualiza bien el borde de esa barra
 
aqui "commit" no está traducido..
y lo veo bien
 
me parece que está perfecto si
 
Yo usaría commit
 
@lois6b me reitero en mi opinión. Terminología técnica en inglés
 
si, está perfecto. Pero eso, habria que añadirlo a alguna lista . Estoy por reformular mi respuesta para que sean terminos (no propios de SO) que deban quedar en ingles
a menos que la juntemos con la de @mariano
 
3:48 PM
@g3rv4 cerraste lo del error de sintaxis en regex, pero me parece que no fue claro el issue... Por ejemplo, traducir.win/… ... si trato de editar el regex para arreglarlo, me salta el alert con cada caracter que escribo.... no me deja arreglarlo en paz
@lois6b quizás mejor en la de fedorqui para que se discuta??? no sé... creo que no importa tanto a cuál vaya
 
@Mariano como la de Fedorqui trata de traducir terminos.. y estos serian mantener sin traducir ..
(marcho a casa. ahora os leo)
 
@lois6b ah, es cierto... donde quieras entonces
 
@Mariano hmm... bien... entonces capaz que en la lista de resultados podría mostrar el error pero sin el alert
 
@g3rv4 sí, me parece bien
iba a poner eso en el issue, pero quise poner únicamente el problema, no la posible solución
 
cuantos más datos mejor ;)
reabrí el issue
ideas de implementación siempre son bienvenidas
 
4:02 PM
oka
 
sobre todo porque reduce la cantidad de trabajo :) cuando hay PMs, diseñadores y un equipo de devs analizando cosas, la implementación propuesta desde afuera rara vez aporta... pero en este caso, no hay adentro/afuera
ni PMs, ni diseñadores ni equipo de devs por ahora
 
entendido, pero la verdad es como lo prefieras vos :-)
otra sobre redash: muestra a Rubén con entidades HTML (en los gráficos)
 
4:40 PM
 
ah, jaja
Tampoco queda tan feo, preguntémosle a Rubén qué opina
 
listo! los errores en las expresiones regulares son mucho menos molestos
 
\o/
 
 
Muy chula!
 
4:49 PM
me encanta el logo... me gustaría ver qué piensa otra gente, pero medio que meta no es el lugar para feedback de traducir
qué hago? una encuesta en algún sitio?
 
@g3rv4 encuesta de si / no? Esperaras a más submissions?
(aunque no se si habrá)
 
@lois6b si/no... no espero más gente proponiendo diseños
por un lado, la mayoría de nosotros somos devs... por el otro, no tenemos un volumen tan grande como para que gente de afuera contribuya
pero capaz que alguien dice "uh, estaría bueno que traducir vaya vertical"
 
Ya.. XD
Pues mi voto es que si! y no porque sea el único logo
 
coincido, me encanta
 
Y los colores geniales. De donde los sacó? Le diste una paleta?
 
4:53 PM
nada
dijo que le gustaría colaborar y se mandó esto :)
gracias @EduardoJavierMaldonado!
 
@g3rv4 cuando vi su comentario en meta no me esperaba algo tan chulo, la verdad xD
Al ser el primer comentario al respecto
A la primera, la vencida!
 
NOS INTERESA TU OPINIÓN... te gusta el logo que tenemos propuesto para traducir? le harías cambios?
ahora que puedo poner pinned messages... quienes traducen tarde o temprano va a llegar acá
 
Es bueno saber que el Logo fue de su agrado, aunque me gustaría saber si le harían algún cambio?
 
Hahaha si.
 
Muy bueno @Eduardo! Está genial
 
4:58 PM
@EduardoJavierMaldonado yo medio que ya fui pidiendo cambios en el issue... démosle un par de días a la gente para que comente... si nadie sugiere variantes, medio que sale este! me gustaría tenerlo en SVG así lo podemos usar en varios lugares sin problemas... imprimir stickers, remeras, mochilas :P
gigantografías
 
@lois6b jaja porque no te esperabas algo así xD
@g3rv4 me parece perfecto, de igual forma no tengo problema alguno con realizar los cambios que ustedes me sugieran.
 
canto pri para la taza
 
@EduardoJavierMaldonado no por ti, claro. Me esperaba menos chulo por ser la primera propuesta al respecto
 
Me gustaría ver cómo queda puesto en la barra del sitio
 
jajaja posta que una remerita o un hex sticker no estaría nada mal
@lois6b sisi, yo también... normalmente lleva más trabajo
 
5:00 PM
@g3rv4 en mi portátil hay más sitio para pegatinas
 
@Mariano tengo la impresión que por el tamaño, el "es" no se va a ver
 
@g3rv4 todo un artista
 
tendríamos que tener 2 versiones, una con el idioma y otra sin
 
@EduardoJavierMaldonado te dedicas a esto profesionalmente?
 
@Eduardo llegaste a probarlo sobre la barra del sitio? Hay alguna captura?
 
5:01 PM
@g3rv4 por eso me convencia mas el formato horizontal que tenia cuando decia StackOverflow pero el unico detalle es que pues no se puede utilizar ese nombre como tal.
 
Pero muchos logos tienen una versión grande y otra reducida, no estaría mal
 
@EduardoJavierMaldonado si, no podemos usar la marca en un diseño de otro producto
 
@Mariano sip :D
 
@lois6b no, actualmente soy estudiante de 6to semestre de ingeniería en informática, el diseño gráfico lo estudie y lo aprendí mientras cursaba la preparatoria.
@Mariano de hecho podemos tener una versión reducida y una grande eso suena bastante bien.
 
@EduardoJavierMaldonado genial! Y por el diseño, prefieres front end?
 
5:04 PM
@lois6b fíjate que a pesar de que me gusta mucho el diseño me gusta mas el back end, aunque si me gusta bastante que un sitio se vea chulo y bien estructurado.
 
:D yo soy negado para lo gráfico y en ocasiones la creatividad. Admiro esas capacidades
 
yo también :)
 
@lois6b si llega a ser algo en donde te quebras la cabeza pensando en que le quitas y que le pones o de que forma lo acomodas.
 
pero también eso tiene su parte divertida, no?
 
En ese concepto, se parecen la programación y el diseño hahaha
 
5:10 PM
La verdad que me encantó... jamás me esperé tener algo así tan rápido
 
@Mariano Si claro, cuando vez que todo va tomando forma es cuando se te refleja una sonrisa enorme xD y en cuanto a la combinación de colores ni se diga, eso es lo que mas tienes que tratar de cuidar.

Si sabes de combinaciones te es fácil, de lo contrario existen muchas herramientas como https://coolors.co/ que te saca colores aleatorios y colores que combinen con alguno en especifico.
2
 
Anda! Hahah me lo apunto
 
Es: coolors.co me falto una o...
 
@EduardoJavierMaldonado editado
 
buen dato
 
5:14 PM
@EduardoJavierMaldonado Tiene api?
 
@lois6b listo! nunca habia entrado aqui, solo hace unos días que vi como hablaban @Mariano y @g3rv4.
 
@EduardoJavierMaldonado pues chequea la sala principal. Hay mucha gente
Y lo mejor, mucha gente genial.
 
@lois6b Creo que no tiene api, a lo que eh visto maneja plugin para Photoshop y extensión de chrome. aunque si exporta en varios formatos.
¿De que país son ustedes?
 
5:31 PM
@EduardoJavierMaldonado España
 
@EduardoJavierMaldonado Argentina
y g3rv4 de Uruguay
@g3rva, sabés que me está tirando el error "Error reviewing the suggestion. Do you have enough rights" constantemente al intentar aprobar una
 
@Mariano tras refrescar también?
 
@lois6b en mi caso es para aprobar, no para revisar
 
Ohh
 
No tengo más info porque fue desde el celu
... probando en desktop
ah, ya me aparece como aprobada
 
5:44 PM
@Mariano yo creo que es como el issue que cree
Manda la llamada para aprobar y mientras si vuelves a pulsar el botón, lanza ese error
 
@lois6b el del doble click?
no, fue una sola vez, seguro
puedo reproducirlo en la 411
pero esta vez no me la aprobó
 
Será algo de como interpreta el tap en el móvil? Puede que genere un segundo click?
 
@lois6b lo dudo, es bootstrap
repro en desktop
    {"SuggestionId":160,"Approve":true}
cache-control: max-age=0
cf-ray: 40970808d9f34b9f-GRU
content-length: 0
date: Tue, 10 Apr 2018 17:46:11 GMT
expect-ct: max-age=604800, report-uri="https://report-uri.cloudflare.com/cdn-cgi/beacon/expect-ct"
pragma: no-cache
server: cloudflare
status: 400
x-miniprofiler-ids: ["2a418e4f-a665-417d-b64a-40347f09fd66","71968f80-1a5b-4dd3-bca9-bb98f0523642","45e97735-6739-4699-8869-3f11c695bdea","d0737f99-9a4a-4fd7-9d34-5e68ef6e6578"]
... y luego aparece como aprobada
 
6:03 PM
No todos pueden hacer sugerencias verdad?, ya que yo quise ayudar en eso y no me dejo.
 
@EduardoJavierMaldonado sí. hay que iniciar sesión
Usa tus credenciales de SOes
 
Wow que extraño, anteriormente inicie sesión y aun asi no aparecía para sugerir.
 
@Mariano hmm... la única razón para que no te deje es que ya esté aprobada... a ver...
capaz que no está actualizando la cadena, entonces el front end piensa que está sin aprobar
@EduardoJavierMaldonado arriba a la derecha está “log in”
 
@g3rv4 hay un tema de que después de aprobar no actualiza... pero no es eso... me respondió eso en el primer intento
y después apareció aprobada por mí
 
@g3rv4 si muchas gracias, si inicie sesión anteriormente pero se me hizo extraño que no me apareciera como ahora, ahora si me aparecen los botones para sugerir. Nos vemos mas tarde tengo universidad. saludos!
 
6:09 PM
@Mariano lo podés reproducir siempre?
 
@g3rv4 no, las últimas 2 no pude
(y me quedé sin sugerencias para aprobar)
 
aaaah entiendo lo que pasa
no se actualiza el string, entonces parece como que queda por aprobar
dejame hacer una sugerencia como usuario
y vemos
 
oka
 
ahí mandé una
si le das aprobar de una
 
celu está bien?
o necesitás la info?
 
6:14 PM
anda, pero sigue apareciendo como que está por aprobar
sip
celu es lo mismo
 
no pude reproducir
 
hmmm, okas
lo veo luego porque creeeeo que lo tengo
 
igual sí, es cierto que sigue apareciendo como por aprobar después de aprobar
 
claro... entonces ahí, si lo aprobás, falla
 
supongo, claro.... pero no había sido eso
fue a la primera vez que le mandé para aprobar.... el problema es que ensucié la prueba cuando volví a intentar
pero me imagino que lo que comentó Pikoh y lois6b viene por ahí
 
6:19 PM
dónde comentaron?
cómo llegaste a la cadena que aprobaste? te pasaron un link? o por la app misma?
 
7 hours ago, by Pikoh
@g3rv4 por otro lado, en una ocasión he recibido el siguiente error
 
ese en particular era un timeout
 
@g3rv4 root -> filtro: para revisar -> seleccionar -> aprobar
 
jajaja me estás tirando todas las teorías abajo
 
@g3rv4 tenés razón, no era ese el error...
 
6:37 PM
@g3rv4 Hola, el logo lo realizó Eduardo?
 
@g3rv4 pensé que tenía info suficiente para reproducir, pero no... si vuelve a pasar ya tengo claro lo que necesitás ver
 
@Mariano :) igual, hay algo raro con lo que pasa una vez que aprobás... debería desaparecer de las que faltan revisar
 
@g3rv4 sí, o quedar marcado quizás, para no destruir la tabla y no perder el scroll
 
no se destruye el scroll, se actualiza en su posición
cuando un reviewer aprueba una traducción anda bien
pero hay algo raro con el trusted user
 
sino, de rojo a verde .... y después vemos que ese verde tenga un icono o algo
lo importante es que desaparezca el aprobar
como prefieras... creo que da igual, sólo tiraba una segunda opción
 
6:47 PM
:) yo quiero ver por qué eso que está no funciona... después, si algún otro approach está mejor, adelante con los issues!
 
nono, lo que sea más fácil y para adelante
ya bastante movimiento tuvimos hoy
 
@Mariano excelente :o @EduardoJavierMaldonado arriba Jalisco!
 
no creo que pueda estar conectado... veo la repe
 
... ni la mires... va a ser una demo de traducir.win
digamos que la podrías hacer vos :P
 
6:58 PM
igual, no me la voy a perder
si se puede, quizás sería bueno que metan a un usuario nuevo (con 5 rep) para que se muestre el paso a paso
 
decís que muestre todo incluso aceptar la app?
puedo
 
@Mariano "repe" ? :|
 
claro, y que sirva de manual de usuario
 
bien, hago eso :D
@Jorgesys tición :)
 
@Jorgesys "la repe" == "la repetición" == cuando en un programa de tv lo pasan de nuevo....
 
7:03 PM
@Mariano haha perdón ya lo tengo!
 
era una forma graciosa de decir que lo veo después
 
son 6 letras menos! y acá somos locos de la optimización
 
@Jorgesys al contrario.... es que cuando hablo en este chat relajo algunos términos
re contra y también algunas mandamos alverre
 
8:22 PM
menos grafica Dios y perdona
capaz... que podés exportar los datos a un google sheet y hacer los gráficos ahí?
medio que se sincroniza :)
 
8:34 PM
quería ver cómo quedaba sólo con redash
y ver hasta dónde llegan los gráficos
pero está bueno saber que existe la opción de agregar como Data Source a un GSheet, no la tenía (supongo que es una config)
 
igual... en este caso exportarías la consulta
no lo pondrías como data source
(en el link muestran cómo usar IMPORTDATA)
 
sí, sí, es que seguí leyendo y encontré eso
la parte de importar desde CSV ya me la imaginaba
 
ahí te hice admin de redash
así podés ver todo y configurar conexiones
 
genial... (dudo igual que haya algo que vaya a cambiar)
pero bueno verlo
 
si, por eso... para que puedas ver y jugar con algo si necesitás
 
8:45 PM
ahhh, están buenas las conexiones que te da
bastante completo como motor
 
sisi
 
9:12 PM
@g3rv4 gracias!
 
 
1 hour later…
10:27 PM
@Jorgesys claro que si arriba Jalisco!
@Jorgesys eres de los primeros mod´s o hay aun mas de antaño que tu? veo que tienes una reputación bastante elevada.
 
@EduardoJavierMaldonado fuí el primer bebe de SO por eso tengo algo reputación :P, hehe es broma.
 
haha xD, bueno me sorprendió bastante ver una gran reputación y sobre todo una gran cantidad de respuestas.
 
@EduardoJavierMaldonado es la calidad del contenido más que la cantidad ;-) Sólo basta con leerle algunas
 
10:48 PM
@Mariano muy cierto! bastante conocimiento en una sola persona.
 

« first day (74 days earlier)      last day (593 days later) »