@Mariano este me gusta más que los de antes, aunque personalmente haría la silueta del unicornio mas definida, sin ese difuminado en el pelo, lo veo raro. Por lo demás es muy chulo
@blonfu es un gran logo :-) @EduardoJavierMaldonado es quien lo armó y está activo en este chat. Él estaba interesado en el feedback y pidió que comentemos
(ya va a leer tu comentario... mismo para cualquiera que quiera opinar)
@blonfu no sé el contexto, pero me imagino que es parte de alguna herramienta de mods... hay varias publicaciones en MSE sobre qué hacer con alguien que escribe que quiere suicidarse
Last night on Mi Yodeya, someone posted a question that was basically a suicide note, along with the question of what Judaism thought about suicide. The question was put on hold very quickly, and several supportive comments were posted ("You've listed Los Angeles as your location. A local program...
me acabo de dar cuenta que sin contexto no podemos saber si un adjetivo debe ser masculino o femenino. Por ejemplo modified será modificado o modificada?
modificado no es un adjetivo pero da igual para el ejemplo
Se que mi opinión no es tan valida como la de ustedes pero concuerdo con @Mariano el usar femenino parece mas correcto (asumiendo que es pregunta o respuesta).
@Mariano este me gusta más que los de antes, aunque personalmente haría la silueta del unicornio mas definida, sin ese difuminado en el pelo, lo veo raro. Por lo demás es muy chulo
También está lo de ayer: una versión de logo reducido para poner en la barra superior
@Mariano si eso si lo tengo en cuenta, ya teniendo un logotipo definido me sera mas sencillo hacer la versión reducida incluyendo el favicon, aunque respecto al favicon también seria bueno recibir opiniones.
@EduardoJavierMaldonado la verdad que a mí no se me ocurre nada en cuanto al favicon... creo que cualquier cosa que "se entienda" en ese tamaño está bien... lo difícil creo que es idear la forma de reducir a algo minimalista
@EduardoJavierMaldonado si...algo así sería, pero no termina de sonarme bien. En español no se suele usar tanto como en inglés lo de John y Jane Doe...
@EduardoJavierMaldonado tu hiciste el logo no? está muy bien, enhorabuena
In English these names are used as a substitute for the average guy. Or as a specimen when filling out a passport form.
What names/expressions are used in Spanish for this purpose?
@Mariano creo que tendrán una buena cantidad de trabajo al revisar todas las sugerencias de traducciones. Espero se revisen las mías pronto y ver si el trabajo que estoy haciendo esta sirviendo de algo.
@EduardoJavierMaldonado tu tranquilo, las sugerencias se aprueban bastante rápido, pero hay que tener en cuenta que no hay muchos revisores y que ahora mismo hay muchas sugerencias.
@Mariano ok
Por cierto, parece que mi sugerencia se impone claramente:
Yo propondría equipo como un término neutral para definir un ordenador/computador/a. Creo que es comprensible en todos los paises, y de hecho la RAE recoge esta acepción como:
m. Inform. Conjunto de aparatos constituido por una computadora y sus periféricos.
@blonfu tienes razón, no me di cuenta de que tenía solo un voto menos. Pero fíjate en las otras respuestas en las que confirman que equipo se entiende y usa perfectamente en otros paises
@Mariano la verdad que a pie de calle aqui usamos ordenador siempre, pero se entiende perfectamente computadora y como me di cuenta ayer el DLE pone computadora en sus definiciones
@EduardoJavierMaldonado En este caso: traducir.win/string/8861 ... ves que arriba dice "Variant: one"? Eso significa que está en singular... Es decir que en ese caso sería "($numChannels$ Canal No Mostrado)"
@lois6b están al tanto y les encanta... pero es un proyecto personal, y como tal lo tengo que hacer en los ratos libres... no quiere decir que no pueda chatear por acá o resolver algo rápido (está muy bien visto, hasta incluido en nuestras evaluaciones de desempeño, que interactuemos con la comunidad)
peeero... claramente todos mis proyectos "de en serio" no consideran que haga ningún trabajo en este proyecto, así que son tiempos libres
@lois6b una cosa es que te tomes un tiempo para despejarte o lo que sea, y otra es una empresa que incentiva que hagas proyectos personales usando recursos de la misma empresa
@blonfu lo que he escuchado por un amigo que trabaja en Google, es que él en particular no tenía un proyecto 20% porque tenía un montón de trabajo, y tener ese proyecto significaba tener que trabajar un 120%
@blonfu hablaba de que te lo disfrazan de ventajas, restaurantes, salas de jeugo....pero al final lo que consiguen es que qestés ahi metido dia y noche
Hoy, a las 14 hora uruguaya (o 17 UTC) vamos a estar mostrando https://traducir.win, un proyecto para @esStackOverflow open source. Demo y casos de uso!
Diversión asegurada? No te lo aseguro ¯\_(ツ)_/¯
https://www.youtube.com/watch?v=NgFqnHVnIbA
@g3rv4 buenas.. ayer hice un merge de mi fork con el tuyo.. y no pude seguir trabajando por algo personal, pero por lo menos estoy al dia... igual me parece que era mas simple borrar mi repo y volver a hacer un fork...
@g3rv4 y me vas a obligar a aprender react, asi que me va a llevar mas tiempo :p
yo soy fan de hacer cosas divertidas con el DNS local... uso un router con DDWRT para jugar... pasa que... no puedo hablar mucho de qué hago porque... digamos que a los servicios de streaming no les agradaría
@Pikoh en el ultimo capitulo emitido de Silicon Valley hay un fallo de guion tocho cuando un super programador no puede automatizar una mierda y nadie se lo cuestiona. Es como si que él tuviera que apretar un boton fuera algo obligatorio