« first day (5100 days earlier)      last day (117 days later) » 
00:00 - 15:0015:00 - 00:00

00:15
@Robusto Chupacabras.
Their rictal bristles gave them away.
> Notre époque urbaine aime fatalement la nuit, à onze heures du soir les ados se préparent pour sortir, on fixe un rendez-vous à deux heures du matin, voire trois, voire plus, à un moment où les aiguilles ont dégringolé du cadran. Mais moi je crois que Rome donne ce qu'elle a de meilleur à l'aube.
Marco Lodoli, Guide vagabond de Rome
Guida di Roma vagabonda
chiaramente
I give up: why the hell is Portuguese renhir defective while Spanish reñir and Catalan renyir are not so? The defectivity is that any present indicative or subjunctive forms that would change its radical stem in Spanish are completely blocked in Portuguese. Yes 1pl and 2pl are fine.
I knew Portuguese hates stem changers but didn't realize it would defectivate them.
ES: (ind.) riño, riñes, riñe, reñimos, reñís, riñen;
    (sub.) riña, riñas, riña, riñimos, riñáis, riñan.

PT: (ind.) ⸺, ⸺, ⸺, renhimos, renhis, ⸺;
    (sub.) ⸺, ⸺, ⸺, ⸺, ⸺, ⸺.
Cowards!
The Catalan ones have the inchoative infix.
CAT: (ind) renyeixo, renyeixes, renyeix, renyim, renyiu, renyeixen
     (sub) renyeixi, renyeixis, renyeixi, renyim, renyiu, renyeixin
> These verbs are often referred to as "inchoative" verbs, because the -eix- infix descends from the Latin suffix -ēscō which was used to form inchoative verbs. This name is a misnomer, though, as these verbs are not necessarily inchoative in meaning in modern Catalan.
So, same as with the Spanish -zc- verbs like conocer.
Hm, the Portuguese one also lacks the "scold" sense, and has only quarrel/argue senses.
> Sinónimos o afines de reñir
[a una persona] regañar, reprender, amonestar, reconvenir, increpar, abroncar, sermonear.
[dos personas] regañar, discutir, disputar, enfrentarse, pelear, luchar, pegarse, enzarzar1, agarrarse.
enemistarse, enfadarse, disgustarse, indisponerse, romper1.
00:55
Occitan has the noun renhòta (quarrel)
Casi me indispongo: querella is straight from Latin but quejarse can be both to quarrel/complain (as in bitterly) and to present some (physical, mental) compaint (as in ailment).
I think of reñir as the prototypical quarrelling.
@Xanne Just in time for the regime change.
Una riña fea.
This election cycle is...well, it definitely exists. It will occur. What a wonderful time and opportunity to fulfill my civic responsibilities.
Though as a raccoon I haven't quite figured out how to fill out the registration forms.
01:10
I wonder whether people can be riñas these days the way can now be scolds in English. Hmm.
02:02
What is the best tool for determining which Android apps are placing the heaviest load on the smartphone? My phone has slowed down visibly.
Is there any logging tool for measuring the longitudinal load on the CPU/memory/etc?
02:41
@CowperKettle Peak memory usage is the most likely culprit.
You can check this in the settings.
Probably somewhere under Apps.
02:53
Here you see how to find it.
03:12
@alphabet why do these keep appearing ?
03:40
@Criggie I must admit that those videos seem insufficiently dignified and respectful to creatures of our caliber. Please be aware that nonconsensual booping is considered a form of assault.
They say decayed teeth are comparable to piano keys.
I've got a question that I'm not sure if I should ask on the main site, since it's quite vague. I'm looking for a single word that is vaguely menacing in an unspecified way. It should convey a sense of foreboding, but not detail exactly why it is foreboding. An example sentence is, "If you don't pass that exam, you'll have to go to the [mystery word]". Currently my best candidate for the mystery word is 'maze'.

Is this worth asking on the main site?
@Allure Surely "You'll have to go to the maze" would be interpreted only as referring to a literal maze, not to some sort of abstract threat
"You'll be on thin ice" might work, though perhaps it's a bit too cliche
You can read it metaphorically though, in which case "maze" is just a place where you need to figure your way out. That compares to words like "cage" (where you are clearly trapped)
03:56
@Allure I really don't think anyone would read it metaphorically without quite a bit of setup/context; it'd confuse the reader
Well if you visit a friend who's trying to teach their child, and you hear that sentence - presumably you wouldn't think the maze is an actual physical maze, but rather some kind of punishment
@Allure I would indeed be confused; that word isn't often used metaphorically, and when you hear "That place is a maze" it typically means "difficult to navigate through," not something particularly mysterious or dangerous
Moreover, it'd go well beyond vaguely menacing/foreboding; it'd be substantially more specific
Hmm, can you think of a more appropriate phrasing then? (Or I can just ask it on the main site)
"You'll be sent to the [mystery place]"
So this is about a place?
Yeah, ideally it's a noun
03:59
Your question doesn't really explain that.
@Allure If you're writing (say) a work of science fiction or fantasy, people might assume that e.g. "the Maze" has some sort of specific meaning, granted
A noun or a place?
It must be a destination?
Considering my use case I think "place" is OK
"In the doghouse" is, I'd assume, too mild
And what do you have in mine when something "details exactly why it is foreboding"?
04:01
My first reaction to that word is that "doghouse must have dogs" xD
@alphabet And not a destination.
To be in the doghouse is a fixed expression.
But can you go there?
@Allure You could ask it on the main site, but you'd need to provide a lot more context--like the surrounding story/paragraph--to explain exactly what you're looking for, since I don't think your initial question does enough to explain what sort of word would fit exactly
@Cerberus Well you know the place is foreboding, but you don't know why. Like, you know you don't want to go there, but you don't know (e.g.) that you'll be eaten by monkeys there (which is a highly specific bad thing that happens there)
04:03
@alphabet I agree.
@Cerberus "You'll be in the doghouse" fit's @Allure's template
Ok, I'll have a think
Oh wait, not exactly--it had "go to"
@alphabet It says "go to".
@Cerberus Yes, my mistake
04:03
OK.
And it doesn't say "you go to the [x]", but "you will have to go to the [x]".
So it is something that you are sent to for punishment.
@Allure The genre would also help narrow things down somewhat
I think this question needs more thinking before it can be asked.
Or, if it in chat, I think the example sentence should have les specific requirements.
Mostly the asker just needs to provide the full context--e.g. the whole plot/situation surrounding the usage--to explain why certain options would or wouldn't work. This is a fairly common issue--you need to provide all the parameters, so to speak, for a question to be answerable
Otherwise, it might get closed--or you might get answers that you find unsuitable, in which case people may get a bit miffed if you suddenly add in more requirements in the comments
Speaking of which, what do we do about this question:
0
Q: Can the word "Class" be used for college?

Andreia CarmoI'm watching a movie and a girl says "see you in class tomorrow" to a friend. She appears to be in her 20s, and so I'm wondering if class can be used for colleges.

@Cerberus Yeah, this was the intention. You get sent there for punishment
@alphabet I'd write an answer and say "yes"
How bad can it be?
Tartarus?
04:08
I assume move it (the "class" one, not Allure's) to ELL. The trouble is: if we want to give a full answer (beyond just "yes"), we'd want to resolve the source of the OP's confusion, which we don't have
Any kind of underworld?
Thing is there's a 99% chance this is from a non-native speaker and thus not ideally suited to this site
Unless people don't use that term in not-America, in which case it could be a not-American getting confused, but I doubt it.
Also: answers here need to cite reliable sources (not "I'm a native speaker, trust me bro"--which is sometimes OK on ELL)--not hard to find attestations but still
How bad it can be is intentionally left vague
Then Tartarus?
@Allure Sure, but what's the range? Could it involve getting, say, burned alive? Could it involve your mom taking away your PlayStation for the night?
04:11
@alphabet Yes to both
@Allure That's a pretty tough one--a range from "very mild threat" to "incredibly extreme one"
@alphabet Why would lovers not meet at 2 or 3 AM?
Again, could post to the main site if you provide the full plot/genre/situation/context/etc. so we can figure out something that actually fits
"You will be in trouble".
Yes, I'll think about it
04:13
"You will be sent to the principal."
@Cerberus Trains don't run that late and I ain't about to walk any great distance through the city in this weather. Also I'd be sleepy, of course.
The weather is not so bad at Rome.
@Allure "You're gonna get the hose again"
@Cerberus Fair enough. Actually, weather's okayish tonight, at least by my standards. Could be unsafe in some parts of the city, dunno.
I remember walking all the way from Villa Borghese to Termini when we had missed the last metro.
It was fine.
Or they can just cycle.
@Allure "We're gonna go full Henry Kissinger on you"
04:17
I need it to be a place =/
You may have noticed that I'm joking
"We're gonna do that thing where you wake up in a bathtub full of ice with your kidney stolen"
@Cerberus You and your bikes.
I've seen a depressing number of bikes with their wheels stolen around here lately.
@alphabet You would never do that.
@alphabet If that is common, you just pull your chain lock through your wheel.
@Cerberus Indeed, it's a fairly easy-to-solve problem. I think you see so many bikes with stolen wheels because they're the only ones that people leave on the bike rack indefinitely after the theft; I'm not sure what the actual rate is.
Yes.
Alternatively, you see bikes without their front wheels.
@Cerberus "Your mom's going to have to make an appointment with your pediatrician, not an urgent one but a fairly important one"
04:26
Is this about the threatening place?
Yes.
Make it, "your school doctor".
I'm continuing my list of perfectly acceptable options
Or "your school doctor about puberty".
@Cerberus You have doctors? We have nurses, and not even that in many schools.
04:27
Or even "your school doctor about developing sexuality".
@alphabet They don't live in school.
They just come around to your school maybe once a year.
I remember she asked me whether I had ejaculated yet.
Of course I said no.
@Cerberus Wait, what the heck? Who asks that?
???
The school doctor, apparently.
Maybe she wasn't even a doctor; how was I supposed to know.
@Cerberus That seems...incredibly strange. Did she ask all the boys that? I'm not sure if that'd make it better or worse.
How would I know!
Of course I would not talk about this with anyone.
That's just...so incredibly weird.
04:29
Maybe it was in some standard question list for pubescent boys.
It seems weird to me.
But not important.
That does seem more likely to happen in your country than mine, but still.
What does?
A school employee asking about your ejaculatory history.
Hah.
Maybe.
In a way, it would be good to discuss sexuality with children. But they don't want to...
Society puts shame on them.
Certainly here we have sex ed classes, though the form depends quite a lot on the school, and in parts of the country it's mostly about how you'll die of an STD unless you reserve sex for your lawfully wedded opposite-sex spouse.
04:34
Lawfully wedded as soon as possible, preferably before the age of 14 if you are a girl?
@Cerberus Dunno, but they may teach you that condoms don't work to prevent pregnancy. Yes, really.
That sounds like it could be Somalia.
My school did something where you could submit questions to the sex ed teacher anonymously; they'd then be answered to all of that teacher's classes to help obscure the source. As you can guess, it was about 50% legitimate questions and 50% attempts at trolling.
To be expected.
But that is fine.
You just smile and answer the troll question as though it were a serious one.
You play the game with them.
04:43
Hah.
We all know the corrected version:
Not sure what percentage of people get the reference, though.
Is that you?
You look different from how I had imagined you.
@Cerberus That would be one Ms. Andrea Dworkin, a feminist who had some thoughts about sex.
Hmm.
She did not like it?
@Cerberus ?
04:50
Oops.
Corrected.
She claims (as I recall, I haven't actually read it) that penetrative sex enacts mens' control over women or something like that.
What if she ties him down, jumps on top of him, and wiggles herself to completion?
@Cerberus Dunno if she addresses that all-important issue.
Really, it is up to the participants to distribute control between them as desired.
It helps to discuss before hand what you would like to do together.
@Cerberus In theory. I'm not sure the straights have that figured out yet.
04:57
Teaching women to stick up for themselves would be good.
I have heard that straight people tend not to have such a discussion and would find it rather strange to do so.
I understand the taboo.
I have not discussed this with the Englishman either.
We shall see.
@Cerberus Apparently it is more or less assumed what they will end up doing.
But there are so many things one can do.
Yes, but there's a rather obvious default option.
04:59
But that is not the only thing they will do.
I must admit that I do not know what, exactly, they get up to.
Many things the same as we.
Certainly there is some overlap.
Indeed.
Had any interesting experiences of that?
@Cerberus Of what?
05:05
Related to the above?
@Cerberus I think you're being too indirect for me to understand.
Well...
I don't want to be direct here.
Experience before which one might want to discuss what to do.
You know, perhaps we have filled this chatroom with enough talk about our sex lives.
OK OK.
Though there isn't anything specific here!
@Cerberus Fair enough. Whenever I get into a conversation with another gay guy this seems to end up being the topic.
05:10
Oh, sorry.
Back to English.
@Cerberus I didn't mean that as a criticism, just an observation.
Anyway, I haven't done anything that required, like, a detailed discussion of risks and benefits.
It is funny how vogue words from half a century ago or more now seem silly.
I suspect the same will apply to current ones eventually.
Like fashion.
Don't be a fashion / vogue-word victim!
@alphabet OK noted.
@Cerberus You?
Yes.
I assume not things that can be explained in this chatroom without several layers of euphemism.
05:14
Well, I could explain anything you like wrapped in layers.
And also things that need no wrapping.
I think I get the hint.
Well these last messages were actually not that haha.
I had not begun explaining anything yet.
There was in fact something between us this time.
If that is what you were thinking of.
I think so?
We had drinks outside on terrace and then in a bar.
A new friend from Belgium.
It is remarkable how easy or hard two people from the same Flemish city can be to understand.
@Cerberus A different dialect of Dutch, right?
05:19
Another friend from Gent is super hard to understand. This one was very easy to understand.
@alphabet Yes, though I would say there is the accent and the dialect.
The other one speaks more dialect, and articulates very poorly while speaking very fast.
This one uses no dialect (just standard Flemish) and articulates normally.
@Cerberus Ah.
This may be like two different people from Liverpool to you.
Both trying to speak standard British to you. Trying.
Perhaps.
So the other one often says h for g.
So he says Hent.
And for geen (no) he says heen (away).
Etc.
But this one has the normal soft Flemish g.
I wouldn't know.
05:24
Right.
At any rate, I keep returning to the idea that someone needs to be either quite attractive (to me) or able and willing to do things that I like a lot (while not being repulsive).
When it is neutral-neutral, I don't feel that good afterwards.
@Cerberus Indeed.
Am I spoiled?
Why would you be?
Well, maybe that is too much to ask.
Too picky.
Oh, well.
Next week is school holidays, woohoo.
If you can find a number of partners you consider sufficient, then certainly there isn't a problem having strict criteria.
05:27
Quite sufficient.
Well then I wouldn't consider yourself spoiled.
Are there any British expressions or words that you have noticed being en vogue in America btw.?
The other way around, it happens all the time.
As you well know.
Some may stick.
Not really. You do occasionally hear e.g. I haven't a clue or innit?, sometimes half-jokingly.
Such things may begin half-jokingly.
It also often hard to even realise such things.
There can be a certain reflexive dislike of things seen as British here.
Some people still aren't over the events of the 1770s.
I have heard that e.g. the form gotten has begun to catch on in the UK; I think Geoff Lindsey mentioned this somewhere.
I've also heard that the British can have an equally reflexive dislike of Americanisms in speech. "This is OUR LANGUAGE and it shall not be POLLUTED with VILE FOREIGN INFLUENCES" and all that.
05:34
@alphabet Understandably traumatic.
@alphabet Oh, I shouldn't be surprised.
@alphabet Yes, Americanisms are always cautioned against in style books.
Just as we are always cautioned against Germanisms and Anglicisms.
Though much less against Gallicisms...
@Cerberus I think it's mostly due to the version of history you get taught in school, which tends to portray the British as malign evildoers who tried to suppress our precious freedom.
Hmm we got over the Spanish suppression.
@Cerberus Likewise the American pronunciations of debris and harass.
Then again, we've had a few more centuries.
@alphabet Yes.
@Cerberus Maybe someday we will forgive them.
05:38
Take your time.
Ok, it's 1:40 AM and I have work tomorrow. Ciao.
Good luck.
05:59
@alphabet BOOP
its 19:00 here and I'm also for bed.
<-- elderly
How are things?
Right, go sleep.
Completely and utterly fucking awful....
I have to go to my sister's place on wednesday for dinner
I mean - NEPHEWS !!!!
Hmm.
They are no fun?
I'mma slip them some chocolate.
You know, only dogs die from chocolate.
06:00
Lots of sugar. THen I'll get out the recorder, or swanee whistles, or perhaps a drum kit
They will jump the furniture to destruction?
anway- I am going to sleep, need to force-reset my body clock
CLOCK
oh good not a typo
Good luck!
Good night ! (morning (whatever))
I don't know either.
Adeus.
 
5 hours later…
11:21
Wordle 1,227 4/6

🟨⬛⬛⬛⬛
⬛🟩⬛⬛⬛
⬛🟩⬛⬛🟩
🟩🟩🟩🟩🟩
 
2 hours later…
13:03
Does crayon rhyme with rayon and spray-on, or with plan and bran, or with neither set? Does creole start like crazy and crayfish, or like creed and create, or like neither set? Do crayon and creole have the same first syllable, or are they different?
@tchrist Nice.
@tchrist The latter have different first syllables for me.
Lacking clarity in this matter, we are left with no other choice than to bury the errant cranes in the peat-bog oubliettes of morphèmes perdus.
@Robusto And for me. But not for all.
Some begin creole as one would a Cray computer.
OED gives that /e/ version a second-place showing after the /i/ version in both the US and the UK.
But it does not disavow it on either puddleside.
I cannot recall ever hearing the /e/ version before today.
So I looked it up, and was surprised by what I found.
@tchrist Same here.
For credo do you say cray-doh or cree-doh?
Wiktionary, that site of infinite jest, belies the OED by suggesting the /e/ pronunciation is found only in Puerto Rico, where it is clearly a contact contamination.
@Robusto Rhymes with Play-Dough for me. I sang too many Latin Credos in my lost youth before ever considering using the word in English.
13:19
@Vikas I do not understand.
Did you just get married, or will you be voting here next week? :)
@tchrist Same here.
@tchrist It's just a meme XD
@Vikas It's a poster I fathom not at all.
Someone like @Mitch might understand.
13:21
@Vikas Others might understand if you explained it.
Oh, you'll be running as the Pajama Party candidate! Now I understand.
I'll explain later.
I won't care later.
#travle #684 +1
✅🟧✅✅✅✅✅✅✅
https://travle.earth
@Vikas Vita brevis, memoria brevior.
So it just means a lot of people all over the world are more excited about US Election (hence more prepared/groomed) than they would at their marriage.
13:25
@Vikas Why do you dress like an undertaker for the election? Is this about whiteness and blackness?
@tchrist Nope. It just means the guy at left doesn't care about what to wear for a special occasion and the right one is more careful like you do when you go to a party.
@Vikas Interesting how closely people in other countries seem to follow American elections. I assume it's because American foreign policy has an outsize impact on how screwed up the world is?
@Vikas Depends on the party.
The whole wide world will hold its breath in rapt anticipation on that terrible night.
And dread.
By only a miracle shall it end then.
The watchers will expire without a saving breath.
Or daytime, depending on the time zone. I'm guessing it'll be a late night, though the result may become fairly clear once the Rust Belt has had its say.
@alphabet I think it's because we see US as a top country. Which it is.
Here's hoping we get Ms. Dick Cheney instead of Mr. Batshit Dictator.
@Vikas In what respect?
@alphabet Power.
Oct 23 at 4:00, by alphabet
I'm really looking forward to voting for all the Democrats running unopposed. I wonder which ones are the lizard people.
@Vikas Indeed.
13:40
Remember on that terrible day that only grim fairy tales end in eucatastrophes, not real life.
Supercilious derogatives notwithstanding.
What about it makes Little Delving the opposite of Michel Delving?
@alphabet Indeed watt??
Because the mightier of the two is the Big Dig. All digs are infra.
@Robusto Soothing. And less jarring Latin pronunciations than oft heard.
@Robusto That's been noted for some time now, right?
@tchrist It was new to me.
Alas Latin was the Unicode of its day, and so to talk to each other scholars had to transcode their native-born thoughts in it!
Without any signals to permit roundtrippability.
@Robusto Most people today understand what unless means. I suspect that the same may not hold true for insofar.
14:28
@tchrist Might be better to translate it as "to the extent that" in that case.
Nor for inasmuch, either, for that matter.
#travle #684 +1
✅✅✅✅✅✅🟧✅✅
https://travle.earth
1. An object will continue moving in a straight line or remain at rest unless an outside force intervenes.
2. An object will continue moving in a straight line or remain at rest insofar as an outside force intervenes.
3. An object will continue moving in a straight line or remain at rest to the extent that an outside force intervenes.
4. An object will continue moving in a straight line or remain at rest only as an outside force intervenes.
I dunno. Those are all harder than they need be.
I feel like there's some missing negative particle might make it clearer.
Sep 15, 2023 at 1:15, by tchrist
Corpus omne perseverare in statu suo quiescendi vel movendi uniformiter in directum, nisi quatenus a viribus impressis cogitur statum illum mutare.
@tchrist Crayon rhymes with rayon and starts like créole :-)
@jlliagre Yes, when you're a French or Spanish speaker.
14:36
For English speakers creole rhymes with the first two syllables of frijole.
The whole peninsulares versus criollos versus mestizos madness not with standing nor with sense.
He says it with /e/ not with /i/. But he's also an L2 French speaker.
@tchrist You should listen to this. You wouldn't last time, but now maybe you can.
@Robusto there's probably parts of Einstein's relativity originally written in German that have been mistranslated.
@tchrist Lápiz no rima con criollo ;-)
@Robusto in live meeting
14:44
Later then. Don't forget.
@jlliagre Sino con alfiler. :)
#WhenTaken #244 (28.10.2024)

I scored 944/1000 🎉

1️⃣ 📍 6 km - 🗓️ 1 yrs - ⚡ 199 / 200
2️⃣ 📍 14 km - 🗓️ 2 yrs - ⚡ 197 / 200
3️⃣ 📍 2 km - 🗓️ 5 yrs - ⚡ 195 / 200
4️⃣ 📍 6 km - 🗓️ 1 yrs - ⚡ 199 / 200
5️⃣ 📍 1542 km - 🗓️ 5 yrs - ⚡ 154 / 200

https://whentaken.com
Wordle 1,227 5/6

🟨🟨⬛⬛⬛
⬛⬛⬛⬛🟩
⬛🟨⬛⬛⬛
⬛⬛⬛⬛⬛
🟩🟩🟩🟩🟩
@Robusto thanks for sharing 🙏
@tchrist Funny how all English speakers believe the é sound sounds like 'ay' ([eɪ]) while pronouncing that diphthong immediately categorize you as an English/American speaker. The closest English vowel is just the monophthong [ɪ] of 'kit' so Gideon should suggest 'kaffi' and not 'kaffay'.
@jlliagre Spoiler
00:00 - 15:0015:00 - 00:00

« first day (5100 days earlier)      last day (117 days later) »