> 1.a.
Old English–
transitive. To cover (something) with a thin layer of gold or (in later use sometimes) an imitation of this; (in early use esp.) to cover with gold leaf; to decorate (an object, room, etc.) with gilding.
In quot. OE with reference to illumination of letters with gold leaf, but in a figurative context alluding to elegant language (cf. sense 2).
> 1791 [Johnson:] One of the rooms was gilt to a degree that I never saw before. —J. Boswell, Life of Johnson anno 1775 vol. I. 502
1806 Its magnificent owner..had gilt and furnished the apartments with a profusion of luxury. —R. Cumberland, Memoirs (1807) vol. I. 184
1815 Articles of iron or steel may..be instantly gilt by dipping them into this auriferous ether. —J. Smith, Panorama of Science & Art vol. II. 800
> 1611 Argenter, to siluer ouer; to gild, or couer with siluer. —R. Cotgrave, Dictionarie of French & English Tongues
argentify seems like a crude derivation.
> 5.
to gild over.
5.a.
1574–
transitive. To cover (something) with gilding, so as to conceal defects. Chiefly figurative and in figurative contexts.
> 1600 Your daies seruice at Shrewsbury, hath a little guilded ouer your nights exploit on Gadshill. —W. Shakespeare, Henry IV, Part 2 i. ii. 150
> 1600 I will make fast the doores & guild my selfe with some mo ducats. —W. Shakespeare, Merchant of Venice ii. vi. 49
> a1616 If he doe bleed, Ile guild the Faces of the Groomes withall, For it must seeme their Guilt. —W. Shakespeare, Macbeth (1623) ii. ii. 54
> a1616 Their Armours that march'd hence so siluer bright, Hither returne all gilt with Frenchmens blood. —W. Shakespeare, King John (1623) ii. i. 316
Apparently he was really into it.
> a1616 Trinculo is reeling ripe: where should they Finde this grand Liquor that hath gilded 'em. —W. Shakespeare, Tempest (1623) v. i. 283
> 1598 If a lie may do thee grace, Ile guild it with the happiest termes I haue. —W. Shakespeare, Henry IV, Part 1 v. iv. 155
> 1594 The golden sunne..hauing gilt the Ocean with his beames, Gallops the Zodiacke. —W. Shakespeare, Titus Andronicus ii. i. 6
> to paint (or to gild) the lily: to embellish excessively, to add ornament where none is needed.
> a1616 To gilde refined Gold, to paint the Lilly; To throw a perfume on the Violet,..Is wastefull, and ridiculous excesse. —W. Shakespeare, King John (1623) iv. ii. 11
> 1340 Þanne byeþ þe þri cornes of þe lilye wel y-gelt mid þe golde of charite. —Ayenbite (1866) 233
Back when mid still meant the preposition with.
I can't predict what SCOTUS will do, the same august body who just immunized the Crown from charges brought against Himself.