> 7. a. The way, position, or direction in which something is laid or lies (esp. said of country); disposition or arrangement with respect to something. (Cf. lie n.)
@tchrist I'm not sure I find that very convincing...
> 1. a. Manner of lying; direction or position in which something lies; direction and amount of slope or inclination. Also fig. the state, position, or aspect (of affairs, etc.). Phr. the lie of the land.
> When an uncleft or a bulkbit wins one or more bernstonebits above its own, it takes on a backward lading. When it loses one or more, it takes on a forward lading. Such a mote is called a farer, for that the drag between unlike ladings flits it. When bernstonebits flit by themselves, it may be as a bolt of lightning, a spark off some faststanding chunk, or the everyday flow of bernstoneness through wires.
> Some of the higher samesteads are splitly. That is, when a neitherbit strikes the kernel of one, as for a showdeal ymirstuff-235, it bursts into lesser kernels and free neitherbits; the latter can then split more ymirstuff-235. When this happens, weight shifts into work. It is not much of the whole, but nevertheless it is awesome.
> I eulogize the archons of the Panethnic Numismatic Thesaurus and the Ecumenical Trapeza for the orthodoxy of their axioms, methods and policies, although there is an episode of cacophony of the Trapeza with Hellas. With enthusiasm we dialogue and synagonize at the synods of our didymous Organizations in which polymorphous economic ideas and dogmas are analyzed and synthesized.
> Heorot (/ˈheɪərɒt/ HAY-ə-rot), also Herot, is a mead hall described in the Anglo-Saxon epic Beowulf as "the foremost of halls under heaven." It served as a palace for King Hroðgar, ... Modern scholarship sees the village of Lejre, near Roskilde, as the location of Heorot. ... The remains of a Viking hall complex was uncovered southwest of Lejre in 1986-88 by Tom Christensen of the Roskilde Museum. Wood from the foundation was radiocarbon-dated to about 880.
> I apologize for having tyranized you with my hellenic phraseology. In my epilogue, I emphasize my eulogy to the philoxenous autochthons of this cosmopolitan metropolis and my encomium to you, Kyrie, and the stenographers.
Siþen þe sege and þe assaut watz sesed at Troye,
Þe bor3 brittened and brent to bronde3 and askez,
Þe tulk þat þe trammes of tresoun þer wro3t
Watz tried for his tricherie, þe trewest on erþe:
Hit watz Ennias þe athel, and his highe kynde,
Þat siþen depreced prouinces, and patrounes bicome
Welne3e of al þe wele in þe west iles.
Fro riche Romulus to Rome ricchis hym swyþe,
With gret bobbaunce þat bur3e he biges vpon fyrst,
Which of course means:
When the siege and the assault had ceased at Troy,
and the fortress fell in flame to firebrands and ashes,
the traitor who the contrivance of treason there fashioned
was tried for his treachery, the most true upon earth--
it was Æneas the noble and his renowned kindred
who then laid under them lands, and lords became
of well-nigh all the wealth in the Western Isles.
When royal Romulus to Rome his road had taken,
in great pomp and pride. he peopled it first,
and named it with his own name that yet now it bears;
Sir Gawain is much harder than Chaucer, for various reasons.
Whan that Aprill, with his shoures soote
The droghte of March hath perced to the roote
And bathed every veyne in swich licour,
Of which vertu engendred is the flour;
Whan Zephirus eek with his sweete breeth
Inspired hath in every holt and heeth
The tendre croppes, and the yonge sonne
Hath in the Ram his halfe cours yronne,
And smale foweles maken melodye,
That slepen al the nyght with open eye-
(So priketh hem Nature in hir corages);
Thanne longen folk to goon on pilgrimages
And palmeres for to seken straunge strondes
This is OE:
Hwæt! We Gardena in geardagum,
þeodcyninga, þrym gefrunon,
hu ða æþelingas ellen fremedon.
Oft Scyld Scefing sceaþena þreatum,
monegum mægþum, meodosetla ofteah,
egsode eorlas. Syððan ærest wearð
feasceaft funden, he þæs frofre gebad,
weox under wolcnum, weorðmyndum þah,
oðþæt him æghwylc þara ymbsittendra
ofer hronrade hyran scolde,
gomban gyldan. Þæt wæs god cyning!
I'd heard about that uncleft beholding thing before, that's where I learned that in German "hydrogen" is "water stuff". That was a useful bit of trivia that I whipped out in Austria when my wife was trying to read medical ingredient labels. She thought she'd probably recognize chemical names, but I dissuaded her.
@Cerberus Yeah I thought it was odd. I mean, they didn't have any more room for any other languages on the label, but still, isn't it likely that a random person who doesn't speak German might speak English? It's a very popular language.
Anyway, whatevs. It's not like our labels here have German on them. Or anything besides French and English
Oh, I dunno. French and italian for sure, maybe spanish, portuguese, ... I'm not sure. Some other languages too that I'm not familiar with. I didn't study them closely.
And reading ingredients is something I do a lot, because of the allergies.
OE always seems like German to me. ME, it depends. Some like Chaucer just seems like it’s Shakespearing Shakespeare. Some like Sir Gawain seems like it’s some sort of Dutch changeling come to us by way of France.
The IUPAC nomenclature of organic chemistry is a systematic method of naming organic chemical compounds as recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC). Ideally, every possible organic compound should have a name from which an unambiguous structural formula can be created.
For ordinary communication, to spare a tedious description, the official IUPAC naming recommendations are not always followed in practice, except when it is necessary to give a concise definition to a compound, or when the IUPAC name is simpler (e.g. ethanol instead of ethyl alcohol). Othe...
With an IUPAC name any high school chem student can read the name, and work out the chemical structure
Ah, it's not just being pretentious. It's an international standard for cosmetics labelling. Like Cerb said. all the ingredients need to be in one language. Only nobody understands it.
The International Nomenclature of Cosmetic Ingredients, abbreviated INCI, is a system of names for waxes, oils, pigments, chemicals, and other ingredients of soaps, cosmetics, and the like, based on scientific names and other Latin and English words. INCI names often differ greatly from systematic chemical nomenclature or from more common trivial names.
Table of common names
Here is a table of a several common names and their corresponding INCI names.
{|class="wikitable sortable"
! Common name
!INCI name
|-----
| Purified water || Water (Aqua)
|-----
| Sodium Lauryl Sulfate (from coco...
I do not understand what fucked up thinking comes to the conclusion that using uncommon words on packaging is somehow better for the customer. It's not like they aren't already making different packaging for every linguistic region anyway!
@JourneymanGeek That isn't the point. The point is that an ingredient list has very clear purposes, and obfuscating the ingredients does not serve that purpose. Claiming that writing "aqua" on the label makes it easier for Germans or Dutch or Spanish to come to Canada and read a label is stupid. The ingredients should be in English.
@Mr.ShinyandNew安宇: 'The cosmetic regulation laws are enforceable for important consumer safety. For example, the ingredients are listed on the ingredient declaration for the purchaser to reduce the risk of an allergic reaction to an ingredient the user has had an allergy to before. '
@JourneymanGeek Having standard names for standard things is one thing. But using an uncommon word (or foreign word) for something is asinine. Don't create a new standard that ensures that "peanuts" is written "groundnuts" on every label: just write peanuts. The Germans can write "erdnusse".
@JosephWeissman I really don't recognise it. If I had to guess, I would guess somewhere in North America, because that would mean something to you...so the west coast...perhaps San Francisco?
It's always been kind of strange to me that it took so long for the West to find the Americas/Australia. Given that they've been continuously populated for millenia (if by indigenous tribes.)
@JosephWeissman Probably...but perhaps there wasn't that much to get from Australia at the time? I think Europeans went everywhere around the world as soon as their naval technology let them.