If to be 'empathetic' is to have a strong understanding of people and their thoughts and emotions, what would be the equivalent title give to one with a strong understanding of their environment, the events and interactions within it, and their consequences? 'Intuition' comes to mind and speaks t...
I'm looking to translate a word from my local dialect (Algerian) to English.
The exact word is dsara which means trying hard to talk to a stranger with the purpose of befriending them with no mutual feeling.
An example of this would be a taxi driver who tends to talk to his customers about person...
@Izanawistaria I met that pervert asking me to move my question to ELL by the argument my question isn't profound enough to put in ELU even after I turned down several times.
I am also not so versed in grammar terminology; I just started to learn those linguistical terms.
I usually just start to use an English sentence pattern after having seen it somehwere. I didn't know an English sentence can be parsed grammatically until the recent.
but I am still not sure if parsing grammatically can help me decide if a sentence is grammatical.
I think that's boring for some people, and when a person is speaking, (s)he wouldn't think that much before speaking. (s)he just speaks by habit rather than analyzing the grammatical structure.
Exactly. That stuff is are for those who are interested in that sort of stuff, grammarians and the like. It is boring for me as well. I'd rather take a nap than break down a sentence according to its parts of speech. It can be useful though, if you are stuck about sentence and want to know its parts of speech and such.
@KannE Just a thought. There aren't many cool TV shows on Netflix, how do you enjoy it? Don't get me wrong, it is a nice thing to have if you aren't so picky.
here is context : friend of mine send some document to our facebook's group and after that he name each document with his class and his order for example, Document xxx turn to Composition (name of the class) 1 (order of the document as its appear within all the documents )
is it correct to say : In order to organize all the documents, he labels each one with its class name and his order.
I'm trying to translate the word "khoáng đạt" in Vietnamese. It is translated as "broad-minded" or "liberal-minded", but I think the word "khoáng đạt" is more than that. Say there is a profound question that is very abstruse when thinking about it, let alone finding the solution, but the speaker ...
@Izanawistaria I think both of them are ok. The second is technically more correct, but the first is idiomatic usage - sometimes the preposition is dropped if it can be inferred from the context.
I mean, it's not like sentences are mathematical theorems.
I am a bit confused. When can we omit the preposition on before weekdays? (Monday, Tuesday etc.) Sometimes I read weekdays without the preposition on. If the preposition is left out, does it work the same way, or does it change the meaning?
Example without the preposition
The UGC issued the ...
And I agree with the posters in that thread that it feels like an Americanism. I think a British English speaker would be less likely to drop it in that way.
@Izanawistaria Ha-ha, it's probably more for my age group, I would assume. I've hated TV for the last 10 years at least...and if a series isn't worth binge-watching, it isn't worth watching at all, IMO.
@KannE I just want to point out that the media (not just TV) has been touting that this is the golden age of television, and Netflix shows are supposedly part of it. The problem is that there are so many choices now it's hard to decide which ones to bother with. Depending on your likes and dislikes I'm sure there's something there.