« first day (2444 days earlier)      last day (2484 days later) » 

7:38 AM
@Færd you physicists . . . you say a bunch of words that make sense in separation but bear no meaning whatsoever together in a sentence
Actually no, that sentence makes sense
But there are exceptions to every rule
 
 
4 hours later…
user288256
11:23 AM
@Tonepoet Are you awake, professor?
 
user288256
Does this sentence sound fine to you: "But if done sometimes it looks cool."
 
user288256
I mean... "sometimes"?
 
1:01 PM
It needs a comma to make sense.
"But if done, sometimes it looks cool."
"But if done sometimes, it looks cool."
With the slightest of differences in meaning
 
agree
Today I learned that hawkbits is a word.
3
Leontodon is a genus of plants in the dandelion tribe within the sunflower family (Compositae), commonly known as hawkbits. Their English name derives from the mediaeval belief that hawks ate the plant to improve their eyesight. Although originally only native to Eurasia and North Africa, some species have since become established in other countries, including the United States and New Zealand. Recent research has shown that the genus Leontodon in the traditional delimitation is polyphyletic. Therefore, the former Leontodon subgenus Oporinia was raised to generic level. According to the nomenclatural...
> In English, most family names ending in -aceae follow the pronunciation patterns of /ˈeɪsi, -siˌaɪ, -siˌeɪ, -siˌi/) (e.g., Solanaceae, /ˌsoʊləˈneɪsi/).
I find the first listed /ˈeɪsi/ there to be a fairly misleading pronunciation for -aceae at least for me, because my brain leaps immediately to a putative -aci or some such spelling. I find the second listed one /ˈeɪsiˌaɪ/ to be much more obvious.
I'm not all that fond of /ˈeɪsi.i/ either. Needs differentiation.
The ae spelling is always a hard one in English. So many ways people end up saying it. Aegean, Aeolian, aerate, aesthetics, aerie, aeon, anaemic.
amoebaean
The Groenendael (in English, approximately ) is a variety of dog that is included in the Belgian Shepherd breed, but sometimes treated as a distinct breed. The Groenendael is recognized, either as a breed or a variety of the larger breed, by all major kennel clubs, such as the Kennel Club of the UK. In the American Kennel Club, it is called the Belgian Sheepdog, a term otherwise synonymous with Belgian Shepherd Dog more broadly. == Description == Like all Belgian Shepherds, the Groenendael is a medium-sized, hard-working, square-proportioned dog, in the sheepdog family. The Groenendael is...
Why approximately nothing in English, O one-boxer?
> The Groenendael (in English, approximately /ˈxruːnəndɑːl/) is a variety of dog that is included in the Belgian Shepherd breed,
Oh because it's Dutch.
 
user288256
1:49 PM
@Mitch Oh okay, thank you.
 
3:14 PM
@tchrist Dandelion tribe? "The pre-Roman Northern European forests swarmed with the Celtic and Germanic tribes of dandelions"
In biology, a tribe is a taxonomic rank above genus, but below family and subfamily. It is sometimes subdivided into subtribes. In zoology, examples include the tribes Caprini (goat-antelopes), Hominini (hominins), Bombini (bumblebees), and Thunnini (tunas). The standard ending for the name of a zoological tribe is "-ini". The tribe Hominini is divided into subtribes by some scientists; subtribe Hominina then comprises "humans". The standard ending for the name of a zoological subtribe is "-ina". In botany, examples include the tribes Acalypheae and Hyacintheae. The standard ending for the name...
@Ghalib Kein problem
 
 
2 hours later…
5:15 PM
lucky it's not a klein problem. you'd be disoriented.
 
5:50 PM
I've said it before and I'll say it again.
 
user288256
@Mitch Oh, you German!
 
user288256
So many languages to learn. There is German, there is French, there is Spanish, there is Arabic, there is... headache.
 
user288256
6:39 PM
Can't remember how many times I have spelled "onomatopoeia" wrong. It ends with "poeia", which is not easy to remember.
 
user288256
Like that damn organism "Amoeba" whose spelling I used to get wrong all the time in school.
 
7:01 PM
@Ghalib 55555
哈哈
 
user288256
Yep.
 
user288256
Also jajajaja.
 
хаха
that could be greek or russian
חָה־חָה־חָה
 
user288256
You know what I find sexy? This "Ahaha". It starts with this neat 'A' that's why.
 
@Ghalib I'm not sure that 'sexy' is the right word there.
 
user288256
7:05 PM
Oh, wow, that page that you linked. It talks about this laugh "KKK...". I mean... really?
 
@Mitch Hmm, I definitely associate being laughed at with sex.
 
@MattE.Эллен +1
 
user288256
I can never laugh like "KKK". People could misunderstand me.
 
@Ghalib That's what they do in that language.
@MetaEd I think that means you must be doing it wrong.
The laughing part
@Ghalib Don't get me started! It's like they each have a different word for everything.
@Ghalib My mnemonic for that is o-o-a o-o-a. Also spell check.
 
user288256
@Mitch Ok. I guess I should have used "liked".
 
user288256
7:10 PM
By the way, no one laughs at me when it comes to "sex".
 
'Aha' sounds more like you just discovered something, rather than found it funny.
 
user288256
Not saying I'm a sex god but still.
 
user288256
@Mitch Ah yes.
 
@tchrist I like /ˈeɪʃi/. With the "ace" pronounced as in "diatomaceous" and the "ae" pronounced as in "algae".
 
@sumelic @tchrist @Cerberus pronounced "solanaSKeae".
 
7:21 PM
@MetaEd Uhh what word is this?
@sumelic Haha. It could be argued, though, that the ʃ is ce, not c alone.
And I think ʃ is only possible when it's ceV.
 
user288256
"I move on to English when I can't speak in Spanish" or "I move to English when I can't speak in Spanish" without "on"?
 
user288256
Or are both correct?
 
I would say switch to.
Move to sounds like moving to a location.
 
user288256
Yep. Your version is pretty good.
 
user288256
Thanks!
 
7:33 PM
Move on to can be a little bit more abstract than move to, e.g., let's move on to the next topic.
 
user288256
Yeah.
 
But I don't think I would use move on to in the context to switching to another language.
Besides, move on to is informal.
 
user288256
8:06 PM
"Your writing makes you seem like a millionaire or something" And "Your writing makes you seem like a millionaire or someone" I am guessing only first? But second is not wrong right?
 
The second one doesn't sound right.
Or something is a fixed expression.
Even when it is about a person.
(You could say or something is a 'thing' because it describes 'what you are'.)
 
user288256
Okay, cool. Thanks.
 
user288256
Yeah it was about a person that's why I thought it was fine.
 
user288256
@Mitch I use "if" in such sentences. Like "I am not sure if xyz is the right word there". Is your version better? I wouldn't know because... well, I don't speak English much in real life.
 
Whether is most traditional.
If and that are also possible after be not sure.
 
user288256
8:15 PM
Ah yes, "whether" too.
 
user288256
True.
 
The construction is called an indirect or oblique question.
 
user288256
I see.
 
user288256
I think I have heard those terms. Maybe just "indirect question".
 
Good.
 
user288256
8:29 PM
@Mitch L'esprit de l'escalier time. I mean I couldn't think of a better response before. Take a look at this example from Google dictionary "I've climbed most of the really sexy west coast mountains". Those are mountains so why can't a laugh can be sexy? But you are right I guess, because it is in written form, so, yeah, could be considered weird.
 
user288256
Or maybe people where I live use this term loosely.
 
@Ghalib a laugh can be sexy, but in that context sexy would mean sexually appealing. In the mountain context sexy would mean something like "mountains that improve my status by climbing them", possibly all the notoriously difficult ones.
 
So when sexy is used in the context of a person, it is used more literally, as related to sexual attractiveness.
 
@Cerberus I would use 'move on to' or 'move to' or 'switch to'. 'Move' is not as specific as 'switch' but works just as well
 
user288256
@MattE.Эллен Okay.
 
8:34 PM
When it is used to describe something other than a person, it is used figuratively, to mean "attractive" in some other sense; since an object cannot normally be sexually attractive, this will be read as a metaphor.
 
user288256
Yeah.
 
@Mitch But it sounds less standard.
 
@Ghalib 'something' or 'someone like that'. 'something' sounds a bit informal (I would totally use it in speech), but in writing probably would prefer someone like that.
@Ghalib that or if, both equally good. I'd use both. Both sound same.
 
user288256
@Mitch Oh okay. So "someone like that" is fine. Thanks.
 
@Ghalib 'whether' probably more formal (I don't use it much it speech)
 
@Ghalib my analysis of it is that it's just weird for a laugh to be considered sexually appealing and the literal meaning is all that seems relevant ad a metaphorical meaning just doesn't come up.
 
So I get zero valid results for moved to English, nor any for moved on to English.
It's possible, but it's less idiomatic and probably rather informal.
 
@Ghalib but a 'sexy mountain'? That also sounds pretty weird, hard to hear that in a figurative sense. needs lots of (informal) context to make it appropriate.
 
But a literal sense is impossible.
So it must be figurative.
 
@Cerberus sure. or rather not as clear or ... wait, suppose you have a list of languages to go through...'move (on) to' would be preferred and standard.
@Ghalib yes. needs 'like that'. not sure why.
@Cerberus Yes
 
8:43 PM
@Mitch Sure, an unusual context would make it possible.
 
@Cerberus Yes
 
@Mitch Yes.
@Mitch Yes.
 
@Cerberus Yes. but not a terribly obscure context
@Cerberus Agreed
 
Not terribly obscure.
 
@Cerberus Of course
@Cerberus not partially obscure. a very natural context, just not common. people tend to be discussing only two languages
 
8:44 PM
But it would sound slightly off to me outside this not terribly obscure context, i.e. a context in which people are speaking in Italian at first but switch to English upon the advent of a foreigner.
That would be the usual context.
 
@Cerberus maybe I'm too informal (or this chat/academically thinking context is throwing me) but 'move' is pretty natural for me
 
Google Books does include less formal publications.
But none have move (on) to.
 
'switch' is higher register, 'move' is in the I-can't-think-of-the-fancier-word context
@Cerberus @Færd says that coca has a spoken language part to its corpus that can be searched specifically.
 
user288256
@Mitch Weird how? People use "sexy car" etc. all the time. So might as well be a mountain.
 
That's true.
 
user288256
8:47 PM
Like the other day, this person at my office said "Those shoes are quite sexy… where did you buy them?" although I was wearing old brown leather shoes, and they weren’t being sarcastic I know. But I guess the proper wording would have been “Those shoes are quite nice… where did you buy them?”
 
That's also quite unusual, I think.
Although it might be bordering on inappropriate if you take it the wrong way and/or are old fashioned.
But still, a sexy laugh is really too much about a person to be interpreted figuratively.
And then it's really about sexual attractiveness.
Which was probably not what you wanted to convey.
 
user288256
Well, I don't know how to put my thoughts into words here.
 
user288256
I think it is just better to avoid that word.
 
user288256
"Nice", "Neat" etc. are fine I guess.
 
@Ghalib There has to be some semantic expectation of 'coolness', 'interestingness'. "That sure is a sexy chair" "Boy, that tax preparation software is real sexy" aren't particularly...well, who am I to judge?
 
user288256
8:52 PM
However, I think our concept of sexiness is different (I guess). I just don't start thinking about sex when I hear "Those xyz items are sexy".
 
user288256
So, for me it is not inappropriate. Dunno why.
 
user288256
Maybe I don't English that's why. Heh.
 
@Ghalib I don't think I've ever considered a laugh to be sexy. Maybe some women's shoes. But not a laugh.
 
user288256
Oh okay.
 
@Ghalib Well, that's generally good advice.
Unless you're a sex bomb
 
user288256
8:55 PM
I know. I know. I am kind of a prig in real by the way.
 
user288256
Here I just joke sometimes.
 
@Mitch People do use the word for software, even...
@Mitch I'm sure many people do!
 
But saying so would be flirting.
 
@Cerberus again, I can't judge, de gustibus blah blah putandum,
@Cerberus 'YOu have sexy kneecaps' is flirting
Pretty durn weird flirting
but still flirting
 
user288256
8:58 PM
@Mitch haha. True.
 
ships Mitch and Cerb
 
@Ghalib But I would venture that in your part of town, kneecaps are not particularly common to see, despite the weather.
 
@Mitch Odd indeed.
@MattE.Эллен Whither?
 
@Cerberus Odder still if they only had one leg.
 
@Cerberus there's a whole world of shipping. I'll send you there!
 
9:00 PM
@MattE.Эллен Wait...what are you shipping to us? I just want to know if I can shake the box real hard when I get it.
 
I'm shipping you with eachother
 
@Mitch Yes, because it would be wrong.
The plural.
@MattE.Эллен Hmm I know very little about the world of shipping.
 
@Ghalib Speaking of cultural differences in kneecap seeing, I remember one summer in high school going to a co-ed summer camp thing, and being surprised at how different peoples kneecaps look. Because usually during the school year, you never see anybody's kneecaps because of pants or skirts (long enough to cover them).
 
Kids don't were shorts?
 
@MattE.Эллен Oh. Nice. I think. Cerb, are you bringing any snacks? It might get a little stuffy in the box.
 
9:03 PM
I'll try.
 
@Cerberus also lame math joke
 
But some may be lost on the ride there.
 
Shipping, initially derived from the word relationship, is the desire by fans for two or more people, either real-life people or fictional characters (in film, literature, television etc.) to be in a relationship, romantic or otherwise. It is considered a general term for fans' emotional involvement with the ongoing development of a relationship in a work of fiction. Shipping often takes the form of creative works, including fanfiction and fan art, most often published on the internet. == Etymology == The activity of fans creating relationships for fictional characters far predates the term. Though...
 
@Cerberus well, I'm not that old, but not at the school I went to at that time. BUt even so, cool enough until school gets out to not wear shorts
@Cerberus lost? consumed.
 
@MattE.Эллен Oh, God.
 
9:04 PM
:D
 
Wikipaedia has a lot of articles.
 
@MattE.Эллен haha... wait.
I mean Cerb's OK and all but...
 
user288256
@Mitch If you guys are getting shipped then who will I talk to here?
 
@Mitch Okay, here many kids do wear shorts to school in summer.
 
user288256
I mean it is fine I guess.
 
user288256
9:05 PM
I will find more friends.
 
@Mitch Some might call it that.
 
He eats his fries with vinegar and salt so I'm not sure how long it would all last.
 
I prefer to call it an unfortunate accident.
 
@Cerberus school in summer is an abomination against all that is good and fun in life
 
@Mitch No vinegar.
But surely you eat them with salt, too?
@Mitch Well, let's say May, June, September.
 
user288256
9:06 PM
@Mitch I studied in co-ed too. But yeah, girls used to cover themselves up from head to toe (almost).
 
user288256
Not all though.
 
@Cerberus I suppose. It's not that those aren't good, but there's better.
 
There are better chips than salted chips?
I didn't know anyone ate chips without salt.
 
@Ghalib It's not like East and West are that different. Mostly just degree (in that on both sides there is room to go in either direction). Shockingly different when first seen, but then you realize it's just a difference of degree.
 
user288256
@Cerberus I don't eat it with salt. You mean french fries right?
 
9:08 PM
@Cerberus OK. Good point. That does seem wrong.
fried potatoes are how you consume salt
 
@Ghalib Yes. So are you sure no salt is added somewhere in the process?
@Mitch Indeed.
 
@Ghalib do you have a mcdonald's nearby-ish?
 
user288256
@Mitch Very true. We have this... upper class girls that... they look like the girls in the west. There were a few of them in my class too, but shorts weren't allowed of course.
 
user288256
@Cerberus Um, in the beginning I guess. Yeah.
 
user288256
@Mitch Yep. A few in 30 minutes drive.
 
9:11 PM
OK.
 
user288256
I never eat mcdonald's though. I only eat at home.
 
user288256
There is also Pizza Hut and Subway etc.
 
user288256
Well, I never... kind of expensive too. I mean home cooked food is better.
 
Absolutely.
 
@Ghalib Yeah. I suspect makeup and a hijab that shows a little too much hair and a belt on to show a bit of waist
@Ghalib I used to love that place when I was a kid. But now, I know what goes into that stuff.
 
user288256
9:19 PM
I see. Heh.
 
@Ghalib Absolutely. For some reason though pizza is like the universal food of choice. If you go into the middle of the Amazon "DO you want this roast wild boar feast? Or do you want this pizza? " And all the kids scream "PIZZA!!!!"
 
Children have crappy taste.
@Mitch I'm not sure I recall that from my youth.
Sure, pizza was good.
 
They really don't know what wine pairings are best with pizza or a roast wild boar feast
 
But no more than other types of fatty food.
 
@Cerberus I'm recalling that from right now.
 
9:24 PM
Do they have boars in the Amazon?
@Mitch Well done.
 
Maybe it's just food bought for a company lunch
 
user288256
@Mitch Heh. By Amazon you mean Amazon river?
 
@Cerberus It doesn't really show off my memory skills, but it's accurate.
 
user288256
I hear that is kind of an exotic place
 
@Ghalib Yeah. Probably does go for the middle of the Amazon midwest regional packaging and distribution center headquarters.
 
user288256
9:26 PM
Cool
 
@Ghalib Exotic if you aren't used to hallucinogenic frogs and people with tongue extenders.
and no pizza
 
user288256
So I never knew what "acid tripping" was until a few days ago I found its meaning on the internet.
 
user288256
I mean... those terms are exotic to me.
 
Lysergic acid diethylamide (LSD), also known as acid, is a psychedelic drug known for its psychological effects. This may include altered awareness of the surroundings, perceptions, and feelings as well as sensations and images that seem real though they are not. It is used mainly as a recreational drug and for spiritual reasons. LSD is typically either swallowed or held under the tongue. It is often sold on blotter paper, a sugar cube, or gelatin. It can also be injected. LSD is not addictive. However, adverse psychiatric reactions such as anxiety, paranoia, and delusions are possible. LSD is...
 
user288256
Almost no one trips acid here. At least, I don't know anyone that does or did.
 
9:29 PM
A psychedelic experience (or 'trip') is a temporary altered state of consciousness induced by the consumption of psychedelic drugs (such as LSD, mescaline, psilocybin, 2C-I, DOM, AMT, DMT, and 5-MeO-DMT). For example, the term acid trip refers to psychedelic experiences brought on by the use of LSD. The term "psychedelic" derives from Greek words meaning "mind revealing". Psychedelic experiences are interpreted in exploratory, learning, recreational, religious/mystical and therapeutic contexts. == Definition == Psychedelic experience is a temporary altered state of consciousness induced by the...
 
user288256
I mean I am teetotaler let alone drugs.
 
user288256
Hah.
 
user288256
I would love to... though. Just kidding.
 
user288256
I was confused with this "tripping" word so someone explained to me that it means "consuming" or "doing acid"
 
user288256
Yes "doing". Kind of.
 
9:33 PM
> A psychedelic experience (or 'trip')
From the article above.
It is the experience that is the trip, not the mere consumption.
 
user288256
Oh, okay.
 
A trip as in a journey to a weird (mental) place.
 
user288256
I see, yeah makes sense. Thanks.
 
10:12 PM
The farther one travels the less one knows
 
10:30 PM
Arrive without traveling
See all without looking
 
10:56 PM
Hah.
 
TIL I learned that guinea pig is conejillo de indias in Spanish, "Indian bunny".
 
Nice.
In Dutch, proefkonijn.
Proef as in experiment (related to proof).
In Dutch, a proef is a test; in English, it's the (positive) result of a test.
So apparently the English got their proving rabbits from other colonies than the Portuguese did.
 

« first day (2444 days earlier)      last day (2484 days later) »