« first day (2437 days earlier)      last day (2782 days later) » 
00:00 - 20:0020:00 - 00:00

00:40
@Tonepoet Just use Unicode.
01:10
‭ *  002A       ASTERISK
        = star (on phone keypads)
        x (arabic five pointed star - 066D)
        x (low asterisk - 204E)
        x (asterisk operator - 2217)
        x (sextile - 26B9)
        x (heavy asterisk - 2731)
        ~ 002A FE0E text style
        ~ 002A FE0F emoji style
‭◌ ͙  0359       COMBINING ASTERISK BELOW
        x (low asterisk - 204E)
‭ ٭  066D       ARABIC FIVE POINTED STAR
        * appearance rather variable
        x (asterisk - 002A)
‭ ᕯ  156F       CANADIAN SYLLABICS TTH
01:50
@Cerberus I like surdaster.
> adelaster alabaster amphiaster astrologaster ballaster bargemaster
barmaster baster bemaster beplaster beschoolmaster blackmaster
blaster boaster breakfaster bridgemaster broadcaster burghermaster
burgomaster canaster caster cataster chartermaster chevaster chiaster
Clypeaster coaster cotoneaster craftsmaster cremaster criticaster
cytaster devaster diaster disaster discohexaster Easter easter
fagmaster faster feaster forecaster foretaster geaster grammaticaster
haster headmaster helleboraster hexaster historiaster historicaster
As poetaster to poet, so surdaster to deaf.
02:35
While who rhymes with shoe and cue rhymes with few, do who and shoe rhyme with cue and few?
> While “who” rhymes with “shoe”
And “cue” rhymes with “few”,
Do both “shoe” and “who”
Rhyme too “few” and “cue”?
 
3 hours later…
05:54
@Tonepoet The first time I encountered it, I didn't think much of that convention, either. But having some convention for marking intentional errors etc is useful.
 
3 hours later…
user288256
08:49
I'm always mixing up anti protest and counter protest.
user288256
For example, this sentence is confusing me: "That site is deeply and powerfully anti-protesting at all times. "
Hello
user288256
Hi!
happy Friday :D
user288256
Happy Friday to you too.
08:57
thanks :)
user288256
When it is hot here, I don't feel like going to mosque for Friday prayers.
user288256
How hot is it there?
user288256
We got some rains here recently so the weather is pleasant nowadays
09:11
here its going to decrease a little bit windy
and we can go to mosque today :D
user288256
Cool.
now it's 32C
user288256
Same here. Around 31 C.
yes good
@Ghalib do you understand arabic ?
I would suggest to listen to Mostafa mahmoud he is a writer and talk to much about the ralation between the Islam and the science
talk about the moon the ocean and etc
user288256
@Sayros I can understand basic sentences in Arabic. I studied it when I was very young, in school, so I have forgotten most of it. But I can read it perfectly fine. So, when I read Quran, for instance, my reading is like that of a native speaker of Arabic.
user288256
09:17
@Sayros Is he a Tunisian scholar?
no he is an egyptian
user288256
I see
if you read Quran that means you re good in Arabic
I can ensure
user288256
Yep. Reading wise I'm pretty good.
good then ^^
betw where re you based ?
I can remember that MAR from Iran
user288256
09:20
Well, even 4 years old here can read Arabic very well because Urdu script is similar to Arabic script. So we just need a little nudge in the right direction and we are prefect readers of it. We can barely understand it though.
user288256
@Sayros From Pakistan.
ah good
yes don't worry even native speakers can barely understand it
user288256
Heh
thats why you can found many differents explanation for Quran from native arabic persons
user288256
Yeah, there are different interpretations and different scholars have different things to say.
09:24
for me I read only the explanation of "Tafsire el jallaline"
user288256
I see, cool. I like Tafsir ibn Kathir when it comes to interpretation of Quran.
yes
user288256
Some others are good too.
user288256
But it is too long that I get bored with the reading.
yes
user288256
09:27
Maybe "bored" is not the right word to use there. I mean the interpretations are quite long often times.
user288256
Good for understanding though.
yeah in this case maybe if you listen to the right persons from youtube it will be better I think
some like ahmed deedat
 
2 hours later…
11:18
So far French has been so much easier for me, as someone with some background in English, than German.
I like both, and hopefully will continue learning both, albeit at an easy pace.
 
2 hours later…
12:49
@Lawrence That's true. I just wish it was something obvious like this:
Which one is correct?
- nice to meet you
- nice meeting you
13:05
@Tonepoet Haha! XD
@MartinAJ Does one have to be more correct than the other?
user288256
> Both are weak wishy-washy expressions, which I personally avoid, but if you must use them then "Nice to meet you" would be said on initially meeting the person, and "Nice meeting you" would normally be said at the end of the meeting.
user288256
@MartinAJ Both are equally fine
13:17
thx
I see absolutely no difference in use between beginning or end of of a conversation
user288256
I believe a native speaker wrote that answer.
@Ghalib @Sayros Using foreign languages/scripts in chat is entirely allowed.
user288256
But opinions can be different, of course
user288256
@Mitch Yay. Who told you Mitch?
13:20
As you all notice, a number of languages have been used.
user288256
Can you become our chat mod here? :)
@AndrewLeach What works is \*. So backslash escapes characters in posts.
@Ghalib Im going to pull the 'long time participant' card and say 'I did', because I am a long time user.
user288256
Nice.
Is this sentence correct? (it's a question about programming)
> do you know which columns make a benefit o index?
13:21
Of course all rules are really guidelines or suggestions... having long conversations in another language may put people off.
But a litle back and forth is no problem.
user288256
Yeah.
There's no barrier to understanding by anybody given google translate now.
@tchrist That is a likeable word indeed.
(But why not likable?)
user288256
Yeah, I mean who would come here and secretly converse in another language just so others couldn't understand. I'd rather use other venues to communicate in that case.
@MartinAJ 'make a benefit' ... I don't know what that means (I've never heard that kind of thing before)
13:24
@Cerberus I love it when you talk Programmese.
I couldn't avoid it!
In Autohotkey, you can change the escape character.
@Ghalib There are chat roos that are primarily Spanish...and I presume other languages.
@Mitch ah ok
It is common courtesy to at least be mostly consistent and to explain when asked.
Yeah.
And there needs to be some kind of excuse.
13:26
@MartinAJ can you use more words to explain what you are trying to say? That way I can suggest what is most likely the usual way of saying what you want in English
Like the inability to explain something in English.
Or a joke.
Or education.
Or for fun.
I was about to say that!
But didn't.
haha... fun brothers
@Mitch I want to say, "which columns will use an index"
13:27
Ja.
@Cerberus Exactamundo.
user288256
@Mitch Can you tell me what "anti protesting" means here: "That site is deeply and powerfully anti-protesting at all times." I know what anti means but I don't know if they mean counter protest kind of thing.
@Mitch Though mystery words can be quite bad, I'll tell you something worse: when every posting drives you mad with rhyming coupling verse.
@Ghalib Question time:
@Mitch I do wonder who invented that word.
13:28
How do you say 'Exactly' in Urdu? In other words, suppose you say something and I want to agree strongly with that. What response would I give?
user288256
Yeah, feel free to ask me any questions. Heh.
We even use it ironically in Dutch.
@Ghalib It's hard to say without context. But I would read it as if this website were opposed to the action of protesting.
Q2: On Fridays for you, at what time do people stop working to go to Friday prayers? Do you have to be home before sundown? Am I saying all this wrong?
user288256
@Mitch Different ways. I use "Sahi" sometimes, you can even stress it like "Sahi!" or "Balkul sahi!" etc.
user288256
I just don't have an Urdu keyboard otherwise I would give you a professional looking answer.
user288256
13:30
hah.
Balkul sahi!
That's expressive.
user288256
Yeah, that.
@MartinAJ 'Do you know which column is best to index?'
user288256
You could also say "Theek!"
user288256
But normally just "Sahi" suffice.
13:31
@Mitch yes your sentence is understandable. But I'm pretty much sure "benefit" is the usual word here. thx anyway
@Cerberus The Fonz.
Because you're using index as a verb. You're choosing a column to index. (you're actively doing something to the column, creating an index (a noun) for the column, and the process for doing that is to index (a verb) the column.
» All languages » English language » Terms by etymology » Words by suffix » -amundo English words ending with the suffix -amundo....
user288256
@Mitch At my office, people take a lunch/Juma break from 1 PM to 2:30 PM.
user288256
It is both lunch break and prayer break
13:33
@tchrist That surely can be an annoying problem. Especially when rhyme and meter are barely the same between them.
user288256
Business people close their shops etc. but I'm in a different field so we have a breaktime.
user288256
@Cerberus Okay, thank you.
@Cerberus I think the ending '-mundo' is a little productive jocularly. 'Correctomundo' is something I heard 20 years ago. Could have been a one-off but... I don't know.
oh so good to hear if it's allowed @Mitch
@MartinAJ I don't know the full context of what you're saying so I can't contradict you. But 'make a benefit' sounds really weird to me. If forced to use 'benefit' I'd say 'Do you know which column to index to create the most benefit?'
@tchrist Oh. Right.
@Ghalib is that longer than the usual 5 time a day prayer break?
13:41
@tchrist That's very specific.
user288256
@Mitch Yeah, longer. I mean normally they don't give us a prayer break, but we can take a 15 minutes break if we like.
user288256
At least where I work.
@Mitch Yes, I've heard both of those words used in Dutch, never seriously.
@Ghalib In France (since all our conversations are really about France), every day shops are closed from noon to it seems like 4pm for lunch, siesta, annoying tourists when they need things at midday, etc. And then they reopen from 4pm-5pm.
user288256
Cool.
13:43
@Ghalib Now for a more controversial question. How common is it for people to do all 5? Do most people do the ones when only other people are present and then skip the ones when nobody else will notice?
@Ghalib I exaggerate terribly, but still, come on French people, I need sun tan lotion!
@Sayros Of course, I am just a long time user telling you what I've experienced over the years. If a chatroom mod tells you you cannot use non-English at all, then 1) I have expletives for them 2) They are wrong 3) they are in control of whether you get to stay here or not 4) other random people who I also have expletives for may well choose to flag things because they are expletives.
In other words, a conversation that goes on for more than a few responses in another language will stand out, and probably should start back again in English if only to appease the expletives. And also common courtesy.
user288256
@Mitch I myself don't even pray five times a day. Only steadfast people are that punctual it seems. So for example, if I have 5 friends then only 1 prays five times a day. It is that uncommon. But Juma, yeah it is an important congregation so people attend.
@Ghalib do you go back to work afterwards (if you go to a masjid or common prayer area)?
user288256
My brother is my opposite, he prays five times a day and has a long beard.
user288256
I have become a bit modern
@Mitch With simple rhymes and easy times it's hard to go amiss, for nothing shines like dulcet lines for taking out the piss.
13:51
@Ghalib shaving is ... annoying.
but so are beards
user288256
haha
user288256
Yeah
being a dude is hard.
girls don't understand how hard it is
user288256
Well, some facial hair makes you look good.
user288256
I mean when I grow some bread it gives me a handsome look.
user288256
13:52
You could try too.
user288256
@Mitch Yeah we have to go back to work if it is the afternoon prayer.
user288256
If it is the evening prayer then we go straight home.
@Ghalib and do you get the next day (saturday) off? (I realize that I asked this before but I can't remember)
user288256
13:55
@Mitch Yep where I work we get Sat and Sun off. It is a blessing.
user288256
Not every place is like that though.
@Ghalib In the US, brunch is kind of a big Sunday meal right after church Sunday morning. But because America is great, you can have brunch any day, at any time of day.
user288256
I was working somewhere part time in the past where I had to go to work on Saturdays too. It was not fun.
Coincides with the invention of bariatric surgery.
user288256
I mean six days? That is too much.
user288256
13:57
I guess.
@Ghalib traditional work here is Mon-Fri 8:30am-5pm, that's it, but things are a little more fluid nowadays with that, and many people have shifts that move around in the day (early morning, eveining, night) or work on diffferent days altogether.
@Ghalib depends on the job.
user288256
@Mitch I see. So have you ever attended church there?
@tchrist bippity boppity boo
user288256
Yeah I know about "brunch". Sounds appealing.
user288256
@Mitch I like the concept of telecommuting but my work doesn't allow that.
user288256
14:02
I will try to get that kind of thing in the future. When I'm experienced enough I guess.
@Ghalib Not really. Only for weddings/funerals. Maybe a couple times for Easter/Christmas when visiting relatives?
user288256
I'm still a junior at work, kind of.
user288256
@Mitch I see, cool
@Ghalib It's slowly becoming more common. Also with teleconferencing (the communication) and software or design or work using a computer (the work) it is easier.
user288256
Yeah.
14:04
@Mitch ah thanks it's clear now
@Sayros 'Expletives' means '$%^#' and '*^&@#$' and other things that might be flagged as offensive.
flagged as offensive
haha yes
@Mitch To ask a young toff which day he gets off risks laughter, scorn, and scoff, for every new day refreshens his play with monsters fierce to toss slay.
user288256
14:21
I misread that sentence at first. I meant the "gets off" part. That phrase has two meanings.
user288256
@Mitch For us it is quite different. Here the most important part of the wedding the nikah is done at the mosque, but only men attend that. There is not much to it , just the groom signs the document. And girl signs at her house (not at the mosque).
user288256
And funerals are held at mosques too. Just the funeral prayer I mean.
14:33
@Ghalib in the US I feel it is weird. I'd expect a funeral to be at a church, but it seems these days, everything happens at a funeral home which is entirely areligious. I think it is somehow a business thing, that the business of funeral arrangements got taken over by funeral homes (which are not attached to any churches at all).
user288256
I see.
15:12
How do you normally describe this situation?
Funeral homes didn't really take over from churches. They took over from homes.
Poor reception?
We say weak antenna, but I don't imagine that works in English.
Yeah, poor/bad reception. I could've done a COCA search before asking.
@Færd Weak signal would be OK though.
@AndrewLeach Thanks.
Now another one: me and my friend are in the same college or high school, but he got in one year before me (for example I'm a junior and he's a sophomore). How do I say that?
He's in the class above mine? (Hmm, prolly not)
He is (one year) my senior?
@Færd Both of those sound fine to me.
15:23
Thanks. Would you say they're both idiomatic?
I would say so, but it probably depends on local customs.
Yes, both sound OK. Personally, I probably would have said he's a year above me.
It may be idiomatic in New Zealand but not in Australia.
@Cerberus Yeah, for sure.
@terdon Thanks.
For the UK, "He's in the year above me." A course has many classes.
15:24
Note that if you use senior, you would probably be understood to be referring top age, not school year.
@terdon Aha.
@AndrewLeach Don't you call all the students who get in in the same year a class?
Or graduate in the same year.
@Færd No. They are a year-group or cohort.
Except that "Class of ..." is becoming more common following US usage.
Oh. Good to know. I thought they were called a class too. Maybe that's an American thing.
@AndrewLeach Ah.
A young friend of mine has a sweatshirt with "Class of '14" on it. But that's the only way it's used to identify a year-group.
Right.
15:28
That use is really recent. In my day it would have been 1983 Leaver or 1986 Graduate.
@Cerberus No, we don't use grade. We count years in education.
Year 1 to Year 11.
@AndrewLeach That exclusively refers to those who graduate in the same year, right? Because people who got in together may graduate in different years.
Higher Education uses first, second year etc.
And this Americanism is never used at all, or is it also creeping in
Grade is never used. It actually refers to examination marking.
Grade A, Grade B...
> 5 SCHOOL YEAR one of the 12 years that students are at school in the American school system, or the students in a particular year → year
second/eleventh etc grade
My brother is in sixth grade.
a fifth-grade teacher
15:30
In Dutch, we say "first class", etc., and of course "my class", as in the group of children that normally attend the same lessons together.
@AndrewLeach OK. Whis also an Americanism, isn't it?
@Færd Yes, graduation year (or year of leaving school). It's really unusual for those who start together not to finish together.
@Cerberus No idea. But Grade A is a school-exam marking. It's not a degree marking (First, Upper Second, Lower Second, Pass)
@AndrewLeach You wouldn't say "mark"?
@AndrewLeach It's not unusual here. Many people take 5 years (instead of the usual 4) to get their first degree.
I find that school terminology changes quite rapidly.
@Cerberus Well yes, I suppose, but marks are actual marks. Banded marking is grading.
15:33
Okay, I have no idea how that system works.
So 19/20 is a mark and A is a grade.
I see.
So why bother with letters?
@AndrewLeach Really? I would call both 19 and A grades.
15:34
Because numbers are too meaninglessly detailed?
Here everything is marked 1–10, and averaged at the end to calculate your final mark.
@terdon Which is American.
@Cerberus That part of the examination system is shrouded in the mists of antiquity.
@Færd You can round final marks as required.
@Cerberus But Terdon studied in the UK as well.
@AndrewLeach How quaint!
@Færd Even so.
15:36
@Cerberus 1-10 is not that bad. I was thinking of 1-100 or even 1-20 ranges.
20 makes no sense.
With quarter marks etc.
@terdon Perhaps a distinction may be drawn between a final grade and a score in a particular examination/test.
You may or may not get a decimal when your test is marked, as the teacher sees fit.
Your final mark for a subject will be rounded, though.
That's too random. What is the difference between 4 and 4.5 really?
15:37
Half a point?
That's not to say much.
Some tests with some teachers will just get a general assessment, not based on calculations.
Yes.
In other tests, each part nets you a certain number of points.
So it might be a test with 20 multiple-choice questions and you get half a point per questions.
Or it might go like this: for every error, 0.25 is detracted from 10.
It's up to the teacher.
He can also round a test result.
Isn't it the same in your country?
It just doesn't sound meaningful if you claim to be able to categorize students with that much accuracy.
@Cerberus It is.
15:40
OK.
I understand your point, but if it's the result of a calculation or averaging...
There should be some other system for assessment.
That features qualitative methods as well.
À plus tard.
@Færd Yes, but my usage is neither one nor the other. I think we called both "1st, 2nd, 3rd" and "60%, 70%" etc "grades" but it's been a long time. I'd believe @AndrewLeach, he's a real Brit.
Huh. Hang on. No, I wouldn't call the percentages grades, those'd be scores.
I would call a specific number out of 20 or 10 (e.g. 17 or 7) a "grade", yes, but I never encountered those in the UK system. That's how we graded in Greece in school, so I would have discussed those in English only with my American father.
In university, in the UK, we'd have percentages as scores and "First", "Second" "third" etc as grades.
So a 70% would be a "Second" or "High second" or whatever.
16:10
@Lawrence I would've liked more time to answer myself, but I was afeard overzealous close voters would shut it down before I had the chance to answer.
17:08
@terdon OK. Thanks for the elaboration.
@Cerberus YOu don't say that at all in the US
@Cerberus 19 as anything is not a score or grade or mark or anything (there are no American systems that are 0-20)
That's what I meant.
@Mitch That's not at all what I meant.
@Cerberus "What grade did you get on that test?" "An A-"
@Cerberus Oh. I musunderstood then
@Mitch That's what I meant.
So it is American.
You don't use 'mark' (or at least not since the 1950's) in the US.
17:14
That's what I meant.
It's all 'grade'. I'm in the 12th grade, I got a B in History. (hm...not even grade is used). If you got a 95 on the test, that was your score. which translates to an A probably.
That is exactly what I meant.
17:41
@Mitch really?! In Canada we still use "mark"
@Mr.ShinyandNew安宇 To me it sounds like something my older uncle would have said many many years ago.
He also used to say 'ice box' for refrigerator, which I used to think hilarious.
My uncles aren't that old
I wouldn't find icebox strange.
However I would probably get strange looks if I used it.
It's kind of fun to say. Seems very Anglo-Saxon.
It sounds like something someone would say who lived in a time when iceboxes were powered by ice
@Mitch I'm in 12th grade or Im in the 12th grade?
Icebox sounds cool.
Hmm.
in *th grade:
> 1 IN EIGHTH GRADE 280
2 IN SIXTH GRADE 276
3 IN FOURTH GRADE 242
4 IN SEVENTH GRADE 239
5 IN FIFTH GRADE 236
in the *th grade:
> 1 IN THE EIGHTH GRADE 200
2 IN THE SIXTH GRADE 178
3 IN THE SEVENTH GRADE 171
4 IN THE FOURTH GRADE 147
5 IN THE FIFTH GRADE 143
Both forms are correct then.
Corpora are fine learning aids. Not that I'm any good, but I wouldn't go even this far without them.
17:59
@Mitch We still say ijskast for fridge. At least traditional people do: the alternative has somehow become non-U.
@MetaEd Or Dutch.
The Farsi word literally translates into ice hole.
Hmm.
The Dutch is ice chest or ice closet.
Or cupboard, or whatever.
Hole is yet another thing!
That may be because people used to keep ice deep down under the surface of the earth.
Probably!
I know they used to do that in some places.
18:02
And in ice cellars.
Yeah.
And probably perishable food too.
Yes.
@Færd Both... probably "I'm in the 12th grade more common" ? Maybe?
@Færd haha
@Færd note that corpora are mostly (almost entirely?) originally written source (Newspapers/books) and not transcriptions of natural speech. For which we currently only have intuition/personal experience to judge. Until the Alex/Siri robot drones record everything we think.
@Cerberus Exactly, traditional people. The cool kids use 'Entropy flux capacitor'
@Mitch Traditions are cool.
@Cerberus Like iceboxes
18:10
Indeed.
Or like the non-U word koelkast.
Dutch oe is like English oo.
The idea of using anglo-saxonisms instead of latinat...isms sounds like a good idea up until the point when you actually hear them and they usually sound dumb.
No, I have no examples. Just take my verbum for it.
To some extent.
@Mr.ShinyandNew安宇 many languages just say for car some derivative of 'machine'. calling it what it is.
But it's also a matter of just doing it.
And people will get used to it.
but the same goes for using latin derived words (like 'car')
or 'bus'
or ... 'train' I'm sure.
'plane' too
'boat' or 'ship' work
ok back to the kitchen
'oven'
'stove'
probably not 'soup' or 'stew'
not 'fork', but yes 'knife' and probably 'spoon'
yes 'cake'.
I mean YES 'CAKE'!
18:19
What are these examples of, exactly?
hey, did you hear? the regulator in Canada ruled that all smartphones must be sold unlocked
(starting Dec 1 this year)
@Cerberus yeses are A-Sisms, noes are latinisms. not sure about stew.
stew from OF estuver.
19:29
my one pun allowance exceeded today:
one night stand is kinky, two night stand is ungrammatical. — Mitch 1 min ago
@Mr.ShinyandNew安宇 Excellent!
Should have done that 20 years ago. But still.
Luckily, very few telephones are still sold locked here.
user288256
Why is there "stand" in one night stand?
20 years ago it was completely moot as every carrier used incompatible tech
8
Q: Why does "one-night stand" mean sex?

lovespringWhat does the word stand mean in this phrase?

@Mitch Oooh.
@Mitch I would expect stuver to come from Germanic.
Because the word also exists in other Germanic languages, with Ablaut.
Or at least I think it's that.
user288256
@Mr.ShinyandNew安宇 okay thanks.
user288256
19:37
I'm good at Googling but when I Googled I couldn't find that question.
@Ghalib It's the top result for me when I goolged "etymology one night stand"
@Mitch Hmm it turns out the ultimate etymology of stew is uncertain.
The French may have come from Germanic, but it seems more etymologists assume the French iss from Greek through Latin, after all.
user288256
@Mr.ShinyandNew安宇 I see, that's good wording that's why.
user288256
I was writing it like a question "Why is there stand in one night stand?" which (such wording) Yahoo Answers picks sometimes.
user288256
And Quora and this site as well (sometimes).
user288256
19:46
I want to ask a friend how their "credit check + background check" went for apartment hunting. What term should I use for both? Can I say it like this "How did the qualifying process go?"
it's grammatical but overly technical/formal if you ask me.
user288256
Oh okay.
user288256
So how would you say it?
I'd probably just say both things if I were specifically asking about them.
> How did the credit and background checks go?
user288256
I see, thanks.
19:49
or, if I could count on context, "How did the rental go?"
It's not a thing that comes up much in conversation... usually people know how their credit and background are
00:00 - 20:0020:00 - 00:00

« first day (2437 days earlier)      last day (2782 days later) »