« first day (2376 days earlier)      last day (2842 days later) » 

16:00
Finnish has preserved a Proto-Germanic word more intact than any Germanic language.
Thieves and plunderers.
consider this an achievement.
@Mitch I'm a coder. But my internship is in a finance department so I might change my field and become a full time finance guy.
@Mitch Also I was modelling part time in the past, for a medium sized clothing company here. I quit that though due to reasons. I had some problems.
Finnish is one of the most preservative languages
Cold preserves, heat consumes.
16:03
The PG word for "hawk" is *habukaz
The Finnish word is haukka
Hang on, is Finnish Germanic?
@terdon no it isn't
They're borrowings into Finnish
they traded in the times of Proto-Germanic
and got those words
Sorry, misread more than any as more than any other.
and preserved them until now
> The Uralic languages with the most native speakers are Hungarian, Finnish, and Estonian, which are official languages of Hungary, Finland, and Estonia, respectively, and of the European Union. Other Uralic languages with significant numbers of speakers are Erzya, Moksha, Mari, Udmurt, and Komi, which are officially recognized languages in various regions of Russia.
16:05
It seems that Leaky Nun has made this chat come alive.
@Mitch I just looked up longanimity and equanimity again, and indeed, they do have quite different meanings. One is long, and the other is equal, lol.
it seems to me that Proto-Germanic *hl- /xl/ is completely gone now
replaced by single L
@LeakyNun Are you a math undergrad by the way?
those should correspond to Latin cl-
@JasonBourne I'm a high school graduate
entering university, inshallah
talking about inshallah, Arabic is quite interesting
@LeakyNun Are you Muslim? I ask because nobody else says that.
@JasonBourne nah I said it just for fun
and I couldn't find a more appropriate phrase for that
Arabic morphology is an exception to every known rule
I guess @tchrist and @terdon are already gone
16:10
@LeakyNun OIC. I am supposing you plan to study math.
@JasonBourne yes
@JasonBourne oxalá
@tchrist Spanish has quite a few influences due to Arabic
Yes, 4000 words. But that one was Portuguese under current spellings.
Oxalá é a grafia de duas palavras homônimas da língua portuguesa, uma de origem árabe, que vem da expressão árabe "'in sha' allh", cujo significado é “se Deus quiser”, que é utilizada como interjeição para expressar o desejo que algo aconteça. É sinónimo de "tomara" ou "queira Deus". A outra palavra vem do iorubá Òrìsànlá, nome de um orixá também conhecido como Obatalá. == Oxalá na Umbanda == Oxalá, Orixalá, Orixaguinã, Gunocô ou Obatalá é o orixá associado à criação do mundo e da espécie humana. Apresenta-se de várias maneiras (qualidades) sendo as duas principais qualidades: a forma jovem, em...
@LeakyNun I hope you are able to study in a good university. I did not, and realised that only later on. For a look at the topics that can be covered in a good math department, you may want to look at the Cambridge math schedules for their three year course, where they state the number of lectures devoted to a topic in a particular course.
16:12
there are some Arabic loanwords that wouldn't be counted
admiral, e.g.
@JasonBourne thanks
@tchrist I read somewhere that Spanish was influenced by Arabic, probably because of the Islamic conquest.
@LeakyNun gone?
@JasonBourne That's a gross understatement.
@terdon yep. gone.
@tchrist Ah, no wonder Spanish music sounds a little like Arabic music too, lol.
16:13
@JasonBourne So is that.
correlation. does not.
@JasonBourne Oh, the musical influence is enormous. Probably far greater than the linguistic.
fun fact: Latin clīnō is cognate with English lean
@LeakyNun Erdos says someone is gone when he has died, and someone is dead when he has stopped doing mathematics.
Which is also why a lot of Greek music sounds like Spanish music. They just both have enormous Arab influence.
16:14
@JasonBourne I see.
> Andalusia was probably the main route of transmission of a number of Near-Eastern musical instruments used in classical music; the rebec (ancestor of violin) from the rebab, the guitar from qitara and naker from naqareh. Further terms fell into disuse in Europe; adufe from al-duff, alboka from al-buq, anafil from al-nafir, exabeba from al-shabbaba (flute), atabal (bass drum) from al-tabl, atambal from al-tinbal,[1] the balaban, sonajas de azófar from sunuj al-sufr, the conical bore wind instruments,[2] the xelami from the sulami or fistula (flute or musical pipe),
@LeakyNun Interesting. That probably comes from the Greek κλίση (leaning)
@terdon nope, both from PIE.
fun fact: Latin primus "first" and English first are both superlatives.
@LeakyNun Not PIE > Greek > Latin?
@terdon nope.
16:16
erster
oh, and the Greek cognate is κλίνω
@LeakyNun That's the verb, not the noun.
@terdon I thought we are talking about verbs
> While he, — laid foully low
With limbs red-rent, with festering brain which erst
Willed kingly freedom
Where are you getting your evidence? I'd like to read up on that.
16:17
La música andaluza es tanto la música tradicional propia del territorio español de Andalucía, como un tipo de música específico de género culto, definido por unas características propias en el ámbito métrico, melódico, armónico y formal. En el ámbito armónico es muy frecuente el uso de la cadencia andaluza. Por ello, puede hablarse con propiedad de música andaluza compuesta por compositores no andaluces. En el ámbito de la musicología, a esta tendencia suele llamársele Andalucismo musical. Destacados géneros de música andaluza son el flamenco, la copla andaluza y el rock andaluz. == Historia... ==
@terdon well, from wiktionary, but I think it is believable.
Man is it one of those days again?
@LeakyNun wiktionary can sometimes be useful yes. It can also very often be completely wrong.
@terdon De Vaan confirms.
clino directly from PIE.
I don't see why you doubt it.
Into Latin?
16:18
yes.
PIE > Latin.
@LeakyNun I don't doubt it as such, I find it surprising since the PIE > Greek > Latin route is very common.
@terdon but PIE > Latin is equally, if not more, common
I wonder if that's true. No idea which of the two is more common.
Do you think Latin isn't an Indo-European language?
Most of the basic words are directly inherited from PIE (that's what makes it an IE language)
@LeakyNun Hardly. I very much doubt that most of the basic words in IE languages come directly from PIE. Surely they are most often inherited from other IE languages, aren't they?
16:21
@terdon for example? Just pick a basic word.
Jury's still out on whether Etruscan came from PIE.
@LeakyNun como
Spanish word, not directly from PIE but instead from Latin.
...
Greek > Latin is called a borrowing.
*h₁em-
Of course Spanish can't come directly from PIE.
16:23
@LeakyNun Precisely. That's why I objected to your claim that "Most of the basic words are directly inherited from PIE (that's what makes it an IE language)"
If you inherit from another language, which inherits from PIE, I still count it as a direct inheritance from PIE.
@LeakyNun That isn't direct. By definition.
@terdon well, I was objecting your claim that most of the Latin words are borrowed from Greek.
Direct means, well, direct.
There's a problem with that.
16:23
@LeakyNun Oh, I never meant to claim that!
If that was the case, Latin would be a hellenic language.
There is no discrete language called PIE that we can place as the immediate ancestor of anything.
I was just wondering whether more words came directly from Greek or from PIE. I would expect that most would have come from whatever the local Italian precursors to Latin were but not from PIE itself.
@tchrist following your logic, there'd be no Latin either.
@LeakyNun Wasn't my idea.
16:25
@terdon well, I just meant that you wouldn't expect most words to be a borrowing
Just pointing out that it leads to contradiction.
@LeakyNun It seems you study many languages. Is that right?
@LeakyNun No, of course not.
@JasonBourne well, but I can't speak many languages.
@terdon then why would Greek > Latin be more common than PIE > Latin?
The Etruscan language (/ᵻˈtrʌskən/) was the spoken and written language of the Etruscan civilization, in Italy, in the ancient region of Etruria (modern Tuscany plus western Umbria and northern Latium) and in parts of Campania, Lombardy, Veneto, and Emilia-Romagna (where the Etruscans were later displaced by Gauls). Etruscan influenced Latin, but was eventually completely superseded by it. The Etruscans left around 13,000 inscriptions which have been found so far, only a small minority of which are of significant length, some bilingual inscriptions with texts also in Latin, Greek, or Phoenician...
16:26
@LeakyNun Do you study it for fun or because you need the credits?
@JasonBourne for fun. I'm not even in university.
@LeakyNun pffft. In a world were the vast majority speaks one language and that one badly, someone who speaks more than three certainly speaks "many".
> The Etruscan language is also believed to be the source of certain important cultural words of Western Europe such as 'military' and 'people', which do not have obvious Indo-European roots.
@terdon 'murica
@LeakyNun Well, there are people who study languages in high school for credit.
16:27
@JasonBourne credit?
caveat creditor
@LeakyNun Because I'd expect very very few direct PIE -> Any language. Unless we're talking about extremely old languages, far older than either Greek or Latin.
speaking of credit, it is the 3.sg.pres. of credo
I'm just wondering about this though, I don't know.
@terdon I think you already got my point.
16:27
@LeakyNun To satisfy curricular requirements.
crescendos
If you say so.
I'm saying, most basic words are inherited through a chain which has PIE at the beginning.
instead of borrowed from another language
@tchrist that's a different verb
@JasonBourne I see
@LeakyNun :)
@LeakyNun I don't understand. If there's a chain, then obviously they're borrowed from other languages.
16:28
@terdon I mean, a chain of inheritance
as in, Spanish inherited from Latin, which from Proto-Italic, which from PIE.
Yes, that's my point. Which is why I would expect very few cases of direct inheritance from PIE in any language.
only daughter languages.
Crisco oil.
@terdon and my point is that PIE > Greek > Latin isn't a chain of inheritance
because Greek > Latin is a borrowing
because Latin isn't a Hellenic language.
Right, it wasn't like an existing word just got older.
It was pinched.
16:30
No, hang on, why would borrowing not be a chain of inheritance?
@terdon a borrowing is not an inheritance
Why?
at least here in my discussion, it isn't. I don't care how you call it elsewhere.
@terdon because it isn't a daughter language.
Because it wasn't an existing word that just got older.
@tchrist What do you mean got older?
16:31
consider the English word "consider".
@terdon went through a lot of sound changes from the ancestor of the language.
That's what I meant.
e.g. Old English > English
PG > OE
PIE > PG
Greek isn't an ancestor of Latin.
Nor Latin, English.
16:32
if you follow the branch model of languages, only vertical transfer, no horizontal transfer.
OK, but if a word in languageC ended up in languageC from languageB which borrowed it from languagA, why isn't this a chain of inheritance?
no cross-branch stuff.
@terdon because there is a borrowing.
you crossed branches.
French inherited Latin words, whereas English merely borrowed them.
because French is a daughter language of Latin.
OK, I see the distinction you're making. I don't really see its importance though. When discussing language phylogeny sure, but why is it relevant to the history of a word? The point is the word was formed in the furnaces of these other langauges before ending up in this one.
16:34
@terdon You need to think in cladistics here.
@terdon because in a typical language, there is definitely more inheritance than borrowings.
Phylogenetic relationships.
I am. I'm thinking paralogs vs orthologs, actually, which is pretty close to what you describe.
English is an odd exception, at least the less vernacular one, like the one we're using now.
In historical linguistics, the tree model (also Stammbaum, genetic, or cladistic model) is a model of the evolution of languages analogous to the concept of a family tree, particularly a phylogenetic tree in the biological evolution of species. As with species, each language is assumed to have evolved from a single parent or "mother" language, with languages that share a common ancestor belonging to the same language family. Popularized by the German linguist August Schleicher in 1853, the tree model has always been a common method of describing genetic relationships between languages since the...
16:35
@tchrist Yes, I know.
You cannot inherit traits from your uncle.
What you call borrowing is the equivalent of a gene duplication even following a speciation event in biological phylogenies.
@terdon I tend to think of it as a horizontal gene transfer.
You understand why English is a Germanic language not a Romance one, right?
I just don't really see why it makes a difference when discussing a word. It is indeed an important distinction when discussing languages.
@tchrist Sure.
16:37
gene duplication following a speciation event is just one language separating into two languages
And yet we have so very much Romance in us, as Latin has so much Greek.
like Latin splitting into French and Spanish.
But what difference does it make if foo was inherited or borrowed from bar? It was still shaped by bar before coming to its current language.
@terdon different languages undergo different sound changes
But we are still not a Romance tongue.
16:38
Of course not.
borrowing is incorporating foreign genes.
Like viral genes entering us
Greek influenced Latin, just as French influenced English.
or endosymbiosis
That doesn't make Latin a Greek language any more than it makes English a French language.
@terdon The point I was making is that, no matter how foo language is influenced by bar language, the basic words in foo are still inherited through a chain.
16:39
Think of all the Greek words in English. We're also not a Greek language, and in just the same way.
Agreed. My point is that when looking at individual words rather than entire languages, whether a word was inherited or borrowed doesn't seem to make much difference.
@LeakyNun Sure.
@terdon it makes much difference.
Much difference in what?
In the analysis of the history of the word.
it does make much difference.
Different languages have different sound changes.
16:40
Whether inherited or borrowed, the word came through the other language.
more difference when it is a learned borrowing.
A word borrowed from bar into foo wouldn't have gone through the same sound changes as the words in foo
Focus on structures, not glosses.
the difference is more apparent with doublets
> Two languages are considered to be genetically related if one is descended from the other or if both are descended from a common ancestor. For example, Italian is descended from Latin. Italian and Latin are therefore said to be genetically related. Spanish is also descended from Latin. Therefore, Spanish and Italian are genetically related. In a similar way, Danish, Swedish and Norwegian are genetically related through the North Germanic branch of the Indo-European language family.[1]
@tchrist Yes, I'm fine with the phylogenetic idea of languages.
16:43
@terdon consider the doublet "sure" and "secure".
the -c- didn't get elided because it didn't go through the second lenition.
@LeakyNun Yes, because one came through French while the other from Latin. The change happened in French.
I am thinking of changing my username to leaking monk, being inspired by leaky nun, lol.
@JasonBourne your choice.
@terdon precisely.
16:45
@JasonBourne Ewww please don't. One mildly disgusting user name is enough!
at this point I don't know what we're arguing, since you agreed to my main point:
5 mins ago, by Leaky Nun
@terdon The point I was making is that, no matter how foo language is influenced by bar language, the basic words in foo are still inherited through a chain.
@terdon I cannot remember, but what does the word terdon mean?
@JasonBourne And would you do that if you thought her a boy?
@tchrist Well, I wasn't thinking about that at all. =)
Oh, I think you were.
16:46
@LeakyNun My point is that it doesn't make much difference whether a word was inherited or borrowed, the important thing is where it came from rather than how. In your example, sure lost its C in French and English got it from French. So a borrowing. OK, but despite that, French has affected it just as much as if it were found in a daughter language.
@JasonBourne Nothing. It's what I got by randomly pressing keys at a login prompt 20 years ago and has been with me ever since.
@terdon alright.
Why do we have no Germanic word for use in English? Why isn’t it nutz or something?
good question.
> Displaced native Middle English note (“use”) (See note) from Old English notu, and Middle English nutte (“use”) from Old English nytt.
Yes, OE had notian
> Displaced native Middle English noten, nutten (“to use”) (from Old English notian, nēotan, nyttian) and Middle English brouken, bruken (“to use, enjoy”) (from Old English brūcan).
the first one is the noun, the second one is the verb.
16:49
right
So maybe ME had nuttes after all.
what is nuttes?
If nutten was a verb meaning to use....
then?
3s nutteth, nuttes
But that's EME.
I have no ME.
@tchrist What? Nuttela means use her?
16:51
@tchrist not unbelievable, but why would you be interested in specifically nuttes?
@terdon now we're mixing languages
Now? What do you mean now?
@terdon "now" means when you said "nuttela"
because "nutte" is presumably ME and "la" is Spanish
One usually needs at least 3 languages to understand discussions held in this room.
@terdon indeed :p
16:52
Nutella is not good. I don't like peanut butter.
@LeakyNun ela is PT for ella
@tchrist oh.
Oh it is called nocilla lol.
Notice it comes in colors.
oh, and -tz- in German is from -t- in PG.
cat vs Katze
16:53
Nonetheless, all three colours are authentic!
ten vs zehn
Nocilla is a hazelnut and chocolate spread similar to Nutella. It is sold in Spain and Portugal. It was first launched in the late 1960s, and since 2002 is manufactured by Nutrexpa. In Spain, it outsells Nutella by a large margin. == Slogan == Leche, cacao, avellanas y azúcar... ¡¡No-ci-lla!!: "Milk, cocoa, hazelnuts and sugar... No-ci-lla!!" == References == == External links == Official site Brand information at Nutrexpa site....
Oh I thought it was just the translation. It's another brand
fun fact: Proto-Germanic borrowed Latin "securus" (sure) and the word is still extant in German (and also frequently used).
It is.
16:54
The word underwent German /k/ > /x/ change to give sicher.
(not to mention the /x/ > /ç/ change)
> A finales de los años 1960, el grupo Starlux se inspiró en un producto del grupo italiano Ferrero, la crema untable Nutella, para elaborar su propio producto para el mercado español. La masa de Nocilla tiene un tercio menos de pasta de avellanas que Nutella.
Not so nutty. :/
Ferrero Rocher chocolate is pretty good.
Especially if you get it before it's sat on the shelves for a few years.
fun fact: compute and count are cognates.
That's a very alliterative sentence.
16:58
@tchrist I'm recognizing "mercado" as a cognate of market
Columbus called cocoa beans "cocoa almonds".
@LeakyNun Of course.
We should call his ships "caramelos" in revenge.

« first day (2376 days earlier)      last day (2842 days later) »