@sumelic Because until in this case implies that you were busy doing something and stopped doing so? Be going to send is more or less a future tense, so the action had not yet taken place by the way I saw your reply.
So it could not be "stopped" by that time.
> I was kneading bread until I saw your reply.
This works.
> I was about to knead bread until I saw your reply.
This sounds colloquial or informal to me.
The mental state of being about to do something may end, but I find that a bit weak.
In a site I'm active in, moderators approve when a user flags some old comments as "obsolete", "too chatty" etc. (All such flags I've raised have been marked helpful) It's a relatively small community, and thus flags don't piled up like they do in SO. I imagine flagging such ancient comments isn'...
Most "Very Low Quality answer" flags I make are reviewed by Mods. But that happens usually when regular users are not actively reviewing their VLQ queues.
6 "recommend deletion" votes by regular users, or 3 "delete" votes by heavyweight users, or 1 "delete" vote by a moderator can "delete" a VLQ answer from site and also remove it from queue
The word of "right" is weird. It has multiple meanings: - I want to do that right now - So she has any right to do that - Go right in the street and you will arrive where you want
user174558
@Shafizadeh Many words in English have many meanings. English is a difficult language to learn.
It is nice hearing from you once again, I appreciate you taking time out and showing interest in meeting me on ABC Asia Conference. You are right a lot, have happened in-between we (MARS) have now become Jupiter partner, and we are the only one in the country.
We have plans to introduce Jupiter in our xyz architecture, In a week or less, I will have you updated If the meeting at ABC conference be possible for me.
Also "you are right a lot" is at the very least weird in this letter.
@Saladin I can't make head and tail of this sentence. "You are right a lot, have happened in-between we (MARS) have now become Jupiter partner, and we are the only one in the country. "
You either need to be more careful about punctuation, or shouldn't try to be so fancy in writing.
Although your English in the other sentences proves some fluency.
Ætheling (also spelt Aetheling, Atheling or Etheling) was an Old English term (æþeling) used in Anglo-Saxon England to designate princes of the royal dynasty who were eligible for the kingship.
The term is an Old English and Old Saxon compound of aethele, æþele or (a)ethel, meaning "noble family", and -ing, which means "belonging to", It derives from the Germanic word Edeling or Edling and is etymologically related to the modern German words Adel, "nobility", and adelig or adlig, "noble". It was usually rendered in Latin as clito.
Ætheling can be found in the Suffolk toponym of Athelington.
�...
Hah, I read clito as dito.
So Æthelingin, mayhap?
> The later clerical Latin translation of "aethel" as "clito" may be a reflection of the fact that there was no such formal position after the Roman civil authority disappeared. "Clito" was from "incluto" and an earlier Greek word that certainly did not mean "noble" in the sense of an inherited class status, but rather famous or illustrious.
> Be þam lẏtlan æþelinᵹe.
But I think that is a plural inflection, not a feminine one.