« first day (1673 days earlier)      last day (3243 days later) » 
00:00 - 15:0015:00 - 00:00

1:07 AM
Woohoo, I managed to delete that one by flagging it!
 
1:35 AM
@cornbreadninja麵包忍者 Louise.
 
 
4 hours later…
5:25 AM
This^ I believe lost something important in the translation :/
 
 
4 hours later…
9:00 AM
@Cerberus yeah a tanker who fought alongside me, and we were pretty much alone, with very little support from the rear. So we were fighting side by side, almost the entire battle, against an overwhelming enemy force.
And then he died. So when I received the message, at first I thought he'd be badmouthing me for not having helped him more. (It is very rare that you get nice messages, but as soon as something goes wrong, you can expect to get flamed and insulted, especially if it wasn't your fault at all.) So it felt good to read that he enjoyed the battle, liked my playstyle, and considered himself lucky to have had me on his team.
In the end the two of us had 7 kills, that's half of the enemy force. I got a medal for taking away more than 20% of the enemies' combined HP all by myself, dealing more damage than anyone else on the battlefield.
And I was driving a tank in which that's actually very hard to achieve, because it deals very little damage.
A whopping three tanks on our team dealt exactly 0 damage. Two of them spent the entire battle standing AFK in our base.
 
9:43 AM
 
Now imagine how rotfl it would be if it were a true story.
It's not like that's impossible, you know.
 
user116848
Hi all
 
Hi one
 
user116848
Hi Reg!
 
user116848
@RegDwigнt Btw which game is it?
 
user116848
9:50 AM
@skillpatrol funny!
 
Hi pal :D
 
user116848
ah, cool!
 
Our friend from the math room is here @Gigili
 
10:31 AM
Hello
 
Hello
 
Was debating where to post, on ell or here, ended up posting on ell. ell.stackexchange.com/q/59038/8120 Could you have a look and tell me your opinion if convenient?
 
StoneyB left a great comment :-)
 
10:46 AM
cheers =)
the problem with ell is, that it does not provide as high quality answers as this site
but sometimes your question does not qualify for here and you get told off and directed to go to play in ell =)
 
It is still young compared to this one.
 
@skillpatrol Yes?
 
He's gone now @Gigili
 
I am busy right now, sorry
Will get back to you later
 
np pal
:-)
 
10:52 AM
mo'nin'
 
@zespri You gotta earn Big Time English.
 
@Robusto huh? how do you mean?
 
@RegDwigнt The solution is simple: get in the tanks and fight.
@zespri See, if you don't get the nuances of a joke in EL&U chat, how you gonna mix it up with the big boys and girls on the site itself?
 
He means you have to earn your right to post your questions on EL&U.
 
10:55 AM
@Robusto that was very nice of you, was not it?
 
EL&U = Big Time English
"Nice" English isn't what he is talking about, my friend @zespri
He is making a joke.
:-)
Like the big league of baseball
It is very similar in meaning.
 
@zespri What is your native language?
 
Yeah, "nice" is not the right word. It's either "snobbish" or "elitist". But after a consideration no offence taken, how else would one deal with an unwelcome guest?
Russian
 
@zespri Hey, if Nabokov could do it, so can you.
 
@Robusto Nabokov was a genius, one of a kind.
 
11:03 AM
He was indeed.
@zespri BTW, that was another attempt at humor.
 
Sometimes I wonder if it is possible to become smarter.
 
Define "smarter."
 
That would not be my definition.
 
@skillpatrol I doubt so. One certainly can learn but IQ is something that you have hard-coded so to speak
 
11:06 AM
Define IQ. Is it what is measured on a Stanford-Binet test?
 
Sure
 
Then you can become smarter by getting better at taking standardized tests.
 
but doesn't your age work against you?
 
In what way?
 
In the denominator of the Q of IQ
 
11:09 AM
They standardize after a certain point, I think around 21.
If what you're saying were true, Einstein would have been a non-functional imbecile at age 60.
 
@skillpatrol sure it does. you get experience but that has nothing to do with being smart. It's just that certain thought routines become habitual, so you are able to quickly assess familiar and near familiar situations and challenges. But that has nothing to do with being smart, as being smart is all about being effective (or is that efficient?) in unfamiliar situations/chanllenges
 
But we've covered this before.
Jul 7 '12 at 16:02, by Robusto
I was being flippant. Sorry. The measurement implied fails at the extremes, just like IQ tests.
The problem is, people who write the tests just aren't that smart. So they create questions that are flawed, and which introduce too much variance especially at the high end of the scale.
 
Isn't mensa writing their own tests?
 
@zespri I was a Mensa member once upon a time. Trust me, they ain't that smart.
@zespri But experience of problem-solving is what may equip you to deal with unfamiliar challenges.
I'm a better programmer than I was even ten years ago, and yet I have to deal with unfamiliar things all the time.
 
@Robusto Well yes. But haven't we seen how young talented people outperform experienced ones? I do not mean consistently I mean locally, in particular challenging situations?
 
11:18 AM
@zespri I think you'll find that those are outliers even in their own groups. And when you pit a young smart person against an old middle-of-the-road candidate, you're really cherry-picking the result set.
What should be shown is young smart people against older smart people.
 
And as far as Nabokov goes it's just not fair, he learned to read English before he learned to read Russian.
 
14 mins ago, by Robusto
@zespri BTW, that was another attempt at humor.
See, you're at a disadvantage in this forum because your English isn't good enough to permit you to detect the nuances of statements.
 
Humor is lost on me, eh?
 
No, I'm sure you are quite good at recognizing humor in Russian.
 
Is English your native language, may I ask?
 
11:20 AM
Yes, it is. I myself wouldn't even recognize the meaning in a simple Russian sentence, let alone humor.
BTW, are you using Google Translate to parse some of these sentences?
 
Do you know any foreign languages? (computer languages aside)
 
May 23 at 14:00, by Robusto
@Jez English, German, Japanese, and Spanish and French take up a distant fourth and fifth.
 
@Robusto Is it yet another attempt at humor?
 
@zespri No, I switched gears. That was a legitimate question. Some people come into chat and do that, and wonder why they don't understand anything.
Note also that I am not being combative with you. I started off being playful, to gauge your English skill. Once I had you pegged, I eased off on the humor.
 
@Robusto but that's not possible in principle. if you use google translate you'll be lucky to understand the general meaning, and that's mind you, not guaranteed, and you can forget about nuances
 
11:24 AM
If becoming smarter were possible wouldn't it have become commercialized by now?
 
I've found that one of the quickest ways to assess someone's skill in a language is to make a joke in the language and see if it's grasped at all.
@skillpatrol You're assuming it hasn't been. There is a rather large industry around test prep, which I'm sure you're aware of.
@zespri Agreed. Another way of putting that is: Google Translate sucks ass.
 
Yep, Gates did it with the SAT
 
@zespri: Oh, and I had a year of high-school Russian. I remember almost nothing about it.
@skillpatrol Meaning he improved his score?
 
YES, Didn't he get an almost perfect score.
 
I don't know.
 
11:28 AM
after tutoring.
Him and his partner who beat him by one point
 
@Robusto it's better in translating to English though. Which is fair enough given that English is now international language. If you try to translate to other languages it's going to be worse. When you translate something to Russian with google translate it's piss poor comparing to when you translate to English.
 
@zespri Well, maybe and maybe not. You just may not be as good at spotting the flaws in English as you are in Russian.
Grab a passage in Russian and post it here. We can look at the result.
 
@Robusto Possibly. But here is what makes me think so. I tried to understand some Finnish from a tin can that I have on my shelf. And I talked to a Russian person who claimed to know Finnish. I myself never studied Finnish. We had an extended discussion on that topic, and then she pointed me to some page in Finnish, that I pasted to Google translate. When I continued conversation with her based on that translation, she was amazed.
How do you know this, asked she. Well google translate said I. I was never be able to get anything nearly useful from google translate how did you do that? So it turned out that if I pasted the same Finnish text and try to translate it to Russian, I get complete gibberish. In English it's at least readable, to an extent.
Passage. Let me try.
 
Choose one of middling difficulty, but otherwise random.
Don't look at the English translation before sending it to chat.
 
@Robusto I'm trying to find something appropriate. I think Russian classics would be a good choice if the language would not be a bit outdated.
 
11:40 AM
In the case of Russian classics, Google might have the benefit of good English translations already.
 
@Robusto yeah no shit, I've dreamt of that on more than one occasion. If some bozo sucks ass, or is plain AFK, and the top pro gets killed, he should be allowed to take control over that bozo's tank and fight on.
 
Yep.
Anyway, @zespri, let's ask @Reg to weigh in on this issue, since he is a native Russian speaker who is also extremely well qualified in English.
12 mins ago, by zespri
@Robusto it's better in translating to English though. Which is fair enough given that English is now international language. If you try to translate to other languages it's going to be worse. When you translate something to Russian with google translate it's piss poor comparing to when you translate to English.
 
Wha, there's an issue? Oh to the em to the gee.
 
Resolved: Google Translate is better at translating to English than from English.
 
I, um. How should I put it. I just never translated anything into English using Google Translate.
 
11:42 AM
Yeah, but you've fucked around with it.
 
Or Russian, come to think of it.
@Robusto yeah no, that was mostly German. And from English.
 
My position is that Google Translate sucks ass pretty much. Whatever languages are chosen.
 
Most of the time what I do when fucking around with it is either chain translations, or back and forth translations.
@Robusto my position is that it has no other choice but to suck ass, now and forevermore. My position is also that way too few people understand that.
 
I know whenever I need to understand something from a language I simply don't speak, what I get in English is barely at the gibberish level.
 
@Robusto ok, time for me to go to bed. Consider me schooled properly, if that gives you any satisfaction, and thank you for the chat. I enjoyed it in a kind of masochistic way.
 
11:46 AM
I hope it wasn't too painful.
 
Gibberish is actually great. What's worse is if it appears not to be quite gibberish enough, and you seem to be able to discern a meaning, but it is a completely wrong meaning.
 
I will concede that point.
 
When it translates "Friday" as "Thursday", you just don't know that you are being misled. You cannot know.
 
user116848
A very good AI could solve Google Translator problem. But there isn't any.
 
[ SmokeDetector ] Nested quote blocks in answer: Is there an idiom for being consistently unlucky? by SeanR on english.stackexchange.com
 
11:49 AM
@Arrowfar Case in point: SmokeDetector.
 
user116848
i get gibberish too in Google translator most of the time.
 
@Arrowfar people actually learning foreign languages rather than sitting on their hands would solve the problem.
 
user116848
@Robusto Haha
 
user116848
@RegDwigнt Yeah
 
It's not like AI is the only solution, and the only problem is its current quality. What ever happened to non-artificial intelligence? Where the fuck is that quality gone to.
 
11:58 AM
Round and back with an American folk song verse:

When I was a young man I'd never been kissed. I got to thinking over just what I had missed. I got me a girl and I kissed her and then, Oh Lord, you know I kissed her again. She had kisses sweeter than wine.

Cuando yo era un joven que nunca la habían besado. Me puse a pensar sobre lo que yo había perdido. Me conseguí una chica y yo la besé y luego, Oh Señor, tú sabes que yo la besé de nuevo. Ella tenía besos más dulces que el vino.

When I was a young man who had never kissed. I started thinking about what I had lost. I got a girl and I kis
Not altogether horrible, but clearly a lot of the intent gets planed off.
@tchrist could comment on the Spanish translation, which seems too English to me, syntactically speaking.
Which reminds me, where is @tchrist these days? Hope he's not in the hospital or something.
 
user116848
@RegDwigнt Non-artificial intelligence is a good thing. But no one has that much free time to translate things for all the world. I mean how many sentences can a person program there that are all grammatical and without errors.
 
@Arrowfar why would you want to translate things for al the world?
 
Al the World?
Sounds like a wrestler.
 
Any given person, at any given time, just needs to translate into exactly one language, and quite typically that language never ever changes.
 
user116848
@RegDwigнt Heh, I mean people asks for translations there all the time :)
 
12:03 PM
And since the entire Internet is in English, the only language you really ever need to translate from is also only just one.
 
user116848
But I remember that before Google Translator it was much more worse.
 
user116848
Now at least we get the idea.
 
@Arrowfar that's what translators are there for. You might as well say, no one has that much free time to make three million different shoe models for the entire world. And yes, nobody has that free time. Which is why it's a profession, and the output costs money. And so you go to a shoe store, and pay, and lo and behold, the entire world is walking around in three million different shoe models.
 
I loathe QA people who say they're "not seeing the changes on [this or that] test server" and then reopen a ticket. WTF am I supposed to do about it? Talk to the build engineer.
 
You are supposed to get them a pair of glasses as a present. Duh.
And tell them their attitude is unacceptably self-centric. Just because they can't see Saturn, doesn't mean it's not there.
 
12:07 PM
I'm kinda puzzled why GT would render "Ella tenía besos más dulces que el vino" as "She had kisses sweeter than wine kissing." There is no progressive form in that Spanish, and it literally translates as "She had kisses more sweet than the wine."
 
user116848
@RegDwigнt Yeah.
 
You know what, Google are themselves puzzled how that can happen. Otherwise they would have long fixed it, right.
 
user116848
Yeah I wonder the same thing.
 
user116848
It seems complex.
 
It's probably the InsertRandomWords() routine, but you can never know for sure. You can never know.
 
12:11 PM
There's probably a certain percentage of verbs that get pushed to progressive in Language => English translations.
The trick is to be smart about that.
And they haven't really quite mastered the trick.
It probably looked and saw it hadn't had a progressive verb in a while, so why not put one in?
Which is the same strategy employed by Joe Stupid taking a test.
 
Probably. It just never says anything about the wine kissing. It never says anything about any verb. So that can't be right. We need a verb! And no, "had" is not a verb, go away with your reasoning.
 
Like I said, I'm kinda puzzled.
 
[ SmokeDetector ] Email in body: Buy High Quality Fake And Real Diplomatic by oridiploms on english.stackexchange.com
 
This is why I am not afraid of the singularity Vitaly liked to paint on the wall.
If you can't tell wine from kisses from wine's kisses from kisses' wine, you're not up to the task of taking over the universe.
 
Smokey got this one right, btw.
Attaboy, Smokey.
 
12:16 PM
Instead you will be forever doomed to talking at Facebook users through their mobile phones, in a hilariously engineered voice, about stuff neither you nor they understand.
 
@RegDwigнt Yeah. I think much of Vitaly's interest involved confirmation bias. He so wants it to be true that he blinds himself to the very real problems.
 
— Tell me, Siri, is it raining outside? — Jesus Christ, Zooey, you dumb piece of furniture, look at that part of the wall right next to you that's made out of glass, what are you seeing?
 
Yeah, my thoughts exactly.
And she says that while she's looking out the window!
 
@Robusto Perl conference.
 
Must be why looking and seeing are two verbs. We're onto something here. The plot thickens.
 
12:19 PM
@tchrist Ah. Glad you're not indisposed for health reasons.
 
Perl does sound unhealthy. Not to mention how it looks.
 
@RegDwigнt Could Zooey Deschanel be blind? A female Phantom?
 
In Salt Lake City.
 
Doctor doctor, I have $%!/^/.
 
@tchrist Geezis. Nothin' ta do there but Perl, I should think.
 
12:21 PM
Gonna drive out to the Great Salt Lake and the Bonneville Speed Salt Flats today.
I drove here.
 
There should be a Great Sugar Lake. And a Great Tabasco Lake. Make it happen. Where's the American Dream when you need it?
 
On the good ship, Lollipop.
 
Rotfllipop.
Rotfllijazz.
 
It’s endorheic.
 
La Rheina Sofía.
 
12:29 PM
 
And I must admit I never knew Rhein went through Endor.
 
Et Eärello Endorenna utúlien.
 
@tchrist Nice. Try to do it in late afternoon, when the sun is really hot. You might see the great salt flats mirage, which makes it look like you're driving in the clouds.
 
Or just take drugs. That works, too.
 
We've discussed this before:
Jul 17 '13 at 0:34, by Robusto
@tchrist Did you ever drive it in late afternoon on a hot summer day, when the salt shines from the heat like a mirror? It's like driving through the sky. I think I've mentioned this before, but it is one of the most remarkable things I've ever witnessed.
 
12:31 PM
Yes, I know. I've been there in many, many circumstances. I'd like to start back on my journey home later today. It was 542 miles getting here on I-70 to US-6 to I-15. I'll likely go back on I-80 though for speed.
You know what the biggest impediment to speedy progress in the West is? Its governors.
 
Yeah, 80 goes through southern Wyoming passes, and so skirts a lot of the twisty stuff.
 
Not the Republican ones; the ones they put on our cars.
 
Lake Tahoe was a milestone conference for us, fifteen years ago. Nowadays it's just a lake.
 
@tchrist Yeah. Or you could just get a faster car.
 
Governor.
130 is all she wrote.
 
12:33 PM
130 is plenty fast.
 
If you think you need a faster car, all you really need is a smaller country.
 
It is.
 
Who needs the flyover states anyway.
 
I don't feel too comfortable driving at 130. If you have a blowout it's pretty much all over but the shoutin'.
 
I only did that to test it. I usually went 100–120 mph on I-70 once you’re west of Grand Junction till Green River. It keeps you awake to go 120.
 
12:34 PM
Funny how 90 mph seems like crawling after you've been going 130.
 
But I tell you, dropping back 65 from 120 for the cop-infested route on US-6 going north puts you to sleep. Nearly literally.
 
Yeah. Been there, done that.
 
@Robusto wise men say, everything is relative.
Like, all three of us are going 67 thousand miles per hour right now. And we're like, meh.
 
The nepotism of the universe: everything is relative.
I wonder if it would be possible to be in the universe at zero velocity. Would time speed up uncontrollably?
I suppose uncontrollably isn't the best word there.
 
And then you go 67130 miles per hour, or 66870 if you're in England, and you're like, whoa fasten me seatbelts Keanu.
 
12:39 PM
You don't have to be faster than the bear, just your buddy.
 
That explains why Budweiser is not a bear.
 
It's even more not-a-beer than it used to be.
 
It will never beat Miller Light Lime.
 
At what? Croquet?
 
At nothing. Ain't even the same fucking sport.
 
12:43 PM
Ha, I have だめです as my Skype message and my boss wanted to know what "the Chinese" meant.
 
Clearly he's never seen Korean.
It says "League of Legends".
 
@RegDwigнt I wouldn't know because I wouldn't drink the nasty shit.
 
Inheritance and borrowing are just metaphors; you might equally uninformatively speak of consanguinal and affinal descent, or domestic and foreign trade, or property and theft--which Proudhon famously and accurately declared to be the same thing. — StoneyB 11 hours ago
 
@MattE.Эллен Hey, you talk funny!
 
Clearly @StoneyB is a (Harry Potter) goblin
 
12:45 PM
@Robusto I don't have to drink to know. See, that's the main difference between Um err I cans and Rus skies. You drink to know. We drink to be.
 
@Robusto Wut? Aye dunt now wut yow mean
 
No Orcish in chat, please.
 
@MattE.Эллен that's bollocks, mate. I don't even understand why you'd copy the POMO generator.
Stoney be should rename himself into Stoney am.
 
@RegDwigнt because generators produce simulacra, so to copy that which copies is in effect removing the mirror of artifice that prevents us from seeing the truth, i.e. we are our own machines.
 
Yes, Siri. Whatever you say. As long as it doesn't rain.
 
12:50 PM
If property is theft, then all object-oriented programming is based on larceny.
 
it never rains, it pours
 
As Derrida noted, Matt Ellen is not very simulaccurate at all. Therefore, any number of dematerialisms concerning the paradigm, and some would say the dialectic, of subtextual class exist.
 
But as Baudrillard countered "Matt Ellen's pretty great"
 
That's why he's dead now.
 
You are deriding with Derrida. That exhibits a certain symmetry.
 
12:52 PM
Russian symmetry at best.
 
@MattE.Эллен That has been shown to be a mistranslation.
 
Which is the opposite of certain, Kant would point out.
@Robusto yes, the word for "red" was mistranslated as "pretty", to make up for the mistranslation of that square.
 
@Arrowfar there's no solving, there's just incremental progress. more work has been done on european languages so their quality is better (also they have a lot of overlapping vocabulary). There hasn't been as much translation work on CJK or Arabic to English
 
So he was really saying Matt's a communist.
 
@MattE.Эллен What Baudrillard really said was Matt Ellen est un gros con.
 
12:54 PM
And then he laughed maniacally into his pipe.
 
@MattE.Эллен That crazy Baud, as we used to call him at the asylum.
 
I stopped paying attention to Baud after I got broadband.
 
There was a certain air about that Baud, which is why he's better known as Baudelaire.
 
@Robusto concombre. It was a compliment. Inappropriate, but still a compliment
 
@Robusto I think you'll find zirtranslation is the politically word you should be using
 
12:56 PM
You misspelled Zis-trans-lation.
 
Zis one, zat one. Does it matter?
 
You can tell @tchrist has been absent because of the size of the review queue.
 
You misused trans-trans-lation
 
metelation
 
@Robusto OMG so you're saying you are that one guy who's watching the watchers after all.
 
1:00 PM
Could be. I'll have to ask my mom.
 
I'd watch that.
 
1:12 PM
@Robusto I don't get it.
 
user116848
@Mitch I see. Hi!
 
@Mitch I wasn't joking. That's why.
 
@Arrowfar MT was one of the first classic AI problems claimed to be solvable in a couple years (in the 60s). The progress since then has been incremental, and only recently has it been workable. Workable is insanely great. Years of rocket science in translation got a few percent accuracy a year, but 50% accuracy is terrible, and 52% is still unusable even if thousands of people died in the trenches to get those 2%.
@Robusto I see what you did there.
 
@Mitch But I was joking that time.
 
1:27 PM
snickers
 
I joke what you see there.
 
user116848
chuckles
 
mounds
 
user116848
@Mitch I agree. Arabic and Urdu translations are kinda bad there.
 
user116848
Still always better than nothing.
 
1:30 PM
@Arrowfar Exactly. They just need more incremental work. There's nothing special about English or Urdu by themselves (actually the common vocab in Europe helps. Since there's some in Arabic and Urdu, that might help there.
 
Whaaaa? My mother was a saint.
 
user116848
@Mitch Yeah
 
English- Chinese translations are classically terrible because there is no common vocab, andd there is a lot of polysemy on each side (too many dictionary entries to try to reconcile with context)
@RegDwigнt Saint Grendel? Those Heorot boys deserved all they got
 
@Mitch Also vast syntactical differences.
 
"There are not any "known issues", per se, but I also did not spend a lot of time testing. Please feel free to offer feedback."
Thanks.
 
1:34 PM
Aug 20 '14 at 18:21, by Mr. Shiny and New 安宇
So that ad, says, essentially, "4G is most cow cunt"
 
@Robusto Sure. "All this will be yours". I guess that explains the Hungarian dilemma
 
To puszta or not to puszta, that's the dilemma.
 
You got puszta in my bigosz
 
Just let the gulasz out of my langosz.
 
2:00 PM
Whoa whoa whoa, Christopher Lee is dead.
 
Whoa, you're right.
 
This can't be right. Michael Jackson and Joe Cocker and Johnny Cash and James Brown and Elvis I could understand. But Christopher Lee is immortal. This is a canard if there ever was one.
How else could he possibly get that record for starring in more movies than all other actors combined?
 
@RegDwigнt I know! That plane wing is totally kinked!
 
False advertising. I clicked and there were no the beautiful women, and least of all brasts.
They seem to take "admire" literally, a mire of ads.
 
did you comment culturally?
 
Yes, and further following the instructions I even plsed culturally.
 
how kind of you
 
It is between seven and eight kind, actually.
 
well done, SmokeDetector
 
Nah, I see a lot of room for improvement.
I'd expect such important information to be forwarded directly to my inbox.
 
No, my private email inbox please.
Why would you post for me on this site that you posted something for me on this site.
All the while the billboard two miles down the road is sitting idle.
It could be telling me how to get my UK passport, but it ain't even telling me I won't make UK my new home.
Very inefficient communication!
 
I know. I know! sob I'm not good at communicating
why do you think I sit behind a desk, instead of in front of one?
 
2:49 PM
I can't tell the reason, because you never communicated it to me!
Is it because of the driving on the wrong side of the road thing?
 
damn you, god, for making me this way!
@RegDwigнt I've never driven on the wrong side of the road. whichever side I'm on is the correct side
 
I know I know that's why in England they wear their underwear as overwear and don't even notice.
 
is the opposite of "completely different" "not at all the same"?
 
And that's why they will say "completely different" to mean "more of the same thing".
Fuck it, jinx.
 
2:53 PM
It only goes to show that what we are saying is true.
 
@MattE.Эллен brasts R hawt
 
@RegDwigнt would I lie to you, baby?
 
22 mins ago, by RegDwigнt
False advertising. I clicked and there were no the beautiful women, and least of all brasts.
There was Ewan McGregor who told me to brass off.
 
@Robusto culturally
I hope you had a good fun
 
I am not quite as determined in my support. I merely do not hope you had a bad fun.
 
2:58 PM
@RegDwigнt The English are supermen! And fried Mars bars are their kryptonite.
Thanks, Scotland.
 
We are super, thanks for asking!
 
00:00 - 15:0015:00 - 00:00

« first day (1673 days earlier)      last day (3243 days later) »