« first day (2214 days earlier)
← previous day
next day →
last day (2502 days later) »
Chocolate
12:16 AM
@FelipeOliveira I think both are equally common... Hmm maybe の is a bit more common? as in the titles 「日本人の知らない日本語」「あなたの知らない世界」
3 hours later…
Felipe Oliveira
3:19 AM
@Chocolate Oh, I didnt know that, this usage of の it's not often covered in text books when explaining the basics of の particle, if i'm not mistaken, maybe in later lessons, thanks a lot!
14 hours later…
Felipe Oliveira
5:22 PM
あなたといれば、どんな世界も怖くないや > As long as I am with you no matter what kind of world, i'm not afraid
What different translation would this sentence have if I change も for は, i am having a hard time to understand the nuance of も+negative adjective
あなたといれば、どんな世界は怖くないや how much of the meaning would change?
« first day (2214 days earlier)
← previous day
next day →
last day (2502 days later) »
all rooms
Transcript for
Jun
22
Jun '17
23
Jun
24
Japanese Language
General discussion for
japanese.stackexchange.com
1
japanese
language
nihongo
join this room
about this room
00:00
06:00
12:00
18:00
all times are UTC
site design / logo © 2024 Stack Exchange Inc;
legal
mobile