« first day (341 days earlier)      last day (2428 days later) » 

7:26 AM
parece que Diego finalizó el juego anoche, pero no ha actualizado el post para indicarlo
solo aceptó la respuesta y ya
ha estado super bien
@blonfu eres un máquina
@CarlosAlejo he hecho lo que dijiste
20 hours ago, by Carlos Alejo
igual se podría hacer lo siguiente: proponer primero la traducción, y luego ir explicando frase por frase del original dónde está situada en la traducción
 
@walen lo acabo de ver, creo que queda mucho mejor así, si se explica
así al menos conseguimos que el juego no se nos vaya demasiado de las manos :-D
 
para la siguiente edicion tengo pensado poner un fragmento de una charla de Uncle Bob
pero la tengo a medio transcribir
a ver si me da tiempo
 
@walen tu si que eres un máquina,me has hecho sufrir mucho
 
uoh, el tío Bob
 
@blonfu estuve a punto a punto de rendirme
 
7:38 AM
sus vídeos sobre Clean Code son la caña, al tío se le va de vez en cuando :-D
 
@blonfu ayer cuando entramos en la guerra de edits, me desmoralice un poco al ver que me ibas restando siempre 10-15 sin aparente esfuerzo xD
ya en la de 123 estuve en un tris de poner un comentario oficial de retirada
personalmente lo doy por empate
 
solo tengo una duda de tu traducción the beauty of their city, -> beldad
 
ha sido un Federer-Nadal
si, ahi juego con el "todo Omelas"
 
ah vale
Omelas es la ciudad
 
en "beldad (de) todo Omelas" Omelas es la ciudad
 
7:41 AM
pensaba que era una provincia o algo
 
y en "ventura (de) todo Omelas" Omelas son sus gentes
no hombre...
lo decia Diego al principio de todo
Bienvenidos al festival del solsticio de Omelas, la utópica y reluciente ciudad
 
Es verdad, y lo dice el relato. Y lo leí entero.
 
joer, la verdad es que revisando tu historial, veo que llevas arrastrando el "ciudad" desde la primera version
 
pues no sé, se me metio esa idea en la cabeza, que no era la ciudad
 
pensaba que lo mantenias por... no se, por no perder el "city"
pero "la dicha, gracia, amistad (...)" habrias bajado a 116
118 perdon
lo que yo te diga
empate
y quitas el "la" y 116
 
7:47 AM
así está bien. Yo me iba a rendir en 140. Me dijiste un par de cosas y por eso volví y luego fedorqui me dio otra idea
 
en 169 estabas cuando te lo dije
y ya pensabamos que era irreductible
lo dicho, me ha encantado
si no fuera porque me hace ilusion poner el texto de tito Bob, dejaria que abriese el concurso otro, solo por batirme contigo y Carlos a la vez xD
por cierto @CarlosAlejo que tal las vacaciones?
 
@walen ya habra tiempo. Dame una tregua
 
8:10 AM
@walen ah, pues bien, descansado del trabajo y agotado de niños :-D
 
las vacaciones de los padres empiezan cuando acaban las de los niños
 
ya te digo, yo siempre estoy descansando
en el trabajo descanso de niños y en casa o de vacaciones descanso del trabajo
2
la contrapartida es que siempre estoy trabajando
 
jajaja
un poco de trabajo si que dan
 
@walen un poco dice
 
bueno, cada cual...
los mios aun son pequenos y relativamente manejables
 
8:14 AM
yo solo tengo uno pero me agota a veces
 
a veces si, eso es verdad
nosotros nos hemos pegado un viaje Escorial - Valladolid - Cangas de Onis - Covadonga - Oviedo - Galicia que nos lo hemos pasado pipa
 
yo tengo uno de 3 años y medio y otro de 9 meses
y hemos estado principalmente en la playa
 
2,9 y 0,5
 
El Puerto de Santa María, Conil, por ahí
 
fijate que toda via no he ido nunca a esa parte de la peninsula
 
8:19 AM
yo es que soy de Sevilla y mi mujer del allí de El Puerto, así que...
 
tengo una especie de frontera invisible, todo lo que pille por debajo de la A6 / A4 / A92 es zona desconocida para mi
a ver si cuadro una visita
 
pues como yo con la parte de Murcia y Comunidad Valenciana
 
es que son muchas horas de coche
pues eso, que el mayor nos sigue el rollo, tambien nosotros somos un poco "happys" xD y entonces es mas facil
que en Covadonga se le puso entre ceja y ceja que no queria andar, y se paso media visita durmiendo y la otra media llorando ? pues si.... eso es el "a veces" xD
 
El mío tiene 9 ya. He pasado varias fases
 
nos ganas de calle pues
lo bueno es que ya tiene capacidad para razonar el solo
lo malo es que ya tiene capacidad para razonar el solo
(no, no me estoy autocorrigiendo xD)
 
8:30 AM
@walen te hemos entendido :-D
 
Perfectamente
 
perdon, perdon, se me olvidaba donde estoy :D
 
9:00 AM
@CarlosAlejo cuánta razón. ¡Y bienvenido de vuelta, es bueno leerte!
@walen qué mala fama tiene Murcia... twitter.com/olaladefua/status/905153442762682368 jaja
 
a mi plin, yo soy de Cartagena :D jajajajaja
pobre maleta
(tenemos un poco de pique entre Cartagena y Murcia :P)
 
9:25 AM
no había visto el post en meta de quienes somos. Ya me he añadido en la lista
 
bien, bien
solo falta alguien que fale galego
y ya tenemos los 4 idiomas oficiales
 
@walen guifa pilota en un montón de idiomas: asturianu, portugués... seguramente gallego
 
aunque solo sea por el portugues ya lleva ventaja
yo tengo familia gallega y algo entiendo, pero no como para indicarlo ahi
 
@walen jijiji ¿pero las coñas sobre Murcia son sobre la ciudad o sobre la comunidad entera?
en el mundo today siempre están dale que dale
 
@fedorqui esa es la cuestion, que nosotros lo que queremos es separar en provincias para dejar las cosas claras xD
 
9:37 AM
@walen jajjaja
iniciad un proceso constituyente para desmarcaros de Murcia DF :D
 
ya lo intentamos en su dia
Se denomina Cantón de Cartagena, o también conocido como Cantón Murciano, a la insurrección federalista que en el marco de la I República Española (1873-1874) acaeció en la provincia de Murcia con el objetivo de constituirla en un cantón federal. El epicentro de este movimiento cantonal estuvo en la ciudad de Cartagena, que fue donde los republicanos federales "intransigentes" iniciaron en julio de 1873 la rebelión cantonal y cuyo propósito era instaurar en España "desde abajo" la República Federal sin esperar a que las Cortes Constituyentes elegidas en mayo de 1873 elaboraran y aprobaran la nueva...
aunque eso iba mas por Espana en general que por Murcia jejej
 
@walen ¡caramba! Qué interesante
Murcia y Extremadura son las únicas comunidades que no conozco
como Cartagena siempre aparecía relacionada con el puerto militar, la tenía por muy pro militar
 
es bastante pro militar, si
 
luego lo leo con calma, estos artículos son pura vitamina
 
y eso puede implicar cierto centralismo (te he visto el edit :P)
oye pues siendo del nordeste a ti te pilla mas cerca
si un dia bajas, avisa y te hago de guia
 
9:42 AM
@walen jaja no hay secretos en SE
pues me encantaría, de verdad
este verano teníamos montada una ruta por el sur pero al final se aguó
 
la AP7 va directa a Cartagena, sin pasar por Murcia (solo lo comento (silba disimuladamente))
 
así que cuando tenga la prole algo crecida (tengo dos, una de 2 y otra de -2 meses xD) bajaré fijo
 
andaaaaaaaaaaaaaa enhorabuena!!!!
soy el unico que tiene parejita?
Carlos dos zagales, tu dos zagalas
 
@walen jajajaj no miraremos por la ventanilla al pasar por Murcia
 
blonfu un guerrero de 9
 
9:45 AM
y @blonfu he leído que uno, no sé de qué sexo
ah vale
@walen gracias :_)
 
nada hombre, mucha suerte y que salga todo bien
voy a ir cortando
un placer hablar con todos
 
a cuidarse!
 
sin tener que pensar en escribirlo con menos letras @blonfu jeje
 
@fedorqui chico
 
ciao!
 
9:59 AM
antes de irme.... @fedorqui no se que hacer con la respuesta a esto
5
Q: ¿Cuál es el origen de la expresión "dar para el pelo"?

Carlos AlejoSegún la RAE: dar a alguien para el pelo loc. verb. coloq. Darle una tunda o azotaina. U. m. c. amenaza. Es decir, se usa principalmente para amenazar a alguien con darle una paliza. Se incluyó en el DLE en la edición de 1970, aunque se pueden encontrar casos en el CORDE desde pr...

entiendo que las bounties son para animar a que se publiquen respuestas, pero... es justo que se la lleve (aunque sea la mitad) una respuesta que no responde a la pregunta?
 
que la mueva aquí
2
Q: ¿Por qué "tomar el pelo" a alguien significa engañarlo o burlarse de él?

fedorquiCon frecuencia oímos frases del tipo: - ¿Sabes qué? Hoy le dije a mi jefe que no quiero trabajar más horas extras. - Anda ya, no me tomes el pelo: tú eres incapaz de decir algo así. Es decir, con "tomar el pelo" nos referimos a burlarse de alguien, o incluso engañarlo. Busco su orig...

 
hosti pues mira, eso estaria bien, aunque no se si se pueden mover respuestas
ademas que la respuesta aceptada a esa pregunta es una chufa
xD
 
decia decirle a él que la mueva
 
ahhh
no creo que quiera perder la recompensa
:P
bueno ahora si, ciao
 
10:12 AM
@walen pues distintas cosas: una ya la hiciste, que es comentarlo en la respuesta
otra es comentarlo a @Diego para que no le dé la recompensa
y la última es intentar que no llegue a los 2 puntos para que no se le entregue automáticamente la mitad del valor de la recompensa
@blonfu suena bien! Veo que es mía y que me precipité aceptando
desaceptada
me acabo de dar cuenta de que todo lo que publica esta usuaria es propaganda
0
Q: Best Spanish translation websites

Ella YoungWhat Spanish translation websites would you suggest? Some of my favorite are: Google translate, of course :) Spanishdict Spanish to English Free translation

 
@fedorqui propaganda de que?
ya veo. De un traductor
 
 
3 hours later…
1:13 PM
@fedorqui pero eso no se puede hacer, no? la recompensa es automatica si pasa de los dos puntos, no se puede anular
tomo nota, en cualquier caso
 
 
3 hours later…
4:17 PM
@fedorqui Yo también me he dado cuenta. De momento no he querido hacer nada, ya que puse la recompensa para atraer atención y recompensar el trabajo de investigación y publicación del post. Por eso no he querido ni votar negativo ni marcar como "not an answer"
Esperaba que la pregunta tuviese una respuesta mejor, pero ya estoy asumiendo que la recompensa se perderá, como la otra que tengo puesta.
 
4:28 PM
@fedorqui Sobre los posts de esta usuaria, sería una interesante discusión para meta abordar los límites del plagio. Esas respuestas no son "link only" porque incluyen contenido, pero nada es propio. Es un simple copia y pega.
El problema es que el 100% de sus aportaciones son así.
 
5:00 PM
Imaginaos que en SO borrasen todas las respuestas que sean copipega de un código encontrado en otra página.....
Yo creo que los edits que estás haciendo, @Diego, son lo correcto
Le dan más relevancia a la respuesta y citan la.fuente
Pues ya está
Será por respuestas nuestras que son poco más que la definición de la RAE....
Aun cuando este usuario digamos que está aprovechando la plataforma para ganar visitas a sus páginas (es un supuesto), a nosotros no nos daña
Y si las respuestas son correctas y valen, pues valen
Pero vaya, que no entraba yo a hablar de eso sino para dejaros este enlace
Que justo el otro día vi una pregunta sobre si se usaba Buen día! en España
 
@walen La globalización trae estas cosas, es inevitable. Antes los pueblos estaban más aislados y en cada uno surgían expresiones y palabras distintas. Ahora estamos conectados y se mezcla todo y el inglés influye mucho y arrastra a los demás
Y lo de Buen día no sé, igual es por zonas, yo no lo he oído
 
5:40 PM
@walen Cierto, o de otras webs, pero en este caso: 1- el plagio es total: los post no parafrasean, ni explican, ni añaden, ni tienen contenido propio, son claros y simples copia-pega. 2- Ocurre en el 100% de las respuestas de esta nueva usuaria (no es un caso aislado entre los 100+ posts de un usuario ya asentado que ha contribuido con otro contenido de calidad) 3- siempre enlaza al mismo sitio (que no es una fuente oficial como la RAE, si no una web particular)
 
 
1 hour later…
6:50 PM
@Diego, si en todo eso estoy de acuerdo
La cuestión (bajo mi punto de vista) es: las respuestas que da ¿están bien o están mal?
El de dónde saque la respuesta, a mí particularmente me da igual mientras sea correcta -- de hecho, tiene toda la pinta de que la web es suya, luego es probable que el contenido sea suyo también...
Como digo, bajo mi punto de vista
Yo con Spanish.SE ni saco dinero, ni tengo propiedad intelectual que proteger, ni nada
Lo único que busco es aprender y compartir conocimiento, mientras lo que se publique sea correcto me da igual que el usuario lo saque de un sitio o de otro, que lo enlace o que no
(y por supuesto divertirme y conocer gente con intereses comunes también :P)
 
Una cosa. ¿En Spanish Language solo se permite el juego de o se pueden proponer otros?
 
@blonfu pues el caso es que yo también digo "Buen día!" a veces
Pero sé que no es lo normal
@blonfu se pueden proponer otros, sí
En Meta primero, a ser posible, creo
 
@walen aquí es que lo normal es decir "aupa" y "hola". Tal vez" buenas" o "que hay"
Buenos días suena muy formal y entre conocidos se usa poco o nada
Entre desconocidos poco también
@walen uhmm, hay un hilo sobre eso, no lo había visto
3
Q: Juegos y otros en Spanish Language

Carlos AlejoEstaba yo pensando que, ya que tenemos un foro donde hacer preguntas y respuestas sobre el idioma español, y tal vez un poco por darle más juego al sitio y atraer más atención, ¿sería posible ampliar un poco el rango de preguntas para incluir juegos, adivinanzas y demás? La idea parte un poco de...

 

« first day (341 days earlier)      last day (2428 days later) »