@JosephWright it's a button on a Booking.com confirmation after sending a review, and I thought it should have been: (Have you) got tips on places you've been to?
@yo' There are a few nouns that behave that way in English, they can lose the preposition when they form relative clauses. Not all nouns can do it. E.g. I'm looking for a place to stay (at) vs. I'm looking for a hotel to stay at.
@skull Here it says 1–365 days. The next step, presumably, is permanent exclusion. So that seems like a mistake.
(Side note: Am I alone in thinking that links (such as the word “Here” in my previous comment) don't stand out very well? Maybe it's my aging eyes, but I can't tell it's a link without staring at it for a bit.
@yo' -- does make sense to me, but it's very informal. after seeing your next comment, i agree, but where you saw it was undoubtedly trying to save space, so they used "ad-speak".
@DavidCarlisle -- no, not literate americans. it's common "ad-speak" though, and we get used to it.
@PauloCereda -- freezing? why, around here, we see some people in shorts and t-shirts at that temperature, unless it's raining. (i, personally, wait a little longer to switch into short sleeves; about 20c.)
@AlanMunn -- wouldn't at all imply that you're not literate! (after all, you have supported a number of my arguments about language nuances.) and you are north american, unless i'm dreadfully mistaken. (i think us-ians are entirely too snobbish about their co-option of the term "american". i try not to make it a habit.)
@barbarabeeton As for the 'American' thing, language use is what it is, and since US-ians have taken the word, there's not much to be done about it. And I think it's less that Americans are snobbish about it but that other N. Americans don't particularly like being called American. At least in Canada, this goes back to the War of 1812. :)
@AlanMunn -- well, especially these days, i can't blame the other n. americans. it doesn't much appeal to me either. (i wasn't around in 1812, but it seems there were atrocities on both sides. really glad that most of the bad feeling is gone now -- but it sure feels weird to have to have a passport to visit canada. much nicer when we could just go to a tiny border crossing, check in, and get waved through with a friendly greeting.)
@barbarabeeton Yes, those days are long gone. Although sometimes those tiny border crossings were weird too. There was one US agent at a tiny crossing in Vermont that we used to use a lot who would approach cars with her gun drawn if it was after dark.
@JohnDorian Have you already played vim-adventures.com? It's a good start to get familiar with vim, then you'll also know what you want to configure :)
@JohnDorian Yes, but if you know the basic commands you'll know what type of behaviour you want to improve and then there are a ton of extensions to choose from.
@TeXnician Ah, OK. But I would need some explenations like you want to get LaTeX auto completion? Install extension XYZ. Or: You want that ;kjfs triggers command XYZ? Do this and that.
Hm. For --silent I would probably say unterdrückt die Befehlsausgabe. The verbose flag is a bit unclear, it is more verbose than if you don't use any flag?
@PauloCereda well it depends on how explicit you want to be. I would use silent=schweigsam, verbose = schwatzhaft. I don't really see a need for long explanations here.
@PauloCereda it is an info and it is short ;-) But the longer version is as suggested unterdrückt die Befehlsausgabe(n) / Gibt zusätzliche Statusinformationen aus
@PauloCereda Either Gibt zusätzliche Statusinformationen aus as suggested by @TeXnician or schwatzhaft. The first ist serious, the second more parrot/arara-like ;-)