« first day (81 days earlier)      last day (3324 days later) » 

00:13
23
Q: What is a 'superping'?

ᔕᖺᘎᕊI've seen the word 'superping' be used across SE meta sites. What does it mean? Is it just a synonym of the word 'ping' (ie. using @ followed by a user's name to give them a notification in their inbox).

01:09
Dime @PaulVargas
no se exatamente a que te refieres pero, puedes hacer un ping si el usuario a estado por la sala, y si no ha estado creo que solo los moderadores pueden hacerlo pero esto ultimo no estoy muy seguro si es eso a lo que te refieres @PaulVargas
 
13 hours later…
13:42
Hola a todos! Como estas?
 
1 hour later…
15:00
@DylanMeeus Hola que tal, yo bien aqui un rato
Hola angel, como andas?
15:53
@rnrneverdies que tal, jaja si no pones la @ no me entero jaja, no te preocupes a mi me pasa mucho
bien aqui un rato y tu?
@AngelAngel Soy bueno gracias :)
@AngelAngel ¡Oh! Al parecer, me confundí.
Creí que @Webserveis no había estado previamente por aquí. -- ¡Eh! ¿Qué hay, @Webserveis?
@PaulVargas a te refieres por eso, es que no sabia porque lo preguntabas, yo lo ya me poraqui pero le habia dejado un msn en un comentario, pero no hizo falta despues, pero no se si el estubo por el chat en algun momento Saludos
@DylanMeeus me alegro. Mejor que digas -> Estoy bien gracias
Soy bueno, podria usarse para decir que tu eres bueno en algo, por ejemplo: Soy bueno dibujando. Espero se entienda jaja. pero yo te entendi lo que querias decir. Saludos
16:22
P.D: espero no te lo tomes a mal como vi que te fuistes, recalcar que no era mi intencion. Saludos
Amigod, my Buenos días
Amigos, muy buenos dias***
Buenas @Chofoteddy
Buenas a todos, @AngelAngel, aún me cuesta moverme por las opciones de stackoverflow
Estoy en un punto de desición en mi vida, importante. Quiero entrar a la universidad 🎓, pues hasta ahora todo lo que sé, a pesar de haber leído teoría, es técnico.
Me gustaría contar con su appyo para determinar a que enfoxarme :)
Y me apoyaría mucho que quien desee formar parte me enviará un correo por pequeño que sea, diciendome lo que estudio, por que lo eligió, que le gusta de su carrera :)
Mi correo : [email protected] 😀
En verdad se los agradecería mucho :) vivo en México, y quiero la UNAM, también el Poli :P ambos me ofrecen lo qie busco (Ing. de Software)
16:51
@AngelAngel aquí nomas, todo bien.... viendo que pasa
17:02
que tal @Alan, como anda santa fe?
@Webserveis sin problema, nadie nace sabiendo jaja
holaa @rnrneverdies un calorr terrible jaja que tal alla?
17:25
@Alan uh mal ahi.. y aca esta pesado pero hace 28 grados
32° por aca
che y se esta inundando mucho por alla? en mendoza me quede atrapado unas horas en medio de la nada por que se largo una terrible tormenta que literalmente borro la ruta..
Aca si esta complicado con el agua, por atrás de la sede donde trabajo pasa un río y el agua ya está en el patio
dejo una capa de 15 cm de grava con piedras (algunas del tamaño de un televisor) sobre la ruta misma.
uh
ahora bajó el paraná y dio respiro pero se viene otra oleada para marzo y ahi no se como se pondra esto
17:29
el niño
si llueve se inunda la ciudad porque no desagota por los ríos desbordados
si esa zona es complicada
si. igual menos mal que se hicieron muchas obras, y se aguanta bastante el agua
desagotan la ciudad con bombas bastante rápido.
17:58
Hola.
@JuanM. Que bien que ya tenemos un concurso.
@JuanM ^^^^^
Por otro lado, todavía tenemos artículos de ayuda pendientes de traducir. Uno de ellos hasta tiene chincheta
¿Cuáles es el plan en relación a las traducciones de artículos de ayuda?
18:23
@Rubén le he pedido ayuda a nuestros miembros y algunos de los artículos están pendientes
te gustaría ayudarnos on algunos?
hola @JuanM queda mucho por hacer? yo me puedo ofrecer tal vez sea un poco lento pero quiero aportar en lo que pueda
@AngelAngel Ah gracias! Yo no sabía pero estoy aprendiendo :)
@JuanM estas ocupado?
18:45
@AngelAngel hola, no lo estoy
@Alan si, quedan unos, no se, 15 artículos yo creo
si quieres, te mando algunos a tu email para que los traduzcas
@Elenasys ¿como van las traducciones de los artículos?
dale
Mándame un correo por favor para tener tu direcció[email protected]
@JuanM enviado
@JuanM Claro que me gustaría ayudar, pero antes de comproterme con alguno en particular me gustaría saber la dinámica a seguir ahora que estamos en la beta pública. ¿Es/sería la misma o hay algún cambio?
otra cosa, a saber es cuáles artículos están pendientes de ser asignados y si hay un plazo acordado para los que ya han sido asignados.
19:03
podríamos dividirnos los que quedan.
19:16
@JuanM sabes algo sobre lo que hablamos del filtro de busqueda?
19:28
Un momento muchachos....me acaba de entrar una llamada
20:02
ok, disculpen la interrupción
@Ruben ¿me puedes explicar un poco sobre lo de la dinámica a la cual the refieres?
@Alan voy a revisar mi correo...
@AngelAngel si, me acuerdo de lo del search...
@Alan te acabo de respondr
 
1 hour later…
21:21
@JuanM 1. Crear lista de artículos a traducir. 2. Voluntarios indican que artículo traducirán. 3. Actualizar estatus de traducción. 4. Enviar traducción en .txt / markdown vía correo electrónico a JuanM 5. Juan invita una carne asada y cervezas.
El 5 es propuesta para el 2016 ;)
me gusta el #5....bien pensado
no, para los artículos restantes es mejor que les mande los originales marcados con Markdown y así es mas fácil que los traduzcan y editen con el formato correcto
@Rubén ^^^
@JuanM OK
por cierto @Rubén que conferencias hay para este año en Monterrey?
@JuanM Buena pregunta. No he revisado aún el calendario de conferencias de IT.
si quieres que te mande unos, házmelo saber pronto para que te prepare en envio
21:25
@JuanM Vamos de uno a la vez.
ok, si vez una que seria buena para la comunidad, pásame la info para ver si puedo ir
ok, te mando un artículo en un rato
@JuanM De acuerdo. Quedo al pendiente.
22:05
@Rubén te lo acabo de mandar - gracias!
@JuanM Gracias :) (confirmo de recibido).
 
1 hour later…
23:10
Hola @JuanM si quieres puedo seguir traduciendo mas artículos también
23:30
@CarlosMuñoz te lo agradecería
Mañana te mando otros ¿sí?
Claro, mándame nomás :D

« first day (81 days earlier)      last day (3324 days later) »