« first day (210 days earlier)      last day (3290 days later) » 

10:33
no japanese.SE têm algumas funcionalidades interessantes
uma delas é "pitch notation":
http://meta.japanese.stackexchange.com/questions/403/what-notation-should-we-use-for-showing-the-pitch-accent-of-words
2
10:46
0
Q: Basic translation tags

ANevesIn japanese.SE they have basic translation tags. I think this would be a valuable tool for us. Visual example (Sexy freehand circles!) How they work From http://meta.japanese.stackexchange.com/a/1501: Basic translation tags You can add # Japanese/# 日本語/# 和訳 and # English/# 英語/...

0
Q: Do we want to use a special font for IPA notation?

ANevesIn Japanese.SE they found an issue with the rendering of some IPA. To solve this, they now have a special use where they surroudn IPA with double brackets or double slashes, and that text is then shown (in single brackets or slashes) in a different font, one more appropriate for rendering IPA. ...

 
3 hours later…
13:47
1
Q: Sobre a palavra Líquido

EarendulPor que a palavra "Líquido" é usada tanto como algo livre de descontos ou tributos, como para designar algo que flui ou escorre? Exemplo: O suco é um líquido gostoso! Seu salário líquido será de $ 1000.


« first day (210 days earlier)      last day (3290 days later) »