« first day (72 days earlier)      last day (3428 days later) » 

09:04
@ANeves Estou aqui.
Eu digo "imbejo" e "deseijo".
09:21
hmm
e vejo="bejo"?
09:36
@ANeves Não, "beijo"
Jorge, eu acho que digo "imbeijo". A cena rima, para mim.
Não consigo imaginar dizer "imbejo" e não dizer também "dsejo", leio o ditongo sempre igual.
Mas o @Artefacto e o @Jacinto acham que rima... faz 3, por isso acho que sou eu que não estou a ver as cenas bem.
09:50
@ANeves Rima Tejo com imbejo, mas não rima com deseijo e corteijo.
@Jacinto não me precipitei. Mas compreendo que possa parecer que é enganar quando se usa "à socapa".
Cortejo é um bom exemplo.
10:10
@ANeves Ui! O ANeves é um mestre duro. Eu acho que à socapa não serve ali. Acho que tem sempre algum significado de enganar.
Mais que não seja, porque se acha que se alguém vir, nos vai tentar impedir, ou denunciar, ou cosa assim
@Jacinto Apaguei por isso mesmo. Pensei só no significado que estou habituado a usar...
Então tu usas à socapa de forma muito livre
@Jacinto Sim, isso ou retiro a negatividade toda quando digo à socapa. Não sei bem, sei que me induziu em erro.
No sentido da pergunta, é feito escondido para não incomodar o utilizador com coisas que não lhe interessam
não há crise
podias emendado a resposta, pensado noutra coisa
@Jacinto Se me lembrar de outra coisa edito a resposta. Assim como está não vale a pena.
10:15
tens razão
@Jacinto "o certo é o certo, o errado é o errado". :p
Gosto dessa ideia do "escondido para não incomodar o utilizador". É um bom ângulo para explorar.
@ANeves mas há maneiras e maneiras de conduzir o pecador à retidão
Com vergastadas no lombo, é a melhor! ;)
lol
Tou a ver que aí no fosso falar Tejo não rima com invejo?
3 tugas acham que sim, eu ainda acho que não.
10:19
isso não tem a ver com achar. Dito por mim, rima, dito por ti não rima
o teu invejo rima com beijo?
Rima mal, por causa do b/v.
Aliás, rima mal também por causa do e/ei.
Tenho um pouco de pronúncia, mas não muimta carago.
É uma rima perfeita no teu caso: basta o eijo ser igual
A rima só conta a partir da vogal tónica
Ai sim? Que curioso...
Bom, a vogal tónica não rima para mim, por isso não é uma rima perfeita.
Eu sou daquele que acham que toda a gente tem sotaque
não tinha visto o e/ei
ent
então o teu invejo rima com quê?
com ejo
10:24
então e Tejo?
Tejo, poejo, desejo, sei lá. Não consigo ouvir diferente.
o e de Tejo, aqui em baixo é aberto: é
exato
Já alguma vez pensastes, tu e o @Jorge, porque é que alguém está a gastar dinheiro a manter este site?
@Jacinto aqui diz-se "téjo" e "invéjo"
10:27
com eu
como eu
Como assim @Jacinto?
Isto custo dinheiro.
os servidores, os programadores
Jacinto, é pela public... ah, espera.
Há um adágio da internet assim: "se não pagas pelo produto, o produto és tu".
Se eu fosse cantor também tomaria a ousadia de inventar, criar novas palavras. Sorte têm eles, pois eu ainda não me posso dar ao luxo de "morrer alguém."
põe a frase anterior no google e vê o terceiro resultado
tou a ver que sim
@Jacinto é uma cópia dos dados do StackExchange. Se eles ligarem para o original, é absolutamente legal. :)
(Eu não vejo a ligação.)
10:31
Eu acho que deve ser a mesma organização
Eu acho que não; é tão absolutamente foleiro, o site-cópia!
Isso é possível tecnicamente? Reproduzir um site todo?
Sim, é relativamente simples minar os dados.
Podemos avisar o SE
Mantê-los actualizados, são outros 500...
Podemos. Força! meta.SE
10:34
pois, eles têm tudo
eu achei que fosse a mesma organização. a maneira de usar o que fazemos para atrair anúncios, e assim custearem-se
Eu acho que o StackExchange até disponibiliza os dados... mas não tenho a certeza. O @tchrist é capaz de saber.
disponibiliza a quêm?
Are you trying to understand what pays for the Stack Exchange network?
A toooooda a gente.
A internet 2.0 é colaborativa, mêrmão.
Data dump:
http://meta.stackexchange.com/questions/198915/is-there-a-direct-download-link-with-a-raw-data-dump-of-stack-overflow-not-a-t
@tchrist yes
Mostly Careers.
10:36
what about the other site?
They're "gravy". :)
What, the Jobs thing? Seriously?!?
But yes, advertising revenues.
gravy?
@ANeves I know! I was astounded myself.
@Jacinto It's an idiom meaning a little something extra that's nice to have and rich and tasty.
There's an MSE post about this, I believe.
191
Q: What is Stack Overflow's business model?

George StockerI once answered a question that asked how Stack Overflow makes money, but that was before the time of VC. Now, Stack Overflow has cash, and they have an ever-growing list of employees, but where's the business model? The Experts-Exchange team took the time to answer its own Q&A about its site (...

If you look for it hard enough, you can also find some data on this-or-that-million dollars provided by angel investors.
There might be a blog post.
10:40
what's the Jobs thing?
@Jacinto Mas diz lá 2012
But yes, sites that are not Stack Overflow either proper ou em português etc sometimes feel a bit "existentially" nervous.
O que é que diz 2012?
@Jacinto StackOverflow Careers. Go to SO and in the menu item that lets you pick Meta or Chat, there should be a link for Careers there.
I have never participated, personally.
I... I'm beyond myself. Fucking hell, how I love StackExchange more and more with each new detail I discover!
10:42
@Jacinto aquele site é muito podre para ser deles.
I have some shame that I know very little about Careers.
Let me see if I can find the blog posting that I'm thinking of.
@Jacinto Probably the original MSE post I cited up there?
Nor sure we're talking about the same thing. Have tou, @tchrist ever seen this:
@Jacinto Enganei-me.
Será outro scraper?
It hasn't loaded yet.
É outro scraper.
10:46
scraper, as scanvenger?
Frankly, yes.
Its DNS does not resolve for me.
Meaning, that that computer domain name does not seem to have a numeric internet address associated with it right now. I blame caching. :)
NXDOMAIN
Non-existent domain. Maybe.
Se eu fosse cantor também tomaria a ousadia de inventar, criar novas palavras. Sorte têm eles, pois eu ainda não me posso dar ao luxo de "morrer alguém."
There do exist ways that the content from SE can be validly re-used.
google that, and look at the thir result
Right, I understood what you were implying. :)
10:50
I mean, to find the site. You said it wouldn't load
Google finds it, but not my DNS resolver.
@tchrist Não é mesmo do SO
@JorgeB. Em que sentido não é o mesmo?
O meu alemão não é muito extenso. :)
It is possible with the portuguese.helptousers.com site that they were doing invalid real-time scraping and that the SE operations people have shut them down. I don't know that this is what has occurred in this instance, but the same thing has occurred in others.
But that should only have blocked the content, not the DNS.
2
Q: Connotation of gender of pet names/diminutives in Portuguese

Some_GuyJust as a preface, I understand this is a quite subjective question, but the subjective parts of language are the parts that it is most difficult for a non native speaker to understand... As a speaker of a language without gender (English), I find it difficult understand how the gender of a word...

Normal Human fetched that for me, since I for whatever reason was unable to.
It appears to be an invalid use, as proper attribution is not provided.
225
Q: A site (or scraper) is copying content from Stack Exchange. What do I do?

PopsSince day one of Stack Overflow, all content posted on Stack Exchange sites by their users (i.e. you wonderful people) has been provided to the whole universe under the CC-BY-SA license. For my fellow non-lawyers, that license basically means: Anyone can use any Stack Exchange posts at any time...

> How do I go about reporting these sites?

Please contact us directly using the on-site form. Select the "Stack Exchange content is being reproduced without attribution" option from the drop-down, and provide as much information as possible. Even if you are reporting an entire site that is scraping many questions, please provide an example of a question on their site and the corresponding question on our site, as well as any Google search terms you used that led you to finding this site. Any other information you might have can be included in the free-form text box.
@Jacinto Would you like to report what you found, or shall I?
11:03
@tchrist Não, não é scraper. É mesmo da SO.
@tchrist You go ahead. You know better how to put it
@JorgeB. ?
@tchrist never mind! :P
Falas do sitio em alemán de Careers, ou do portuguese.helptousers.com?
*alemão
11:08
Duh. :(
Serves me right.
You don't say "Como queiras" to mean "as you please", do you?
Nãaaao! Prefiro que escrevas português (but I really don't mind English, at all). Corrigi porque achei que preferias.
@tchrist o alemão
We do. But it can sound passive agressive.
I suggest "como prefiras".
Diria "como quieras" en castelhano, mas acho que não e dito assim em português.
@ANeves Heh.
Não quis dizer que o sitio alemão fosse um scraper, mas sim que apenas existia um sitio oficial de Careers na tradução.
Scraper reported submitted.
While you guys are here, I have a question: do the Brazilians tend to use subject pronouns more often than you guys do, or am I just imagining things?
@tchrist An example please
11:22
Sure, let me find such.
3
Q: Quando um verbo é classificado como transitivo direto ou indireto?

emanuelsnQuando um verbo é classificado como verbo transitivo direto ou indireto? E quando ele é classificado como direto e indireto?

Why did he repeat ele?
Parece-me sobrar — pois, ou pelo menos não ser completamente necessário aqui. Não fica claro?
This may not be a Brazilian; I don't know:
8
Q: Juntar ou ajuntar?

woliveirajrQual o termo correto: juntar ou ajuntar? Parece que o termo "ajuntar" só é utilizado na língua falada, e é cada vez mais utilizado. Mas ele é correto ?

Again with the ele that always seems to stick out at me oddly.
11:38
É verdade, os brasileiros usam isso muito mais que os portugueses
Ahah!
Obrigado.
Nunca ocorre-me a usar o ele assim.
12:19
Em Portugal tenderíamos a usar uma alternativa. Simplesmente "quando é classificado..." e "Mas é correto" ou "Mas isso é correto"
That sounds good/normal/expected to me.
12:55
But it is grammatical. But I'm often reluctant to use ele to refer to an inanimate object.
13:06
Is that not a bad habit from English?
What other word do you use, instead?
 
10 hours later…
23:00
0
Q: Does "rapariga have a pejorative connotation in ptPT?

CentaurusIn ptBR, "rapariga" is primarily used as a synonym for "concubina", "amante" or "meretriz" (Aurélio) and I often heard it when I was a child, during the 1960s. Nowadays it is certainly outdated and few people use it. Then again, when I visit Portugal I hear it and there seems to have no pejorativ...


« first day (72 days earlier)      last day (3428 days later) »