The song is about a guy who is looking for his Marusya (Maria in English) everywhere.
For some reason he went to a far-away village, to some old couple. They don't have Marusya, only a pockmarked daughter. THey give him food, but he is constantly on the look out for Marusya (the constant refrain).
An odd song.
In the end, he flees from that house in the night. (0:
Folk songs are sometimes uber-weird but this song is still funny.
The protagonist is a kind of simpleton.
Or tries to present as a simpleton.
YouTube offers me Kouroush Yaghmei as "similar songs". It remembered that I liked the Payeez song. (0:
@SpringLearner No problem. I'm fairly new here as well. They're quite relaxed about most things here. The main leaders I've seen in this chat room are @snailplane (moderator) and @DamkerngT. (room owner). Because many of the participants are English learners, make sure that if you crack a joke, add a smilie :) on the same line or the one following it. Ask whatever question you like about English, and practice having conversations. Have fun!
> Last thing I remember, I was > Running for the door > I had to find the passage back > To the place I was before > "Relax, " said the night man, > "We are programmed to receive. > You can check-out any time you like, > But you can never leave! "
The second sentence would never be composed by a native English speaker. It is meaningless unless that or which is inserted before resulted. Please tell us why you think you could use resulted here? — P. E. Dant4 hours ago
Anonymous
10:24
Because bare relatives are ungrammatical with a gap in subject position.
Full Metal Panic? Fumoffu (フルメタル・パニック? ふもっふ, Furumetaru Panikku? Fumoffu) is a companion series to the anime series Full Metal Panic! by Kyoto Animation, and takes place between the first season and The Second Raid.
Markedly different in tone to the first series, Fumoffu emphasizes the high school romantic comedy aspects of Full Metal Panic! with often crude humor and focuses on the romantic tension between Sousuke Sagara and Kaname Chidori. It frequently parodies itself and anime stereotypes. None of the mecha combat or political intrigue, which characterized much of the original Full Metal Panic...
Word of the day: screen failure (a patient who failed to pass screening tests during a clinical trial) -- "A clinical trial term of art for a potential subject/patient who did not meet one or more criteria at screening that was required for participation in the study."
@CowperKettle If it's the immune response to the introduced vaccine (or to whatever the treatment did), then it's only natural for it to occur after the treatment. It would be odd to have the response happen before treatment. If it happened during treatment, I'm not sure that it should be called a response.
> My dad said, get yourself a wife son Stop going to the neighboring girls Stop your philandering!"
> I replied "I'm a good Cossack!" "I'm never filandering!" It's only when I see a girl, I spend a night in that house, And if the girl is young, I spend two nights"
(0:
He goes on to sing
> Until I married I never worried Never cared about utensils, spoons and stuff And about prams
> Now that I'm married, I'm constantly a-worry About utensils and stuff, and about prams for the kids
> When I come into my khata (house), One kid says "daddy!", other says "daddy" The third just babbles, and my wife says "Stop idling, take your hat and be on your way!
A common metaphor for this is to say you've been "thrown in the deep end", referring to the (supposed) practice of teaching someone to swim by throwing them into a swimming pool at the deep end, where they'll drown if they don't figure out on their own how to swim.
Nice
I should add this into Anki somehow, but I can't recall a similar expression in Russian
Ah, recalled one'
Somewhy I recalled the English idiom "at the coalface"
@CowperKettle It's somewhat like in a battle (when we still used swords), a person who got wounded by a sword may not die yet, but they wouldn't be sure what would happen next, would they survive and such, so the best move is probably to keep fighting, and face their fate the next sword (and the next and the next, until they either survive or die).
@CowperKettle I don't say it's bad, I liked it. But ending part was.. Anticlimactic for me. Also, I like Edge of Tomorrow more, and Minority Report even more
Is there "Tom Cruise sci-fi movies" genre on IMDB already? :)
> Ah, the last time we saw you you looked so much older > Your famous blue raincoat was torn at the shoulder > You'd been to the station to meet every train > And you came home without Lili Marlene
@V.V. I just read your answer to the absolute infinito (ell.stackexchange.com/a/102999/3281). I don't know if your interpretation is correct. I understand it differently, but then again, I could be wrong.
@V.V. I agree with @DamkerngT. on this one. Have a look at this page and do a text search for "finito". The definition is "the absolute end"; ultimate or ideal. The context of the quote also demonstrates this, especially the sentence in the book before the part quoted by the OP, as well as the part just after the quoted portion. Feel free to use the contents of this message and the link etc to modify your answer.
(@V.V.) ... There's a sort of double-inversion of opinion. Holly mentions Jose's character flaws, but then says things to indicate that she absolutely adores Jose (the part about giving up smoking is telling). The second 'inversion' (not a technical term) is saying that even though she adores Jose, he's not the "absolute finito", or ideal man in her opinon. If we look sequentially, he's her "first non-rat romance" BUT not "absolute infinito" (because of flaws), BUT she does "love Jose".
Finito in this sentence corresponds to Italian uomo finito possessing a negative connotation. Finished here means good-for-nothing or hopeless.
He is not my idea of the absolute finito.= I don't think he is hopeless /that bad, because he has some positive features of character and he does som...
@V.V. I just read your answer to the absolute infinito (http://ell.stackexchange.com/a/102999/3281). I don't know if your interpretation is correct. I understand it differently, but then again, I could be wrong.
@V.V. I agree with @DamkerngT. on this one. Have a look at this page and do a text search for "finito". The definition is "the absolute end"; ultimate or ideal. The context of the quote also demonstrates this, especially the sentence in the book before the part quoted by the OP, as well as the part just after the quoted portion. Feel free to use the contents of this message and the link etc to modify your answer.
(@V.V.) ... There's a sort of double-inversion of opinion. Holly mentions Jose's character flaws, but then says things to indicate that she absolutely adores Jose (the part about giving up smoking is telling). The second 'inversion' (not a technical term) is saying that even though she adores Jose, he's not the "absolute finito", or ideal man in her opinon. If we look sequentially, he's her "first non-rat romance" BUT not "absolute infinito" (because of flaws), BUT she does "love Jose".
Off-topic: Wow, I just saw someone fail his job interview because he said 'I think'! "The bottom line is, do you want this job?" "Yes, I think I want it." -- And that was it. It was clear in the faces of all interviewers that he wouldn't get the job.
@DamkerngT. I use it a lot. But sometimes, it carries with it a sense of hesitation. When asked whether someone wants something that is considered to be really good (TM), if they still need time to consider, it's a clue that either they don't really want it, or they have academic leanings.
I once replied to Tell us about a mistake you made . . . ? job interview question by recounting how a joke I tried to tell was interpreted as an ethnic slur and hurt someone's feelings. I knew I lost the job halfway through my answer. I was just like 23 or so. Not savvy.
@DamkerngT. I just checked. She deleted her answer. Someone else has posted something along the lines you mentioned. Feel free to use my notes for your own answer, if you like. I held back from posting an answer so that V.V. could simply edit hers, but for me to post one there now would just make it look like a me, too. Your comment predates the new answer, so if you're interested, go for it.
I said, "Some people might say .. something something about the guest and watermelon." My friends all knew I was making fun of racists. But the Black woman had never met me before, and it embarrassed her. It was a horrible feeling for both of us.
@JimReynolds You are almost right except Turkey, Arabic, Kurdi and Balochi which are spoken in some other neighbor countries. We have different ethnicities with different cultures and languages, I can also mention the Armenian language.
@DamkerngT. ... and then build on it, Yoda style: "there is no try" - "I won't be very late". And finally, refine it to something that has a target, e.g. "I'll be there by 10pm". But it will depend on @V.V.'s specific situations.
> Oh, hey I wasn't listening I was watching Syria blinded by the sunshine strip And you, you were in the kitchen Oh, your mariner's mouth The wounded with the wounder's whip
It's a heavy-lift vessel, carrying four identical structures as cargo.
It's very likely they are jacket foundations for offshore wind turbines. The excellent 4C Offshore has a database of such vessels used on offshore wind farms. It also has a list of all offshore windfarms under construction by...
What is the meaning of "jacket" in "jacket foundation"?