I was thinking about the similarities between a character I was making and one from the Mistborn series by Brandon Sanderson, when the idea to make a magic item that replicated the effects of one of the powers in that series, Gold Feruchemy, which allows the user to store their health in pieces o...
I was going to ask here about whether a homebrew magic item my DM gave me is as OP as it seems, then I wondered if it would be more appropriate for mainsite... but it feels like it'd be opinion-based to ask if a thing is "OP" when I don't know what to compare it against
(it was nerfed a bit after I talked to the DM about it :P)
My question is simple:
Can an item(clothes, rings, anything really) be enchanted to change the form of the clothes a person is wearing into other clothes of their decision?
I'm new to D&D and want to play a changeling, maybe not this campaign but sometime in the future. The changelings sound awes...
> We also figured outâthe hard wayâthat the ancients probably cut each layer of linen to the proper shape before gluing them together. For our first linothorax, we glued together 15 layers of linen to form a one centimeter-thick slab, and then tried to cut out the required shape. Large shears were defeated; bolt cutters failed. The only way we were ultimately able to cut the laminated linen slab was with an electric saw equipped with a blade for cutting metal. At least this confirmed our suspicion that linen armor would have been extremely tough.
> When you wear it for a couple hours, your own body heat softens the glue a bit and makes it conform to your body shape, so it is much more comfortable to wear than rigid types of armor. Our reconstructions weighed about 10 poundsâabout one third the weight of bronze armor that would provide the same degree of protection.
TECHNOLOGY.
Linen, rabbit-skin glue, and beeswax, for lightweight comfortable armor with a penetration resistance on par with bronze armor? I love.
@HotRPGQuestions Okay, so I attempted to answer this question with "this homebrew item is not a rare quality, but it feels appropriately powerful for a higher power tier", but apparenly that's not a correct answer? Isn't the entire point of power tiers that if your item is too powerful for a low tier, that it might be balanced for a higher tier?
Or am I fundamentally misunderstanding how item quality works in D&D 5e?
Like, isn't part of the "this item is legendary or artifact quality" that it's REALLY powerful and might change the course of campaigns?
@Nzall the DMG will tell you that item rarity is an indicator of how relatively powerful an item is, but in practice it is generally agreed that rarity is extremely poorly correlated with how useful items are
Is it possible to look badass on a Broom of Flying? Or will you always just be a halloween-town reject?
Asking because I'm a Macho Elf Double-weapon user in one of the games I'm in, and I need a replacement for my Boots of Flying since I needed to attune something better.
Okay, so as a result of a few things, I'm an Eladrin Celestial Warlock with floral pink hair. My patron is the Sun (Light Side). No one else wanted the Robe of the Archmagi, so I got it (Jedi Robe). Though some interesting turn of fate, I was also the only one who could make use of the Belt of the Fire Giant, so I went from a Dex attacker to a Str attacker and have 25 STR. And I now have what amounts to a double-ended Sunblade (Light Saber).
And now I'm surfing on a broom like the Green Goblin.
Also, the Sun is evil and wants to consume the planet (eventually), so I'm also evil. The Paladin has suspicions, but my being able to use Sacred Flame has him at least convinced I'm a Cleric.
I have the equivalent of a +4 weapon across all my gear and my spell casting is +12 ATK/DC 20.
Aside from what's in the written campaign, there's a lot going on in our play through. We just vanquished the high priestess of Aruvendar which was the mother of our party's face. We've somehow caught the attention of a parallel universe version of our party and an oncoming confrontation with them is inevitable. And the wizard's familiar became a magical beast outfitted with Demon Armor and a Cursed Vampiric Dagger that is slowly becoming its own political power within Waterdeep.
We also revived Xanathar after killing them and now they're a hot Tiefling woman with a blank slate yet all the political knowledge needed to rise to power as an unstoppable upstart.
Like, imagine playing Rise of Tiamat and the thing you consider a bigger threat to the realm is a commoner you slighted back during Level 1 and not the principle BBEG of the underlying storyline.
If you look at the list of Standard Languages, you'll see that most of them use Dwarvish as their script:
Common: Common
Dwarvish: Dwarvish
Elvish: Elvish
Giant: Dwarvish
Gnomish: Dwarvish
Goblin: Dwarvish
Halfling: Common
Orc: Dwarvish
(While that's 5e, I found a similar chart for 3e.)
The Fo...
Started playing with D&D Beyond character builder and a) made a character outside of the stackizen campaign which lacked stuff, and b) realised I didn't have much idea of the fine details of the character I had in mind
> Bugbears, goblins, hobgoblins, and orcs rarely use written words, but those that do use Dwarven runes, as they are too lazy to develop their own and recognize the value of a widespread language.
@HotRPGQuestions Dwarvish script is like the written language equivalent of Chinese. There are so many spoken "dialects" of Chinese that are, in truth, functionally completely different languages but they're all grouped under "Chinese" because "linguistics".
My dad speaks a "dialect" native to his hometown and whenever we go to visit family there, I have no idea what they're saying. And yet that's considered a Chinese "dialect" and not its own language.
I mean, part of that is likely due to the official position of the Chinese government...
I find it slightly funny that Japanese has basically the opposite situation from Dwarvish. The spoken language is pretty much the same across the islands, not counting local idioms or slang, but it has no less than three separate alphabets.
Four, if you count them incorporating the roman alphabet occasionally
@Yuuki Because politics. Linguists seem be less inclined to consider them a single language than politicians are.
@RevenantBacon They're not separate, at least two can be used within the same word together.
They're certainly used all within the same sentence.
That's aside from the distinction between alphabets, syllabaries, and ideographics/pictographic/whatever-is-the-currently-mainstream-way of referring to Kanji.
@MikeQ I mean, that's basically the argument. Why are the varieties of Chinese considered dialects when a lot of them are as mutually intelligible as the Romance languages, if not less so?
@vicky_molokh-unsilenceMonica Kanji, Hiragana, and Katakana are certainly separate alphabets. I'll grant that Hiragana and Katakana are interchangeable, as they are both sets of symbols for the same word parts, but that doesn't make them not separate alphabets. And being used in the same sentence doesn't really equate to much, as i could start using the Russian alphabet in this same sentence (I can't because I don't know it, but that's apersonal failing)
@RevenantBacon They're distinct, but they're not separate in the same way as, say, Arabic, Cyrillic and Latin are in use by Belarusians. E.g. you can find a Belarusian sentence written in a Cyrillic alphabet, or one in a Latin one, or if you search hard enough, in Arabic. But you don't see them [Belarusian alphabets] used in the same sentence side by side the way you see Japanese systems used side by side.
@MikeQ You're not really wrong. Spanish, French, Portugese, Italian, Roman, and one other that I always forget, are all derived chiefly from Latin, and in fact share many incredibly similar words as a result
@vicky_molokh-unsilenceMonica I mean, according to the course i took on Japanese, they are separate alphabets. Now, I may have been taught incorrect information, but that was the way it was presented to me, and that's my understanding of it.
They certainly aren't the same like upper-case and lower-case roman characters.
Tangential fun fact, my mom used to be able to read Japanese newspapers when she was younger despite not knowing a lick of Japanese because the newspapers used to use kanji almost exclusively.
Hiragana has become more and more prevalent, likely due to politics, and so she's lost that capability.
@Yuuki Do their glyph arrangements mean the dame thing? I keep getting shot down trying to assert that England doesn't speak English. Something about being able to communicate effectively in writing. Like they can read, "center of the blue button" and totally know what is being communicated.... despite refusing to follow the directions.
Written Chinese is so different from other written languages that I'm familiar with such that the comparison seems... wrong.
Like written English is alphabetic while written Chinese is... not.
The spoken and written forms of English are intertwined, such that you can almost derive one from the other (of course with lots and lots of hiccups because English is a monstrous language). I mean, spelling bees are proof for how the two are connected.
Written Chinese, on the other hand, is completely divorced from its spoken counterpart(s). A written Chinese character gives you absolutely no clue on how to pronounce it. It's rote memorization.
Probably why so many different mutually unintelligible spoken languages can agree to use a single written language.
@RevenantBacon Maybe we have a different understanding what 'separate' means in this context. Because from what I've been taught, they can certainly be used together in ways that multiple alphabets of certain European languages are not used together. For example, "èŁćșă«ăŻäș矜ćșă«ăŻäș矜é¶ăăăă" is a legit sentence which uses them together.
They are certainly distinct systems, but ones that need not be segregated (made separate) the way European languages usually segregate their alphabets.
@Yuuki Everyone in D&D speaks Common due to the historical expansion of the Commoner Empire, who had dominated the planes with their armies of chicken bombs and peasant rail guns
@Yuuki I would assert that's pretty true for a lot of English. Back to the brits... "hours' and "herbs" and adding R sounds into words that have no freakin' R's
@ThomasMarkov I feel like that's very apropos. What is the difference between a comment and answer? What ontological superclass do they both belong to such that we could write an aristotelian definition of each? /S
@Yuuki I think that's the difference between dialect and language. If they can write to each other, same language.
Even if you know in their head they're adding an R sound to the end of "idea" and totally messing up how it's supposed to rhyme.
Dutch is definitely the easiest neighboring language to understand in written form for a German speaker because it has a lot of cognates, i.e. words that are just "the same" apart from minor differences, but if a sentence doesn't contain a lot of these cognates you're out of luck
And there are definitely regiolects in the border regions that are somewhere between High German and Standard Dutch
The Monster Manual contains guidance for Player Characters as Lycanthropes (p. 207) or Vampires (p. 295).
Is there general guidance on how to handle player characters (semi)permanently transforming into another creature where they could retain their class levels and statistics but also take on ch...
@GcL There's a saying in China that in Fujian, a province with a lot of spoken dialects/languages, you can drive five miles to find a new culture and drive ten miles to learn a new language.
@vicky_molokh-unsilenceMonica Yes, I think this is probably the breakdown point. They are all distinct alphabets from each other. They each have a specific set of characters, and while all of them can be considered "Japanese", they can be used interchangeably, this does not stop them from being separate alphabets
@RevenantBacon Just in case I conveyed the wrong idea, I would like to clarify that I wasn't trying to make a point about interchangeability, but rather about the fact that they get used side by side (together) for different purposes in a single text.
@Yuuki I suspect this this is one of the main factors that has led to English being the dominant trade language across the world. Speaking it and reading it go hand in hand. The letter "v" makes this particular sound, every time, the letter "c" makes this other, distinct, particular sound every time (except when it doesn't, because reasons).
Granted, it's probably minor in comparison to the fact that a large portion of the world was also ahem "colonized" by the English in their quest for spices.
I was just going to say the same as Vicky. English pronunciation is unusually de-coupled from other languages using an alphabetic script
@RevenantBacon Yeah but it kinda... doesn't help with the point of "why English is dominant" does it?
Of course there's a reason, significant or trivial, to everything, but that doesn't really change what things actually are and English is... well. Not easy in terms of connecting written and spoken forms, compared to other European languages.
Anyways, what I was going to say (before being sidetracked) was: It breaks down like this: Kanji are generally single symbols that represent what would be a full words or concept in English, while Katakana and Hiragana are both syllabaries of Kanj, with Hiragana being a more simplified version of katakana.
@RevenantBacon I was with you until "while Katakana and Hiragana are both syllabaries of Kanj, with Hiragana being a more simplified version of katakana". Are you sure?
An oft-neglected point in favor of non-alphabetic scripts, especially those of Chinese (due to the historical Chinese empires controlling vast breadths of linguistically diverse populations) is that the symbol not being tied to the pronunciation can actually help the same message be understandable between peoples who might not even understand each others' spoken language
I call it a consonant, but technically, it can be either a consonant, or a vowel depenging on the word. It's like the English "A, E, I, O, U, and sometimes Y"
Which I think is actually a pretty good comparison now that I've had that thought
In Finnish, "ng" and "nk" are pretty much the only major exception to words [that aren't foreign loans] having a pronunciation where each letter doesn't map to a particular sound. (I think linguists say there are more cases but they're generally not noticeable except by very careful listening and are easily lost under the much more powerful layers of obfuscation like dialects)
@RevenantBacon Hmm. Point. Anyway, as you can hear here, the n in Za.n.ko.ku is a whole syllable, thus bearing a vowelly quality, that was what I was trying to convey.
Syllabulary (for katakana and hiragana) and... logograph? I think for kanji
Then there's also abjad which is like alphabet but consonant only. Some linguists consider them to be a subfamily of alphabets, some consider them to be a category of their own
@RevenantBacon Sometimes they don't â probably the best-known case is the Tetragrammaton, which is the name of God given in the Judaist Bible / Old Testament
@RevenantBacon Their stems tend to be 3-consonant(ish), and each stem being associated with a specific meaning. Vowels will vary more depending what part of the sentence the word is and other additional factors.
If a language's alphabet has an alternate form where each letter is written differently (such as cursive english), is that a different alphabet? Or a different font?
or I mean, each group knows which pronunciation of YHWH they want to use, but the point I'm making is that the fact that the vowels need to be supplied by the reader makes way for the controversy between groups on how it's pronounced
well, it occasionally does. A rather minor example, but this is one of the reasons why Muhammad has so many different spellings in Latin alphabets... we insist that there is a single form that captures the pronunciation perfectly, but what if there's no single correct pronunciation?
(i.e., even if you don't know the vowel pronunciation, you can still translate the word, or at least get a good-enough translation if you recognize the basic consonants.)
But yeah, differences in alphabet have created a lot of issues, little or small â or rather, the lack of support for non-English use cases, due to English being a very central language in science and tech. It amuses me how eg. sports contests of 2020 still can't type the names of our athletes correctly on screen
Eg. I'd say the modern Roman typeface and fraktur are both representations of the Latin alphabet
but knowing one doesn't let one read the other (yes, with some caveats it does â context and the few letters that look similar enough will eventually get you up to speed at least when moving from modern typefaces to fraktur, I assume it works similarly the other way around)
Font, Typeface, and Script are all basically synonymous, and I think only differ in use cases, rather than actual substance
i.e. font is generally only used in regards to computers, typeface is generally used in computers and print, and script is mostly used for hand-written characters, but they all basically mean the same thing, aka letters with different flourishes for minor appearance changes
@RevenantBacon Generally, yes, though I'm rankled a bit by "only differ in use cases" since the difference between any two words is "only" use cases :)
Should this question be closed? It appears to ask about a class feature that doesnt exist but is pretty obviously referring to the barbarian's reckless attack.
Why does that reasoning apply here, but is invalid when it's the game system that isn't named?
Is it only because we have a policy about game systems, or is there a categorical difference between this question and one which does not specify a game system?
@ThomasMarkov That logic is actually why many people on the site are against the system policy. Precisely because it treats systems as something super special and not like any other thing on this site. That system policy is the outlier, not the other stuff.
Well ok, it's past my bedtime already, but I'll give you this much. DnD (and many other RPGs) have been translated into many different languages and requiring players to perfectly reproduce the names of in-game features would be an unreasonable expectation.
There has to be a bit of leeway. See also, "Attack of Opportunity" that keeps getting mentioned a lot in DnD 5e questions despite not being a term used in the game.
@ThomasMarkov I'm very skeptical of messing with the language of a question, simply because I've seen questions get edited into forms that are completely unhelpful.
@ThomasMarkov Just as a response to one of your comments: I think we should avoid generalizing principles based on the system policy. Like I said before, that policy is the weird thing on this site, we shouldn't extrapolate it to other things. It was a specific policy to address a specific issue that was much more present years ago.
Maybe that would have been the right move before we had people edit-warring in the text of the question. This is where I'd flag it for a moderator, express my concerns, and then step away.
How I'd handle it as a moderator I don't know. I'm not a moderator and shouldn't be one, for several reasons.
If we ever have an opening for an extremerator, let me know.
I've edited to change "relentless attack" to "reckless attack" because there is no such thing as the former and your description fits with the latter (and there doesn't seem to be anything else it could be referring to). If this is wrong please feel free to edit to clarify! — Rubiksmoose ♦42 secs ago
Seems right. Reckless attack is a good guess. Glad this wasn't the system where they'd said something but left the word "edition" or "e" off the 5 and then we could have torn our hair about if we could guess the system /S
It's always good to remember that this is a site populated by many experts. We should avoid creating barriers to using that expertise to help people within the bounds of the site's systems unless absolutely necessary.
We shouldn't be terrified of ever being wrong, if it happens, there are ways to clean things up.
(naturally we should strive to be as not-wrong as possible though)
I am DMing a homebrew campaign and I created an exotic island ruled by Yuan-ti. I read the Serpent Kingdoms 3rd edition manual and I tried to adapt the osssra table (page 150).
In 5th edition the condition Poisoned tries to simplify the effects of poisons, even if in DMG (pages 257-258) some diff...
My question just got closed! What does that mean?
How do questions get closed?
What do I need to do to get my question reopened?
This Q&A is our specific one to expand on the guidance in the built in help center article.
Now available for pre-order:Hearts of Wulin by Lowell Francis and Agatha Cheng is a tabletop roleplaying game of wuxia melodrama, Powered by the Apocalypse.
LuchaLibris wrote a twitter thread about their vision of "borderpunk" as both a genre and the game they're writing. "Borderpunk is about existing in between worlds, specifically re: Mexican/American identity. It must be political (like all art) or it's just an aesthetic and not punk."