... presence of 'of' in that sentences is one of the most important or deepest aspects of semantic structure of English language! Do not remove it ... — Xavier Vidal Hernández1 min ago
Of course it was. But nothing ever changes, not for the better, when you have a huge bureaucratic behemoth blocking your way. It’s exasperating. You’ll just get your hopes dashes. Yes, I know that’s defeatest talk. You will note I am not at the Obama talk.
> Some newcomers can have a negative perception of how SE operates. However, if you look at the "top users" it's clear that SE (specifically ELU) isn't a circle jerk but a community. I think there are niches in the community for all user types.
Kondratiev waves (also called supercycles, great surges, long waves, K-waves or the long economic cycle) are described as sinusoidal-like cycles in the modern capitalist world economy. Averaging fifty and ranging from approximately forty to sixty years, the cycles consist of alternating periods between high sectoral growth and periods of relatively slow growth. Unlike the short-term business cycle, the long wave of this theory is not accepted by current mainstream economics.
History of conception
The Russian economist Nikolai Kondratiev (also written Kondratieff) was the first to bring t...
@tchrist There is absolutely no chance of that happening to Europe now.
The more formal construction is to omit 'of' and write, for instance, "All the attemps failed". Although 'all of' is more common in AmE than in 'BrE', it should generally avoided in formal writing. In two circumstance, though, 'all of' is the better choice. The first is when a pronoun follows 'al...
@simchona He seems to be enough of a grammarian to cite pronouns and possessive nouns. Plus I disbelieve. If we assume his native language is Spanish, and I believe we should, it’s not as though prepositions are different in Spanish. The word is the same.
La preposición es la clase de palabra invariable que introduce el llamado sintagma preposicional. Las preposiciones generalmente tienen la función de introducir adjuntos, y en ocasiones también complementos obligatorios ligando el nombre o sintagma nominal al que preceden inmediatamente con un verbo u otro nombre que las antecede. En algunas lenguas las preposiciones pueden no encabezar un sintagma preposicional, como en inglés, donde incluso pueden aparecer al final de la frase.
Considerando las distintas lenguas del mundo, la preposición es un tipo de adposición que se caracteriza por ...
No, I don’t know any. Well, except arguably German where you push the verbs of subordinate clauses on a stack as you go and pop them all off at the end.
> Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
@Cerberus But how long does a conversation have to be to justify banning and/or deletion? It's not really possible to draw a line. You either allow everything non-English or forbid everything non-English.
Yes, it can be perceived as rude if two people come here and speak some language that nobody else understands; but I feel it's even ruder to make arbitrary distinctions about what is OK here.
But having variable rules leaves room for inconsistency. Which leads to accusations of prejudice. What's sauce for the goose has to be sauce for the gander.
And we have such accusations about everything anyway.
Look at the rules in the FAQ.
Endless debates about those rules, which are supposed to be objective.
Sometimes guidelines are better than hard rules.
Strict rules are best when a.) you don't have the capacity to judge each case individually, or b.) more flexible rules have failed or have shown to be prone to abuse.
There was the phrase “the safety net in the coffin” in reference to Mr. Paul Ryan, running mate of Republican presidential candidate Mitt Romney in Maureen Dowd’s article, titled “Cruel conservatives throw a masquerade ball” in the Time magazine (September 1st). It reads:
“As the writer Dermot M...
OK, well let me give you an example. Suppose I am Russian, and weak in English. I have a question about English usage that I want to ask, but I don't know the best way to word it. So I come to this chat room, and notice that Reg Dwight and Vitaly are both here. So I discuss my question with them.
Is there any reason why I shouldn't do so in Russian?
We don't need to make everything "clean": we only need to do something if there is a problem that people are (legitimately and significantly) bothered by.
If two people come along and talk here in Chinese for two hours (yes, "talk in Chinese" makes sense online), either there are other people here who can talk in English at the same time, or there are not. If there are not, then why does it matter?
Apparently, there's a Chinese word that can be translated as "dry" or "f***". So occasionally, clothes that are made in China have instructions like "f*** outside in the shade" or even "do not tumble f***".
I can't believe someone whose English isn't good enough to notice that maybe fucking is a bad idea for the cover of a book is actually writing English course books.
@Robusto You know, very fucking is an odd construct. I don’t think fucking admits modifiers of degree like that, because I don’t know what it means for one thing to be more fucking than another thing. Yes, I know you can say I’m really fucking sorry, but those are both applying to sorry.
Somebody was in it night before last, and they left a bottle of water (or something) in the console cupholder. And left my wallet, untouched. And no, it was not me.